Православная икона пророка Божия Елисея:
...Илия сказал Елисею: проси, что сделать тебе... Четвёртая книга Царств, 2:9.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
И бысть внегда взяти
Господу Илию в вихре яко на небо и идяше Илиа и Елиссей от Галгал. |
|
В то время, как
Господь восхотел вознести Илию в вихре на небо, шёл Илия с Елисеем из
Галгала. |
И рече Илиа ко Елиссею:
седи убо зде, яко господь посла мя до Вефиля. И рече Елиссей: жив Господь и жива душа
твоя, аще оставлю тя. И приидоста в Вефиль. |
|
И сказал Илия
Елисею: останься здесь, ибо Господь посылает меня в Вефиль. Но Елисей сказал: жив Господь
и жива душа твоя! Не оставлю тебя. И пошли они в Вефиль. |
И приидоша сынове
пророчестии, иже в Вефили, ко Елиссею и реша к нему: разумееши ли, яко взимает Господь
днесь господина твоего верху главы твоея от тебе? И рече и аз уразумех, молчите. |
|
И вышли сыны
пророков, которые в Вефиле, к Елисею и сказали ему: знаешь ли, что сегодня Господь
вознесёт господина твоего над главой твоей? Он сказал: я также знаю,
молчите. |
И рече Илиа ко Елиссею:
сяди убо зде, яко Господь посла мя во Иерихон. И рече Елиссей: жив Господь и жива душа
твоя, аще оставлю тя. И приидоста во Иерихон. |
|
И сказал ему Илия:
Елисей, останься здесь, ибо Господь посылает меня в Иерихон. И сказал он: жив Господь и
жива душа твоя! Не оставлю тебя. И пришли в Иерихон. |
И приближишася сынове
пророков, иже во Иерихоне, ко Елиссею и реша ему: разумееши ли, яко днесь вземлет Господь
господина твоего свыше главы твоея от тебе? И рече: ибо и аз уразумех, молчите. |
|
И подошли сыны
пророков, которые в Иерихоне, к Елисею и сказали ему: знаешь ли, что сегодня Господь берёт
господина твоего и вознесёт над главой твоей? Он сказал: я также знаю,
молчите. |
И рече ему Илиа: седи
зде, яко Господь посла мя до Иордана. И рече Елиссей: жив Господь и жива душа твоя, аще
оставлю тебе. И поидоста оба, и пятьдесят мужей от сынов пророческих, и сташа противу
издалеча: и сии оба стаста при Иордане. |
|
И сказал ему Илия:
останься здесь, ибо Господь посылает меня к Иордану. И сказал он: жив Господь и жива душа
твоя! Не оставлю тебя. И пошли оба. Пятьдесят человек из сынов пророческих пошли и стали
вдали напротив их, а они оба стояли у Иордана. |
И прият Илиа милоть
свою, и свит ю, и удари ею в воду, и разступися вода сюду и сюду: и проидоста оба по
суху. |
|
И взял Илия милоть
свою, и свернул, и ударил ей по воде, и расступилась она туда и сюда, и перешли оба
посуху. |
И бысть преходящема
има, и рече Илиа ко Елиссееви: проси, что сотворю ти прежде неже взят буду от тебе. И рече
Елиссей: да будет убо дух, иже в тебе, сугуб во мне. |
|
Когда они перешли,
Илия сказал Елисею: проси, что сделать тебе, прежде нежели я буду взят от тебя. И сказал
Елисей: дух, который в тебе, пусть будет на мне вдвойне. |
И рече Илиа: ожесточил
еси просити: аще узриши мя вземлема от тебе, будет ти тако: аще ли не узриши, ни
будет. |
|
И сказал он:
трудного ты просишь. Если увидишь, как я буду взят от тебя, то будет тебе так, а если не
увидишь, не будет. |
И бысть идущема има,
идяста и глаголаста: и се, колесница огненная и кони огненнии, и разделиша между обема. И
взят бысть Илиа вихром яко на небо. |
|
Когда они шли и
дорогой разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их
обоих, и понёсся Илия в вихре на небо. |
И Елиссей зряше и
вопияше: отче, отче, колесница Израилева и конница его. И не увиде его ктому: и ятся
Елиссей за ризы своя, и растерза я в два растерзания, и взя милоть Илину Елиссей падшую
верху его, и возвратися Елиссей, и ста на брезе Иорданове. |
|
Елисей же смотрел и
воскликнул: отец мой, отец мой, колесница Израиля и конница его! И не видел его более. И
схватил он одежды свои и разодрал их на две части. И поднял милоть Илии, упавшую с него, и
пошёл назад, и стал на берегу Иордана. |
И прият Елиссей милоть
Илиину, яже паде верху его, и удари в воду, и не разступися вода. И рече: где Бог Илиин
Аффо? И удари Елиссей воды вторицею, и разступишася сюду и сюду, и прейде Елиссей по
суху. |
|
И взял милоть Илии,
упавшую с него, и ударил ей по воде, и сказал: где Господь, Бог Илии, - Он Самый? И ударил
по воде, и она расступилась туда и сюда, и перешёл Елисей. |
И видеша его сынове
пророчестии, иже во Иерихоне сопротив, и реша: почи дух Илиин на Елиссеи. И приидоша на
сретение ему и поклонишася ему до земли, и реша к нему: се, ныне со отроки твоими
пятьдесят мужей сынов сильных: шедше да взыщут господина твоего, еда како Дух Господень
взя, и поверже его на Иордане, или на единей от гор, или на единем от холмов и рече
Елиссей: не посылайте. |
|
И увидели его сыны
пророков, которые в Иерихоне, издали, и сказали: опочил дух Илии на Елисее. И пошли
навстречу ему, и поклонились ему до земли, и сказали ему: вот, есть у нас, рабов твоих,
человек пятьдесят, люди сильные; пусть бы они пошли и поискали господина твоего; может
быть, унёс его Дух Господень и поверг его на одной из гор, или на одной из долин. Он же
сказал: не посылайте. |
И принудиша его, и
дондеже устыдеся, и рече: послите. И послаша пятьдесят мужей, и искаша три дни, и не
обретоша его, и возвратишася к нему: и той седяше во Иерихоне. И рече Елиссей к ним: не
глаголах ли к вам, не идите? |
|
Но они приступали к
нему долго, так что наскучили ему, и он сказал: пошлите. И послали пятьдесят человек, и
искали три дня, и не нашли его, и возвратились к нему, между тем как он оставался в
Иерихоне, и сказал им: не говорил ли я вам: не ходите? |
И реша мужие града ко
Елиссею: се, жилище града благо, якоже ты, господине, видиши, но воды злы и земля
неплодна. |
|
И сказали жители
того города Елисею: вот, положение этого города хорошо, как видит господин мой; но вода
нехороша и земля бесплодна. |
И рече Елиссей:
принесите ми водонос нов, и всыплите в онь соль. И взяша, и принесоша к нему. |
|
И сказал он: дайте
мне новую чашу и положите туда соли. И дали ему. |
И изыде Елиссей на
исходища водная, и всыпа ту соль, и рече: сице глаголет Господь: изцелих воды сия, не
будет от них ктому смерти и неплодства. |
|
И вышел он к истоку
воды, и бросил туда соли, и сказал: так говорит Господь: Я сделал воду сию здоровой, не
будет от неё впредь ни смерти, ни бесплодия. |
И изцелеша воды до дне
сего, по глаголу Елиссееву, егоже глагола. |
|
И вода стала
здоровой до сего дня, по слову Елисея, которое он сказал. |
И взыде оттуду во
Вефиль. И восходящу ему путем, и дети малы изыдоша из града, и ругахуся ему, и реша ему:
гряди, плешиве, гряди. |
|
И пошёл он оттуда в
Вефиль. Когда он шёл дорогой, малые дети вышли из города и насмехались над ним и говорили
ему: иди, плешивый! Иди, плешивый! |
И озреся вслед их, и
виде я, и проклят я именем Господним. И се, изыдоша две медведицы из дубравы и растерзаша
от них четыредесять два отрочища. |
|
Он оглянулся и
увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса и растерзали из них
сорок два ребенка. |
И иде оттуду в гору
Кармилскую, и оттуду возвратися в Самарию. |
|
Отсюда пошёл он на
гору Кармил, а оттуда возвратился в Самарию. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|