Православная икона пророка Божия Елисея:
И сказал ему Елисей:... выздоровеешь; однакож...
Четвёртая книга Царств, 8:10.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
И глагола Елиссей к
жене, еяже воскреси сына, глаголя: востани и иди ты и дом твой, и обитай идеже аще можеши
обитати, яко призва Господь глад на землю, и приидет на землю седмь лет. |
|
И говорил Елисей
женщине, сына которой воскресил он, и сказал: встань, и пойди, ты и дом твой, и поживи
там, где можешь пожить, ибо призвал Господь голод, и он придёт на сию землю на семь
лет. |
И воста жена, и сотвори
по глаголу Елиссееву, и пойде сама и дом ея, и обита на земли иноплеменничи седмь
лет. |
|
И встала та женщина,
и сделала по слову человека Божия; и пошла она и дом её, и жила в земле Филистимской семь
лет. |
И бысть но скончании
седми лет, и возвратися жена от земли иноплеменничи во град, и прииде возопити к царю о
доме своем и о селех своих. |
|
По прошествии семи
лет возвратилась эта женщина из земли Филистимской и пришла просить царя о доме своём и о
поле своём. |
И глагола царь ко
Гиезию отроку Елиссеа человека Божия глаголя: повеждь ми ныне вся великая, яже сотвори
Елиссей. |
|
Царь тогда
разговаривал с Гиезием, слугой человека Божия, и сказал: расскажи мне всё замечательное,
что сделал Елисей. |
И бысть ему поведающу
цареви, яко жива сотвори сына умершаго: и се, жена, еяже воскреси Елиссей сына ея, вопиющи
ко цареви о доме своем и о селех своих, и рече Гиезий: господине царю, сия жена и сей сын
ея, егоже жива сотвори Елиссей. |
|
И между тем как он
рассказывал царю, что тот воскресил умершего, женщина, которой сына воскресил он, просила
царя о доме своём и о поле своём. И сказал Гиезий: господин мой царь, это та самая женщина
и тот самый сын её, которого воскресил Елисей. |
И вопроси царь жену: и
поведа ему. И даде ей царь скопца единаго, глаголя возврати вся, яже ея суть, и вся плоды
села ея, от да, в оньже остави землю, даже до ныне. |
|
И спросил царь у
женщины, и она рассказала ему. И дал ей царь одного из придворных, сказав: возвратить ей
всё принадлежащее ей и все доходы с поля, с того дня, как она оставила землю,
поныне. |
И прииде Елиссей в
Дамаск. И сын Адеров царь Сирский разболеся, и возвестиша ему, глаголюще: прииде человек
Божий до зде. |
|
И пришёл Елисей в
Дамаск, когда Венадад, царь Сирийский, был болен. И донесли ему, говоря: пришёл человек
Божий сюда. |
И рече царь ко Азаилу:
приими в руку свою дар, и иди во сретение человеку Божию, и вопроси Господа им, глаголя:
аще ли жив буду от болезни сея? |
|
И сказал царь
Азаилу: возьми в руку твою дар и пойди навстречу человеку Божию, и вопроси Господа через
него, говоря: выздоровею ли я от сей болезни? |
И иде Азаил на сретение
ему, и взя дар в руку свою, и вся благая Дамаскова, бремя четыредесять велблюдов, и
прииде, и ста пред ним, и рече ко Елиссею: сын твой, сын Адеров, царь Сирский, посла мя к
тебе вопросити, глаголя: буду ли жив от болезни моея сея? |
|
И пошёл Азаил
навстречу ему, и взял дар в руку свою и всего лучшего в Дамаске, сколько могут нести сорок
верблюдов, и пришёл и стал перед лицом его, и сказал: сын твой Венадад, царь Сирийский,
послал меня к тебе спросить: "выздоровею ли я от сей болезни?" |
И рече к нему Елиссей:
иди и рцы ему: живя поживеши: но показа ми Господь, яко смертию умрет. |
|
И сказал ему Елисей:
пойди, скажи ему: "выздоровеешь"; однако ж открыл мне Господь, что он
умрёт. |
И предста лицу его, и
возложи руки даже до постыдения, и плакася человек Божий. |
|
И устремил на него
Елисей взор свой, и так оставался до того, что привёл его в смущение; и заплакал человек
Божий. |
И рече Азаил: что яко
господин мой плачет; и рече: вем елика сотвориши сыном израилевым зла: крепости их сожжеши
огнем, и избранныя их избиеши мечем, и младенцы их разбиеши, и во чреве имеющия их
расторгнеши. |
|
И сказал Азаил:
отчего господин мой плачет? И сказал он: оттого, что я знаю, какое наделаешь ты сынам
Израилевым зло; крепости их предашь огню, и юношей их мечом умертвишь, и грудных детей их
побьёшь, и беременных женщин у них разрубишь. |
И рече Азаил: кто есть
раб твой, пес мертвый, яко сотворит глагол сей? И рече Елиссей: показа ми тя Господь
царствующа над Сириею. |
|
И сказал Азаил: что
такое раб твой, пёс мёртвый, чтобы мог сделать такое большое дело? И сказал Елисей: указал
мне Господь в тебе царя Сирии. |
И от'иде от Елиссеа и
вниде ко господину своему. И рече ему царь: что ти рече Елиссей? Отвеща: рече ми Елиссей,
живя поживеши. |
|
И пошёл он от
Елисея, и пришёл к государю своему. И сказал ему этот: что говорил тебе Елисей? И сказал:
он говорил мне, что ты выздоровеешь. |
И бысть во утрии, и взя
одеяло, и намочи в воде, и обложи на лице его, и умре: и воцарися Азаил вместо
его. |
|
А на другой день он
взял одеяло, намочил его водой, и положил на лицо его, и он умер. И воцарился Азаил вместо
него. |
В лето пятое Иорама
сына Ахаава царя Израилева и Иосафата царя Иудина, воцарися Иорам сын Иосафатов царь
Иудин: сын тридесяти и двою лету бе, внегда воцаритися ему, и осмь лет царствова во
Иерусалиме, и ходи в пути царей Израилевых, якоже сотвори дом Ахаавль, бе бо дщи Ахаавля
жена ему, и сотвори лукавое пред Господем. |
|
В пятый год Иорама,
сына Ахавова, царя Израильского, за Иосафатом, царём Иудейским, воцарился Иорам, сын
Иосафатов, царь Иудейский. Тридцати двух лет был он, когда воцарился, и восемь лет
царствовал в Иерусалиме, и ходил путём царей Израильских, как поступал дом Ахавов, потому
что дочь Ахава была женой его, и делал неугодное в очах
Господних. |
И не хотяше Господь
потребити Иуды, Давида ради раба Своего, якоже рече дати ему светилник и сыном его во вся
дни. |
|
Однако ж не хотел
Господь погубить Иуду, ради Давида, раба Своего, так как Он обещал дать ему светильник в
детях его на все времена. |
Во дни его отвержеся
Едом из под руки Иудины и постави над собою царя. |
|
Во дни его выступил
Едом из-под руки Иуды, и поставили они над собой царя. |
И взыде Иорам в Сиор, и
вся колесницы яже с ним. И бысть ему воставшу, и изби Едома обступившаго окрест его, и
князи колесниц, и бежаша людие в селения своя. |
|
И пошёл Иорам в
Цаир, и все колесницы с ним; и встал он ночью, и поразил Идумеян, окружавших его, и
начальников над колесницами, но народ убежал в шатры свои. |
И отступи Едом из под
руки Иудины да дне сего: тогда отвержеся Ловна во время оно. |
|
И выступил Едом
из-под руки Иуды до сего дня. В то же время выступила и Ливна. |
И прочая словес
Иорамлих, и вся елика сотвори, не се ли, сия писана в книзе словес дний царей
Иудиных? |
|
Прочее об Иораме и
обо всём, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских. |
И успе Иорам со отцы
своими, и погребен бысть со отцы своими во граде Давида отца своего: и царствова Охозиа
сын его вместо его. |
|
И почил Иорам с
отцами своими, и погребён с отцами своими в городе Давидовом. И воцарился Охозия, сын его,
вместо него. |
В лето второенадесять
Иорама сына Ахаавля царя Израилева, царствовати нача Охозиа сын Иорама царя Иудина: сын
двадесяти двух лет бысть Охозиа, егда нача царствовати, и лето едино царствова во
Иерусалиме. Имя же матери его Гофолиа, дщерь Амвриа царя Израилева. |
|
В двенадцатый год
Иорама, сына Ахавова, царя Израильского, воцарился Охозия, сын Иорама, царя Иудейского.
Двадцати двух лет был Охозия, когда воцарился, и один год царствовал в Иерусалиме. Имя же
матери его Гофолия, дочь Амврия, царя Израильского. |
И хождаше по путем дому
Ахаавля, и сотвори лукавое пред Господем, якоже дом Ахаавль: зять бо бе дому
Ахаавля. |
|
И ходил путём дома
Ахавова, и делал неугодное в очах Господних, подобно дому Ахавову, потому что он был в
родстве с домом Ахавовым. |
И иде со Иорамом сыном
Ахаавлим на брань, на Азаила царя иноплеменнича в Рамоф Галаадский, и уязвиша Сиряне
Иорама. |
|
И пошёл он с
Иорамом, сыном Ахавовым, на войну с Азаилом, царём Сирийским, в Рамоф Галаадский, и ранили
Сирияне Иорама. |
И возвратися царь Иорам
целитися во Иезраель от язв, имиже уязвиша его в Рамофе, егда ратоваше той на Азаила царя
Сирска, и Охозиа сын Иорамль царь Иудин сниде видети Иорама, сына Ахаавля, во Иезраель,
яко боляше той. |
|
И возвратился Иорам
царь, чтобы лечиться в Изрееле от ран, которые причинили ему Сирияне в Рамофе, когда он
воевал с Азаилом, царём Сирийским. И Охозия, сын Иорама, царь Иудейский, пришёл посетить
Иорама, сына Ахавова, в Изреель, так как он был болен. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|