Во имя и славу Отца, и Сына, и Святого Духа, и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь.




ГЛАВА XXII.
ПРАЗДНИК БЛАГОВЕЩЕНИЯ.




В Назарете. - Источник Божией Матери. - Всенощная в православном храме. - Приют русских паломников. - Ночью в городе. - Оливковое масло. - Обедня на праздник Благовещения. - Пляска арабов. - Митрополит Фотий. - Два Благовещения Деве Марии.
Стр. 145 — 150.


На этот раз я вступил в Назарет с северной стороны. У
меня было рекомендательное письмо к одному из учителей здешнего
пансиона, - К. И. Кеназе. Он принял меня в свою семью с чисто
восточным гостеприимством. Мне вдвойне было приятно остановиться
у любезного учителя: во-первых, я пользовался удобным помеще-
нием, а, во-вторых, я мог непосредственно видеть настоящую араб-
скую жизнь назаретского жителя, так как отец К. И. Кенадзе -
природный араб, занимающийся здесь торговлей.

Диакон не дождался праздника и уехал отсюда в Кайфу. По
своей рассеянности он оставил там, в квартире агента, у которого
мы ночевали, около девятисот рублей. Деньги не нашлись, и диакон,
говорят, совсем упал духом. Ему посоветовали пожаловаться рус-
скому консулу в Иерусалиме.

Не успели паломники отдохнуть с дороги, как поспешили они
ко всенощной в греческую церковь. Народу было и без русских
очень много, потому что к этому дню, накануне праздника Благовеще-
ния, в Назарет съезжаются православные арабы не только из
окрестных деревень, но и из дальних городов.

До начала службы русские паломники спешили напиться из свя-
того источника Божией Матери в пещере Благовещения. Один араб-
ский мальчик пробрался к колодцу, завладел большим ведром на
толстой железной цепочке и стал давать воду за деньги. Народ
тискался в беспорядке, вырывал друг у друга ведро, проливал
воду на пол, бранился с мальчуганом, требовавшим деньги... На-
конец, наш горячий "бедуин" не вынес этого безобразия в та-
ком святом месте и прогнал арабского мальчика. Сильной рукой
он быстро доставал воду из глубокого колодца и поил народ,
не выпуская из своих рук ведра. Паломники чинно подходили, пили
не торопясь, сколько хотели, даже отливали воду в принесенные
бутылки. Мы смотрели и удивлялись на своего неутомимого бедуина.
Ведь, через его руки таким образом прошло более двенадцати сот
человек!

На всенощной присутствовал сам назаретский владыка, митро-
полит Фотий. Он стоял в своей стасидии, около правого клироса,
и принимал деятельное участие в службе, делая возгласы поочередно
на трёх языках: по-гречески, по-русски и по-арабски. Некоторые
псалмы он читал наизусть, поражая нас, русских, удивительной
памятью. Митрополит не отставал от своего клира и в пении. В
некоторых песнях он только, так сказать, аккомпанировал,
время от времени протягивая однотонные звуки. Это вообще в обычае
восточного пения.

Поздно вечером, когда было порядочно темно, кончилась все-
нощная. Всё множество паломников двинулось к русскому дому и
к школе Палестинского общества, где заведывающие этим домом
и учителя хлопотали изо всех сил , чтобы удовлетворить такую
массу народа. Инспектор галилейских учебных заведений, П. П.
Николаевский, начальник назаретского мужского пансиона, А. Г. Кезма,
и учитель К. И. Кенадзе почти всю ночь провели около паломников,
устраивая им ночлег, добывая воду, дрова для костров, пищевые
припасы, прекращая в то же время всевозможные пререкания между
паломниками и горячими арабами.

Я лёг было в отведенной мне горнице на самом верху дома,
но от жары (город находится в котловине между гор) и от
возбуждения нервов мне не спалось. Накинув на плечи арабский
аба, я спустился вниз и по тёмным кривым переулкам пробрался
к ночлегу наших паломников. Около гигантских котлов с водой
толпился народ с чайниками. Вот бежит знакомый учитель.

- Куда вы? - спрашиваю его.

- За солью. Соли просят паломники.

И пустился дальше. Я подивился его усердию и прошёл в боль-
шие классные помещения, отданные русским гостям. Здесь с пер-
вого взгляда трудно было понять, что делается. Но, судя по радостно
возбуждённым лицам, все были довольны и веселы. Многие уже по-
легли спать. На углу ближайшей улицы арабские торговцы оживлённо
продавали хлеб и фрукты. Над всем этим кварталом широкими
волнами проносился едкий дым костров.

Побродив ещё немного по улицам священного города, я под-
нялся на свою вышку. Дверь выходила на плоскую крышу дома. По
склонам горы здесь одно здание лепится над другим, и очень
трудно разобраться, что принадлежит какому хозяину, а в темноте -
тем более.

Город спал. Только чуть слабый говор доносился сюда с
места ночлега паломников. Пламя костров освещало там полосу
дыма, всё остальное кругом было погружено в непроницаемую тьму.
Одни сверкающие звёзды, как неизменные стражи неба, готовы были
бодрствовать всю ночь. Полюбовавшись ими, я ушёл в свою горницу
и наконец заснул.

Утром приходит ко мне старик-хозяин и приглашает меня
вниз, где сидели за столом только одни мужчины. Хозяйка дома, симпа-
тичная полная арабка, любезно предложила мне туземные кушанья.

Так как в Палестине в большем употреблении оливковое
масло, чем коровье, то я попросил попробовать его в чистом виде.
Мне налили в тарелку зеленоватой жидкости и подали её с кусками
белого хлеба. Тут только я впервые оценил, что за прекрасный
вкус и запах чистого свежего масла, выбитого из здешних мас-
лин! Назарет вообще славится своим маслом и, мне кажется,
вот откуда надо его выписывать в Россию для священных лампад
пред чудотворными иконами Божией Матери. И вспомнилось мне по-
веление Господне Моисею, которое теперь часто забывается:

"И вели сынам Израилевым, чтобы они приносили тебе елей
чистый, выбитый из маслин, для освещения, чобы горел светиль-
ник во всякое время" (Исх. 27, 20).

Обедня прошла при таком же множестве народа, как и вчера
всенощная. Несмотря на тесноту, все молились с видимым усердием;
особенно в этом отношении выделялись прибывшие сюда из окрест-
ностей арабы. Приняли участие в богослужении и русские. Смешение
языков, какое здесь замечается в день Благовещения, нисколько не
портило общего впечатления от торжественной службы. Напротив,
это видимое единение народов только радовало нас, русских, и чув-
ствовалось, как будто Христос здесь ближе, чем в другом месте.
Его Божественные слова - "по тому узнают все, что вы мои ученики,
если будете иметь любовь между собою" - надо бы надписывать над
входом каждого христианского храма, чтобы мы помнили главную за-
поведь нашей религии. Говорят, в этот самый день греки оказали
в здешнем храме какое-то препятствие русским учителям. Признаюсь
откровенно, я проглядел этот неблаговидный поступок греков и
услышал о нём лишь много дней спустя.

Восторженные арабы, прибывшие в Назарет издалека, после
обедни собрались во дворе греческого монастыря, чтобы принести
поздравление митрополиту Фотию. Он вышел на балкон и, красно-
речиво приветствовав свою паству, благодарил её. В ответ на
это арабы закричали и стали прыгать, шуметь и плясать, быстро по-
махивая обнажённым оружием. Для русских такое странное выра-
жение восторга и религиозного чувства, конечно, было ново и непонятно,
но для южанина, особенно для горячего араба, оно положительно
необходимо. Араб в своём экстазе - как огонь. В это время он
не может сдержать себя. Ему нужно непременно шуметь, кричать,
прыгать, бушевать, плясать, нужно вылить, выразить в чём-нибудь
всю страсть, весь пыл своей натуры.

Посетил и я со своей компанией митрополита Фотия, высокого
статного грека, с умным лицом, с выразительными глазами. Он
известен на Востоке как человек выдающихся способностей. Ему не
было ещё тридцати лет, как в Иерусалиме единогласно избрали
его на патриарший престол, но в Константинополе воспротивились
избранию такого молодого инока*.

Митрополит Фотий прекрасно изъясняется по-русски. Мы попро-
сили его объяснить нам, почему православные в Назарете указывают

Изображение 46: В окрестностях Назарета.

на свою пещеру с колодцем, как на место Благовещения, а като-
лики утверждают, что оно происходило в их храме.

Митрополит совершенно спокойно, не отрицая утверждения като-
ликов, передал нам следующее:

- Православный храм, в котором вы были, очень древний;
известно, что он был построен на месте разрушенного храма,
происхождение которого относят чуть ли не к первым временам
византийских императоров. Понятно, что если они строили в те
времена храм в Назарете, то строили его, конечно, на месте, связан-
ном, по преданию, со священными воспоминаниями. Важнейшее событие,
происходившее в Назарете, как вам известно, - это Благовещение.
Поэтому, весьма вероятно, оно и происходило на месте нашего храма.
А так как под ним находится главный в городе источник, то
тем более вероятно предположить, что здесь, когда Метерь Божия
почерпала воду, явился Ей архангел; а потом уже он подтвердил
Ей свое Благовещение окончательно в доме.

Мы благодарили митрополита за его беспристрастное объяснение и
попрощались с ним. Каждого из нас он благословил и одарил
на память образком или чётками.

На другой день, испив святой воды у источника Божией Матери
и поклонившись иконе Благовещения, на которой Святая Дева Мария
изображена стоящей у колодца, мы стали собираться в Иерусалим,
но на этот раз другим путём - через Самарийские горы.

______________
* В настоящее время митрополит Фотий утверждён Александрийским патриархом.

Приложение: Указатель рисунков





Во имя и славу Отца, и Сына, и Святого Духа, и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь.