ДОМАШНЕЕ БОГОСЛАВОСЛОВИЕ "Монастырь в миру" Чтение книги: ПАЛОМНИЧЕСТВО В ПАЛЕСТИНУ КО ГРОБУ ГОСПОДНЮ. И. П. Ювачев, С-Петербургъ, 1904 |
Апостолу Господню Иакову Зеведееву посвящается
Автоматический перевод этой страницы на основные языки народов мира: ПРАВОСЛАВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ * Старый (церковный) стиль * Новый (светский) стиль ПРАВОСЛАВНЫЕ СВЯТЫЕ * Алфавитный список святых, соборов святых, чудотворных икон и событий ОЧЕНЬ ВАЖНО: * Ветхий Завет * Псалтирь * Евангелие * Апостол * Откровение Иоанна Богослова * Иконы Пресвятой Богородицы (на сайте Паломник, по С. Снессоревой) ВАЖНО: * Тропари и кондаки воскресные * Тропари и кондаки дневные * Тропари - величания общие * Поучения Суточный круг молитв: * Вечериее правило 1 (18:00) * Вечернее правило 2 (21:00) * Полунощница (24:00) * Молитвы на потребу (03:00) * Утреня и первый час (06:00) * Третий час (09:00) * Обедница (сразу после третьего часа) * Шестой час (12:00) * Девятый час (15:00) Каноны: * Покаянный ко Христу * Пресвятой Богородице * Ангелу-Хранителю * Иоанну Крестителю * Алексею человеку Божию Акафисты: * Иисусу Сладчайшему Последование ко Святому Причащению: * Первая (вечерняя) часть * Вторая (утренняя) часть По Святом Причащении: * Благодарственные молитвы ПОРТАЛ ПАЛОМНИК * Сайт Православная Германия * Сайт Дюссельдорф и его окрестности |
ГЛАВА XI. ЯФФА.
Переправа через буруны. — Проводник-араб. — Восточная баня. — На железнодорожной станции. — Место воскресения Тавифы. — Невнимание к русскому участку. — Опять на станции. — Теснота в вагонах.
Стр. 49 — 57. Чтобы с восходом солнца встретить первый для нас палестин- ский город Яффу, я поспешил пораньше улечься на своей койке. То же сделал и мой почтенный компаньон. Но я не обладал его безмятежным спокойствием духа и не мог заснуть в душной каюте. Опять пришлось провести всю ночь на верхней площадке под откры- тым небом. Утром, 18-го марта, немного покачиваясь пароход подошёл к Яффе. Ветра большого не было, но порядочная зыбь на рейде давала себя знать. Паломники, особенно женщины, с нескрываемым смуще- нием посматривали на берег. Там на гряде камней яростно клоко- тали белые буруны. Переправа в Яффе хорошо известна русскому народу. Чуть ли не в каждой избе рассказывается паломниками, с каким страхом и трепетом приходится отдать себя в руки арабов и затем с сжатым сердцем в продолжение получаса ожидать желанного берега. Как бы ни было страшно, надо съезжать! Есть женщины, ко- торые боятся сесть в ялик в тихую погоду на Неве, здесь же они решаются прыгнуть с трапа в бросаемую волнами лодку. Но зато иные, как повалятся ничком на мешки паломников, так и не двигаются до самого берега. Мне лично не страшны были белеющие буруны на камнях, за которыми находится тихая бухта с пристанью, не пугали меня и ги- гантские волны на рейде, временами скрывающие лодку из глаз бе- реговых зрителей, но у меня опять явилось тоскливое ожидание возни с необузданными сирийцами-лодочниками. К моей радости, на наш пароход приехал агент Русского общества пароходства и торговли, Исса Фокич Самури. Любезный ко- мандир парохода познакомил меня с ним и просил его помочь мне в Яффе. Этот уроженец Палестины, свободно объясняющийся на пяти языках, оказался очень милым и внимательным челове- ком. Он пригласил меня в свою шлюпку, хотя много меньшую тех, на которых перевозили паломников, но зато обладавшую че- тырьмя сильными и ловкими гребцами. Они не пошли северным обхо- дом вокруг бурунов, а смело направили лодку в средний проход между камней. Мне много приходилось на маленьких лодочках ны- рять по морским волнам, но такого гигантского буруна я ни разу раньше не испытывал. Арабы стараются грести сильно и мерно в такт, чтобы не свернуло их лодку поперёк прохода. С боков стоят пенистые горы яростных волн на скалах... Вот уже мы миновали линию опасных камней. Ещё один удар гигантского вала в корму, — и мы вошли в затишье. Благодаря агенту, я избавился от назойливости таможенных сторожей, но лодочники, улучив минуту, когда отошёл от меня И. Ф. Самури, припёрли меня, как говорится, к стене со своим попрошайничеством, хотя я отдал рулевому и билет, по которому они получают от агентства установленную плату за перевозку пасса- жиров с парохода на берег и хороший бакшиш. Все паломники, как только съехали на берег, сейчас же по- тянулись пешком длинной вереницей к железнодорожной станции за город. Немногие ехали на ослах. Проводниками им служили па- ломники, не один раз раньше побывавшие в Палестине. У меня был свой проводник из местных арабов. Когда-то он находился в услужении на русских постройках в Яффе, а потому довольно сносно объяснялся по-русски. Для своей рекомендации этот араб перекрестился несколько раз и показал одобрительные свидетель- ства русских путешественников. До отхода поезда было ещё много времени, и я воспользовался им, чтобы помыться в турецкой бане. Меня, давно знакомого с обстановкой восточных бань, не удивили ни низкие диваны в общей раздевалке, ни деревянные сандалии для ног, чтобы не обжигаться от каменного пола, ни отдельные каменные комнатки для мытья*. Указали и мне одну из них. Там находился каменный диван и другой большой с чаше- образным углублением под кранами воды. Лишь только я располо- жился мыться, как приходит в мою комнату араб-цирюльник с открытой бритвой в руках и предлагает мне побриться по мусуль- манскому обычаю. Я энергично замахал руками и головой, чтобы он уходил скорей. Своему проводнику-арабу я дал несколько рублей авансом и просил его всюду, где только надо, рассчитываться за меня с мест- ными жителями. Это до некоторой степени избавляло меня от многих неприятностей. Осмотрев яффские базары и сделав необходимые по- купки на дорогу, я пришёл на железнодорожную станцию. Поезд в Иерусалим ещё не отправлялся. На площади и на платформе толпы паломников. Среди них выделяется высокая фигура каваса Марко Джурича в национальном черногорском костюме. Он прислан в Яффу нашим Палестинским обществом для встречи и препрово- ждения паломников в Святой город. Оказывается, общество позабо- тилось заранее нанять к приходу парохода несколько поездов спе- циально для русских паломников. Билеты раздавал кавас Марко из походной сумки-кассы, висевшей у него через плечо. Места в вагонах брались чуть ли не с боем. Давка ужаснейшая. Я решил поехать на последнем поезде, а до тех пор — посетить с своим проводником здешнюю русскую церковь св. Тавифы, находящуюся в ведении русской духовной миссии в Иерусалиме. Она была недалеко за городом, в двух верстах от пристани, а потому мой провод- ник предложил мне пройти пешком. Дорога пролегала мимо отдельно стоящих домов, утопавших в зелени садов. После утомительного перехода под горячим солн- цем, мы приблизились к обширному саду, окружённому высокой стеной. Над зданиями высилась красивая колокольня храма. Мы вошли в открытые ворота на небольшую площадь перед двух- этажным домом, гостиницей для русских паломников. Нас встретил послушник в чёрном подряснике — единственный пред- ставитель Русской миссии в Яффе. Кроме него, тут был ещё са- довник-магометанин. По преданию, это место ознаменовано воскресением св. Тавифы по молитве апостола Петра. Осмотрев церковь и пещеру, где по- гребена была Тавифа, мы обошли великолепный фруктовый сад с пальмами и с прекрасной аллеей эвкалиптов. Здесь я полюбовался на искусственный бассейн с плававшими в нём золотыми рыбками, выпил свежей воды из чистого источника, заглянул в братский корпус и... огорчился за русских православных христиан. Покойный начальник духовной миссии в Палестине, архиман- дрит Антонин, много хлопотал, чтобы приобрести этот очаро- вательный уголок Яффы, выстроил прекрасную церковь, развёл сад. Во всём видна заботливая рука... Но для кого всё это? Для одного инока-сторожа? Через Яффу ежегодно проходят русские па- ломники тысячами, большими караванами и маленькими группами они исходят пешком всю Палестину, побывают в иных местах по два, по три раза; а спросите, многие ли из них были в русской церкви в Яффе. Десятки! Да и то заглянут сюда на самое корот- кое время. Многие по моим расспросам даже не слыхали, что есть русское место в Яффе. Очевидно, надо позаботиться об этом са- мой миссии. Надо посылать навстречу к каждому пароходу провод- ника-монаха, надо оповещать, знакомить русских паломников с местом важного библейского события. Правда, у каждого паломника, сошедшего с парохода на берег все мысли направлены прежде всего в Иерусалим, но ведь в Яффе приходится им бывать не один раз. Помимо того, что почти все паломники, как приезжают, так и уезжают через Яффу, они бывают здесь ещё и при переезде в Галилею по морю. Правда и то, паломникам удобнее остано- виться в греческом монастыре, ради близости его к пароходной пристани. Но если принять во внимание все неудобства для ночлега на грязных, холодных каменных плитах коридоров, террас и разных переходов греческого монастыря, то многие предпочтут сделать лишних две версты и воспользоваться чистой гостиницей с кроватями. С другой стороны, какая масса русского народа остаётся мона- хами на Афоне, и как мало их здесь в Палестине! В Яффе тоже местность здоровая, красивая, обильная фруктами. Здесь столько связано с ней священных преданий! И не обидно ли — такой благо- устроенный готовый монастырь пустует! Незнание — вот, мне кажется, главная причина такого пренебре- жения к яффским постройкам о. Антонина со стороны русских. Расскажи им про него обстоятельно, и они валом двинутся в этот палестинский рай. Придя на станцию, я ещё застал много народа в ожидании по- езда. Здесь паломники целый день жарились под знойным солнцем с самого утра. В паломническом поезде не было разделения на первый и второй классы. Заходил кто куда хотел. Пришлось и мне втиснуться в толпу людей и стоять в вагоне всю дорогу до Иеруса- лима. Прислуга поезда переходила через головы пассажиров по спинкам скамеек. Платформы вагонов тоже были заняты. — Да, — подумал я, — мы теперь с этой железной дорогой много выигрываем в скорости, зато сколько теряем в поэзии этого благочестивого путешествия! ______________ * Обнажаться перед другими на Востоке считается грехом (Левит. 18 гл., 2 Царств. 6,20). Приложение: Указатель рисунков |