ДОМАШНЕЕ БОГОСЛАВОСЛОВИЕ "Монастырь в миру" Чтение книги: ПАЛОМНИЧЕСТВО В ПАЛЕСТИНУ КО ГРОБУ ГОСПОДНЮ. И. П. Ювачев, С-Петербургъ, 1904 |
Апостолу Господню Иакову Зеведееву посвящается
Автоматический перевод этой страницы на основные языки народов мира: ПРАВОСЛАВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ * Старый (церковный) стиль * Новый (светский) стиль ПРАВОСЛАВНЫЕ СВЯТЫЕ * Алфавитный список святых, соборов святых, чудотворных икон и событий ОЧЕНЬ ВАЖНО: * Ветхий Завет * Псалтирь * Евангелие * Апостол * Откровение Иоанна Богослова * Иконы Пресвятой Богородицы (на сайте Паломник, по С. Снессоревой) ВАЖНО: * Тропари и кондаки воскресные * Тропари и кондаки дневные * Тропари - величания общие * Поучения Суточный круг молитв: * Вечериее правило 1 (18:00) * Вечернее правило 2 (21:00) * Полунощница (24:00) * Молитвы на потребу (03:00) * Утреня и первый час (06:00) * Третий час (09:00) * Обедница (сразу после третьего часа) * Шестой час (12:00) * Девятый час (15:00) Каноны: * Покаянный ко Христу * Пресвятой Богородице * Ангелу-Хранителю * Иоанну Крестителю * Алексею человеку Божию Акафисты: * Иисусу Сладчайшему Последование ко Святому Причащению: * Первая (вечерняя) часть * Вторая (утренняя) часть По Святом Причащении: * Благодарственные молитвы ПОРТАЛ ПАЛОМНИК * Сайт Православная Германия * Сайт Дюссельдорф и его окрестности |
ГЛАВА II. В ЧЁРНОМ МОРЕ.
Боязливый пассажир. — Морская качка. — Утро на пароходе. — Чтение акафистов. — Слепой предстоятель. — Сухари при морской болезни. — Купец-паломник. — Внимание греков к богатым богомольцам.
Стр. 8 — 12. После обеда многие паломники, утомлённые впечатлениями дня, стали скрываться в своих каютах. Часов в восемь вечера выхожу я наверх. Качает. Довольно темно. Огни только в каютах и внизу в трюмах. На палубе умышленно не держат огня, чтобы не ме- шать вахтенным смотреть вперёд. Среди лежащих прямо на палубе паломников я с трудом пробираюсь к прогулочной площадке па- рохода. Вдруг из трюма выскакивает всклокоченный мужчина, должно быть, прямо со сна, и лишь только он сделал шага два, как раз- махом судна его перебрасывает на мою сторону. Он ухватился обеими руками за борт и, дико озираясь, говорит мне: — Буря-то всё больше и больше… — Нет, — успокаиваю его, — погода, напротив, довольно тихая. — А как же качает? — Без этого нельзя. Только летом случается, когда море бы- вает совершенно гладкое. — А зачем, — указывает он на мачты: — этих палок наста- вили? Они только больше раскачивают пароход. Я постарался ему рассказать, какое значение имеют мачты для парохода. — На них, — объясняю ему — поднимают сигнальные флаги и фонари; в случае порчи машины на них растягивают паруса; кроме того, они служат кранами для подъёма тяжестей. Наконец, если качка усилилась бы, то паруса, растянутые на этих мачтах, только сдерживали бы её стремительность. — А с пути мы не сбились? — Нет, успокаиваю его, — при такой сравнительно тихой погоде сбиться не можем. Горизонт чист. Ложитесь-ка с Богом да спите спокойно. Не знаю, удалось ли мне его успокоить, но только он спустился в трюм и исчез среди спящих паломников. Я прошёл на бак. Там кто-то шарил в темноте, ища напиться. Я ему не мог помочь, потому что сам не знал, где на палубе поставлена вода, а спросить было некого: всё спало кругом. К утру качка усилилась. Многие страдали морской болезнью. В тесном трюме от распространившегося запаха стало ещё тяжелее. Я взобрался на мостик, чтобы удобнее было наблюдать, как поды- маются паломники, моются из чайника, как молятся они тут же на палубе, несмотря на тесноту и качку. По сообщению командира, на пароходе пассажиров третьего класса было около четырёхсот человек. Теснота была ещё более ощутительна, когда из трюма высыпал народ с чайниками за водой для чая. В их распоряжении нахо- дились два больших медных котла с кипятком, прикреплённых к борту на верхней палубе. На другой стороне парохода три рядом отхожих места пооче- рёдно брались с боя безразлично мужчинами и женщинами. Грязно. Свежо. Все жмутся к своим мешкам. Многие всё ещё лежат на палубе, испытывая тягость морской болезни. К полудню качка несколько утихла. Я спустился в средний трюм, услышав оттуда звуки акафиста Божией Матери. Среди стол- пившегося народа, перед иконой, стоял на коленях один из паломников с книжкой в руках и прочитывал только первую фразу кондаков и икосов. За ним другой, в длинной хламиде, весь страшно обросший волосами, с орлиным носом, громко про- должал читать молитву наизусть. А последнюю фразу: "радуйся, не- весто неневестная" или "аллилуия", — вся толпа подпевала растяну- тым так называемым афонским напевом. После акафиста Божией Матери стали читать другой, третий. И всё наизусть. Я подивился памяти пилигрима в длинной порыжелой хламиде, но ещё больше удивился, когда узнал, что он совершенно слепой. Его водит и вообще ухаживает за ним одна богомолка, нанятая на счёт будущих благ, которые он рассчитывает со- брать и по дороге, и в Иерусалиме. И, насколько я заметил, ему охотно подавали после каждого акафиста. Впоследствии я его не раз встречал среди толпы русского народа в качестве предстоятеля во время общего моления, хотя на пароходе и в самом Иерусалиме не- мало было путешествующих священников. Вообще, надо сказать наши паломники, одушевлённые одной религиозной идеей и предостав- ленные самим себе для её выражения, охотнее прибегают вот к таким излюбленным каликам перехожим, как этот слепец, чем к официальным представителям церкви. Это не потому, что они не уважали бы священнического сана. Нет! Но профессиональные молитвенники в эти минуты религиозного энтузиазма слишком для них сухи, сдержанны, холодны. Здесь кто первый палку взял, тот и капрал. Кто способен здесь на сво- бодное проявление своих религиозных чувств, а не на связанное церковными уставами, кто способен на вдохновенную пророческую молитву, тот и во главе толпы, тот и предстоятель. Так как у каждого были с собой большие запасы пищи, то обеды паломников состояли из "сухоядения"; впрочем некоторые вошли в соглашение с ресторатором и ухитрялись варить в камбузе рыбную похлёбку. Чёрный хлеб и особенно ржаные сухари с солью очень кстати для морских путешественников. Во время морской болезни не надо допускать, чтобы желудок был пустой, иначе рвота вызо- вет желчь; и лучшая пища в данном случае, насколько я мог за- метить из моих плаваний, — чёрные сухари с солью. Напрасно не- которые прибегают к лимонам, апельсинам и к разным кисло- там. Если они помогают, то очень мало. Умышленные движения, чёрный хлеб и свежий воздух, — вот три вещи, которые я посове- товал бы всем во время качки. Из паломников большинство страдающих морской болезнью были женщины. Иные лежали на палубе пластом без всякого движения. К счастью, по мере нашего путешествия, качка всё более и более стихала. На всю массу паломников простого звания немного было купцов и очень мало людей привилегированного сословия. Из классных же пассажиров, в первый день нашего путешествия, я познакомился с двумя братьями-купцами. Оба рослые, с типичными русскими лицами, пожилые. Они едут в сопровождении приказчика. У одного из них дочь средних лет. Старший брат Иван, с сильной проседью, но ещё крепкий старик, был четыре раза в Иерусалиме и потому те- перь едет туда совершенно спокойно, наперёд зная, что греки его примут с распростёртыми объятиями. — Так вы у греков останавливаетесь? А почему же не на рус- ских постройках? — спрашиваю его. — Всегда у греков. От них близко к Гробу Господню, а главное во время праздников они дают хорошее место в храме. Ведь всё в их руках, они всем распоряжаются… Я так много худого слышал и читал про греков, об их бес- церемонных поборах, об их своекорыстном поведении, о некрасивой эксплуатации христианскими святынями, и вдруг на первых же по- рах встречаю их защитника в лице симпатичного русского старца. Но мне тут же другие паломники разъяснили, в чём дело. Этот богатый купец, в каждый свой приезд в Иерусалим, оставляет в руках греков не одну тысячу рублей; кроме того, на большие праздники он присылает им из России тоже немалые подарки. Понятно, что для греков такой старик клад, и они буквально за ним ухаживают. А старику лестно. Ещё бы! В России епи- скоп в своей обширной епархии — лицо малодоступное для простых смертных. Его видят обыкновенно в кафедральных соборах во время богослужения. А тут, во Святом Граде, купец имеет до- ступ не только к митрополиту, но даже к самому блаженнейшему патриарху Дамиану. Мало того, ему и в России оказывают уважение иерусалимские греки, присылая каждый праздник свои поздравитель- ные письма и архипастырские благословения, а иногда и небольшие по- дарки из Святой Земли. Встречались на пароходе и такие паломники, которые побывали в Иерусалиме более десяти раз. Они знают все иерусалимские уголки, посвящены во все сплетни Святого Града и всю тамошнюю администрацию называют по именам. Свои рассказы они обильно иллюстрировали описаниями скандалов. Но эти лица подозрительны. Приложение: Указатель рисунков |