Православная икона:
Святой праотец царь Соломон.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
И посла Хирам царь
Тирский отроки своя к Соломону: услыша бо, яко помазаша его на царство вместо Давида отца
его, яко любяше Хирам Давида во вся дни. |
|
И послал Хирам, царь
Тирский, слуг своих к Соломону, когда услышал, что его помазали в царя на место отца его;
ибо Хирам был другом Давида во всю жизнь. |
И посла Соломон к
Хираму, глаголя: ты веси отца моего Давида, яко не возможе создати дому имени Господа Бога
моего, от лица противных, окруживших его, дондеже даде я Господь под стопы ног его: и ныне
упокои Господь Бог мой мне окрест, несть наветника, ниже сопротивника лукаваго: и се, аз
глаголю создати Дом имени Господа Бога моего, якоже глагола Господь Бог к Давиду отцу
моему, глаголя: сын твой, егоже дам вместо тебе на престол твой, той созиждет Дом имени
Моему: и ныне заповеждь, да насекут ми древ от Ливана, и се, раби мои с рабы твоими, и
мзду трудов твоих дам ти по всему елика речеши, понеже ты веси, яко несть нам ведущаго
древа сещи, якоже Сидоняне. |
|
И послал также и
Соломон к Хираму сказать: ты знаешь, что Давид, отец мой, не мог построить Храм имени
Господа Бога своего по причине войн с окрестными народами, доколе Господь не покорил их
под стопы ног его; ныне же Господь Бог мой даровал мне покой отовсюду: нет противника и
нет более препон; и вот, я намерен построить Храм имени Господа Бога моего, как сказал
Господь отцу моему Давиду, говоря: "сын твой, которого Я посажу вместо тебя на престоле
твоём, он построит Храм имени Моему"; итак прикажи нарубить для меня кедров с Ливана; и
вот, рабы мои будут вместе с твоими рабами, и я буду давать тебе плату за рабов твоих,
какую ты назначишь; ибо ты знаешь, что у нас нет людей, которые умели бы рубить дерева
так, как Сидоняне. |
И бысть егда услыша
Хирам словеса Соломоня, возрадовася зело и рече: благословен Бог днесь, иже даде Давиду
сына разумна над людьми сими многими. |
|
Когда услышал Хирам
слова Соломона, очень обрадовался и сказал: благословен ныне Господь, Который дал Давиду
сына мудрого для управления этим многочисленным народом! |
И посла Хирам к
Соломону, глаголя: слышах о всех, ихже ради послал еси ко мне: аз сотворю все хотение твое
о древах кедровых и певговых: слуги мои изнесут я от Ливана к морю, и аз положу я в
складения на место, идеже возвестиши мне, и довезу я тамо: и ты возмеши, и сотвориши
хотение мое, еже дати хлебы дому моему. |
|
И послал Хирам к
Соломону сказать: я выслушал то, за чем ты посылал ко мне, и исполню всё желание твоё о
деревах кедровых и деревах кипарисовых; рабы мои свезут их с Ливана к морю, и я плотами
доставлю их морем к месту, которое ты назначишь мне, и там сложу их, и ты возьмёшь; но и
ты исполни моё желание, чтобы доставлять хлеб для моего дома. |
И бе Хирам дая Соломону
кедры и певги и всю волю его. |
|
И давал Хирам
Соломону дерева кедровые и дерева кипарисовые, вполне по его
желанию. |
И даде Соломон Хираму
двадесять тысящ мер пшеницы, и пищу дому его, и двадесять тысящ мер елеа чистаго: по сему
даваше Соломон Хираму на всяко лето. |
|
А Соломон давал
Хираму двадцать тысяч ко'ров пшеницы для продовольствия дома его и двадцать ко'ров
оливкового выбитого масла: столько давал Соломон Хираму каждый
год. |
И Господь даде Соломону
премудрость, якоже глагола ему. И бе мир между Хирамом и между Соломоном, и положиша завет
между собою. |
|
Господь дал мудрость
Соломону, как обещал ему. И был мир между Хирамом и Соломоном, и они заключили между собой
союз. |
И взя царь дань от
всего Израиля, и бе дань тридесять тысящ мужей. |
|
И обложил царь
Соломон повинностью весь Израиль; повинность же состояла в тридцати тысячах
человек. |
И посла я в Ливан,
десять тысящ на месяц в премену: месяц быша в Ливане и два месяца в дому своем: и бяше
Адонирам над данию. |
|
И посылал их на
Ливан, по десяти тысяч на месяц, попеременно; месяц они были на Ливане, а два месяца в
доме своём. Адонирам же начальствовал над ними. |
И бяше Соломону
седмьдесят тысящ носящих бремена и осмьдесят тысящ секущих камение в горе, кроме старейшин
приставленых над делами Соломоними, три тысящи и шесть сот приставник делающих
дела. |
|
Ещё у Соломона было
семьдесят тысяч носящих тяжести и восемьдесят тысяч каменосеков в горах, кроме трёх тысяч
трёхсот начальников, поставленных Соломоном над работой для надзора за народом, который
производил работу. |
И заповеда царь, и
взяша камение великое, камение честное на основание Храма, и камение нетесаное. |
|
И повелел царь
привозить камни большие, камни дорогие, для основания Храма, камни
обделанные. |
И истесаша сынове
Соломони и сынове Хирамли и каменосечцы Гевалстии: и изготовиша камения и древа в три
лета. |
|
Обтёсывали же их
работники Соломоновы и работники Хирамовы и Гивлитяне, и приготовляли дерева и камни для
строения Храма три года. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|