Художественное изображение:
И встала жена Иеровоамова, и пошла... Третья книга Царств, 14:17.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
Во время оно разболеся
Авиа сын Иеровоамль. |
|
В то время заболел
Авия, сын Иеровоамов. |
И рече Иеровоам к жене
своей: востани и измени ризы своя, да не познают, яко ты жена Иеровоамова, и иди в Силом:
се бо, тамо Ахиа пророк: той глагола мне еже царствовати над людьми сими: и возми в руце
твои человеку Божию десять хлебов, и опресноки чадом его, и гроздие и сосуд меда, и иди к
нему: той возвестит ти, что будет отрочати. |
|
И сказал Иеровоам
жене своей: встань и переоденься, чтобы не узнали, что ты жена Иеровоамова, и пойди в
Силом. Там есть пророк Ахия; он предсказал мне, что я буду царём сего народа. И возьми с
собой для человека Божия десять хлебов, и лепёшек, и кувшин мёду, и пойди к нему: он
скажет тебе, что будет с отроком. |
И сотвори тако жена
Иеровоамля: и воста и иде в Силом, и вниде в дом Ахиин: человек же стар бяше еже видети, и
притупистася очи его от старости его. |
|
Жена Иеровоама так и
сделала: встала, пошла в Силом и пришла в дом Ахии. Ахия уже не мог видеть, ибо глаза его
сделались неподвижны от старости. |
И рече Господь ко Ахии:
се, жена Иеровоамова входит вопрошати тя о сыне своем, яко болезнует: по сему и по сему да
глаголеши к ней. И бысть внегда внити ей, и она странноявляшеся. |
|
И сказал Господь
Ахии: вот, идёт жена Иеровоамова спросить тебя о сыне своём, ибо он болен; так и так
говори ей; она придёт переодетая. |
И бысть егда услыша
Ахиа шум ног ея, входящей ей во врата, и рече: вниди, жено Иеровоамова, почто ты тако
странноявляешися? Аз бо есмь посланник к тебе жесток: шедши рцы Иеровоаму: сия глаголет
Господь Бог Израилев: понеже толико вознесох тя от среды людий, и дах тя вожда над людьми
Моими Израилем, и раздрах царство от дому Давидова, и дах е тебе, ты же не был еси якоже
раб Мой Давид, иже сохрани заповеди Моя, и иже хождаше вслед Мене всем сердцем своим, еже
творити всякую правоту пред очима Моима, и излукавствовал еси, еже творити паче всех елицы
быша пред лицем твоим, и пошел еси и сотворил еси себе боги чужды и слияны, еже раздражити
Мя, и отвергл Мя еси назад себе: сего ради се, Аз навожду злая на дом Иеровоамов, и
потреблю Иеровоамля мочащаго к стене, держащагося и оставленаго во Израили, и истреблю дом
Иеровоамов, якоже истребляется гной, дондеже скончатися ему: умерших Иеровоамлих во граде
снедят пси, и умершаго на селе снедят птицы небесныя, яко Господь глагола: ты же воставши
иди в дом твой: внегда входити ногама твоима во град, умрет детищь, и восплачется по нем
весь Израиль, и погребут его, яко той един внидет Иеровоаму во гроб, яко обретеся в нем
глагол благ о Господе Бозе Израилеве в дому Иеровоамли: и возставит Господь себе царя над
Израилем, иже поразит дом Иеровоамов в сей день: а что, и ныне? И поразит Господь Бог
Израиля, якоже колеблется трость на воде: и истребит Израиля свыше земли благия сея, юже
даде отцем их, и завеет их за ону страну реки, понеже сотвориша дубравы своя, прогневляюще
Господа, и предаст Господь Израиля за грехи Иеровоамли, иже согреши и иже во грех введе
Израиля. |
|
Ахия, услышав шорох
от ног её, когда она вошла в дверь, сказал: войди, жена Иеровоамова; для чего было тебе
переодеваться? Я грозный посланник к тебе. Пойди, скажи Иеровоаму: так говорит Господь Бог
Израилев: Я возвысил тебя из среды простого народа и поставил вождём народа Моего Израиля,
и отторг царство от дома Давидова и дал его тебе; а ты не таков, как раб Мой Давид,
который соблюдал заповеди Мои и который последовал Мне всем сердцем своим, делая только
угодное пред очами Моими; ты поступал хуже всех, которые были прежде тебя, и пошёл, и
сделал себе иных богов и истуканов, чтобы раздражить Меня, Меня же отбросил назад; за это
Я наведу беды на дом Иеровоамов и истреблю у Иеровоама до мочащегося к стене, заключённого
и оставшегося в Израиле, и вымету дом Иеровоамов, как выметают сор, дочиста; кто умрёт у
Иеровоама в городе, того съедят псы, а кто умрёт на поле, того склюют птицы небесные; так
Господь сказал. Встань и иди в дом твой; и как скоро нога твоя ступит в город, умрёт дитя;
и оплачут его все Израильтяне и похоронят его, ибо он один у Иеровоама войдёт в гробницу,
так как в нём, из дома Иеровоамова, нашлось нечто доброе перед Господом Богом Израилевым.
И восставит Себе Господь над Израилем царя, который истребит дом Иеровоамов в тот день; и
что? Даже теперь. И поразит Господь Израиля, и будет он, как тростник, колеблемый в воде,
и извергнет Израильтян из этой доброй земли, которую дал отцам их, и развеет их за реку,
за то, что они сделали у себя идолов, раздражая Господа; и предаст Господь Израиля за
грехи Иеровоама, которые он сам сделал и которыми ввёл в грех
Израиля. |
И воста жена
Иеровоамля и прииде во Сариру. И бысть егда вниде в преддверие дому, и детищь
умре. |
|
И встала жена
Иеровоамова, и пошла, и пришла в Фирцу; и лишь только переступила чрез порог дома, дитя
умерло. |
И погребоша его, и
плакашася его весь Израиль по словеси Господню, еже глагола рукою раба своего Ахии
пророка. |
|
И похоронили его, и
оплакали его все Израильтяне, по слову Господа, которое Он изрёк через раба Своего Ахию
пророка. |
И останок словес
Иеровоамовых, елика ратоваше и елика царствоваше, се, сия написана в книзе словес дний
царей Израилевых. |
|
Прочие дела
Иеровоама, как он воевал и как царствовал, описаны в летописи царей
Израильских. |
И дние, в нихже
царствова Иеровоам, двадесять два лета: и успе со отцы своими, и воцарися Нават сын его
вместо его. |
|
Времени царствования
Иеровоамова было двадцать два года; и почил он с отцами своими, и воцарился Нават, сын
его, вместо него. |
Ровоам же сын Соломонов
царствова над Иудою: бе четыредесяти и единаго лета, егда нача царствовати, и
седмьнадесять лет царствова во Иерусалиме граде, егоже избра Господь положити имя Свое
тамо от всех племен Израилевых. И имя матере его Наама Амманитяныня. |
|
Ровоам, сын
Соломонов, царствовал в Иудее. Сорок один год было Ровоаму, когда он воцарился, и
семнадцать лет царствовал в Иерусалиме, в городе, который избрал Господь из всех колен
Израилевых, чтобы пребывало там имя Его. Имя матери его Наама
Аммонитянка. |
И сотвори Ровоам
лукавое пред Господем: и раздражи Его о всех, яже сотвориша отцы их, о гресех их, имиже
согрешиша: и создаша сии себе высокая, и столпы, и капища на всяцем холме высоцем и под
всяцем древом сеновным: и смешение бе в земли их, и сотвориша от всех мерзостей языческих,
яже от'я Господь от лица сынов Израилевых. |
|
И делал Иуда
неугодное пред очами Господа, и раздражали Его более всего того, что сделали отцы их
своими грехами, какими они грешили. И устроили они у себя высоты и статуи и капища на
всяком высоком холме и под всяким тенистым деревом. И блудники были также в этой земле и
делали все мерзости тех народов, которых Господь прогнал от лица сынов
Израилевых. |
И бысть в лето пятое
царствующаго Ровоама, взыде Сусаким царь Египетский на Иерусалим и взя вся сокровища Храма
Господня и сокровища дому царева, и копия златая, яже взя Давид из руки отроков Адраазара
царя Сувскаго и внесе я во Иерусалим: вся сия взя, и щиты златыя, яже сотвори Соломон, и
внесе я во Египет. |
|
На пятом году
царствования Ровоамова, Сусаким, царь Египетский, вышел против Иерусалима и взял сокровища
Храма Господня и сокровища дома царского и золотые щиты, которые взял Давид от рабов
Адраазара, царя Сувского, и внёс в Иерусалим. Всё взял; взял и все золотые щиты, которые
сделал Соломон и унёс в Египет. |
И сотвори царь Ровоам
щиты медяныя вместо тех, и постави над ними властели от предходящих пред ним, иже храняху
врата дому царева: и бысть егда вхождаше царь в Храм Господень, и ношаху оныя предходящии,
и паки возвращаху тыя во оружехранилище предходящих. |
|
И сделал царь Ровоам
вместо них медные щиты и отдал их на руки начальникам телохранителей, которые охраняли
вход в дом царя. Когда царь выходил в Храм Господень, телохранители несли их, и потом
опять относили их в палату телохранителей. |
Прочая же словес
Ровоамлих, и вся яже сотвори, не се ли, сия писана суть в книзе словес дний царства
Иудина? |
|
Прочее о Ровоаме и
обо всём, что он делал, описано в летописи царей Иудейских. |
И брань бе между
Ровоамом и между Иеровоамом во вся дни. |
|
Между Ровоамом и
Иеровоамом была война во все дни жизни их. |
И успе Ровоам со отцы
своими, и погребен бысть со отцы своими во граде Давидове. И воцарися Авиа сын его вместо
его. |
|
И почил Ровоам с
отцами своими и погребён с отцами своими в городе Давидовом. И воцарился Авия, сын его,
вместо него. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|