Художественное изображение:
... и нашли Ависагу Сунамитянку, и привели её к царю. Третья книга Царств, 1:3.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
И царь Давид бысть стар
прешед дни, и одеваху его ризами многими, и не согревашеся. |
|
Когда царь Давид
состарился, вошёл в преклонные лета, то покрывали его одеждами, но не мог он
согреться. |
И реша отроцы его ему:
да поищут господину нашему царю девицы юныя, и предстоит цареви, и будет греющи его, и да
лежит с ним, и согреется господин наш царь. |
|
И сказали ему слуги
его: пусть поищут для господина нашего царя молодую девицу, чтобы она предстояла царю и
ходила за ним и лежала с ним, - и будет тепло господину нашему,
царю. |
И искаша отроковицы
добрыя от всего предела Израилева, и обретоша Ависагу Сумантяныню, и приведоша ю ко
царю. |
|
И искали красивой
девицы во всех пределах Израильских, и нашли Ависагу Сунамитянку, и привели её к
царю. |
И бе отроковица добра
видением зело: и бысть греющи царя и служаше ему: царь же не позна ея. |
|
Девица была очень
красива, и ходила она за царём и прислуживала ему; но царь не познал
её. |
И Адониа сын Аггифин
вознесеся, глаголя: аз имам царствовати. И сотвори себе колесницы и конники, и пятьдесят
мужей еже ходити пред ним. |
|
Адония, сын Аггифы,
возгордившись говорил: я буду царём. И завёл себе колесницы и всадников и пятьдесят
человек скороходов. |
И не возбрани ему отец
его никогда, глаголя: почто сие ты сотворил еси? И бе той красен зраком зело, и того роди
по Авессаломе. |
|
Отец же никогда не
стеснял его вопросом: для чего ты это делаешь? Он же был очень красив и родился ему после
Авессалома. |
И беша совети его со
Иоавом сыном Саруиным и со Авиафаром иереом, и помогаху вслед Адонии. |
|
И советовался он с
Иоавом, сыном Саруиным, и с Авиафаром священником, и они помогали
Адонии. |
Садок же иерей и Ванеа
сын Иодаев, и Нафан пророк и Семей, и Рисий и сынове сильнии Давидовы не быша по
Адонии. |
|
Но священник Садок и
Ванея, сын Иодаев, и пророк Нафан, и Семей, и Рисий, и сильные Давидовы не были на стороне
Адонии. |
И пожре Адониа овцы и
телцы и агнцы при камени Зоелефе, иже бе близ источника Рогиля: и призва всю братию свою,
сыны царевы, и вся мужы Иудовы, отроки царевы: Нафана же пророка и Ванеа и сильных и
Соломона брата своего не зва. |
|
И заколол Адония
овец и волов и тельцов у камня Зохелет, что у источника Рогель, и пригласил всех братьев
своих, сыновей царя, со всеми Иудеянами, служившими у царя. Пророка же Нафана и Ванею, и
тех сильных, и Соломона, брата своего, не пригласил. |
И рече Нафан ко
Вирсавии матери Соломони, глаголя: не слышала ли еси, яко воцарися Адониа сын Аггифин,
господин же наш Давид не весть: ныне убо совещаю ти совет, и избавиши душу свою и душу
сына твоего Соломона: гряди, вниди к царю Давиду и речеши к нему, глаголющи: не ты ли,
господи мой царю, клялся еси рабе твоей, глаголя: яко Соломон сын твой имать царствовати
по мне, и той сядет на престоле моем? И что яко воцарися Адониа? И се, еще глаголющей тебе
тамо со царем, и аз вниду вслед тебе и дополню словеса твоя. |
|
Тогда Нафан сказал
Вирсавии, матери Соломона, говоря: слышала ли ты, что Адония, сын Аггифин, сделался царём,
а господин наш Давид не знает о том? Теперь, вот, я советую тебе: спасай жизнь твою и
жизнь сына твоего Соломона. Иди и войди к царю Давиду и скажи ему: не клялся ли ты,
господин мой царь, рабе твоей, говоря: "сын твой Соломон будет царём после меня и он сядет
на престоле моём"? Почему же воцарился Адония? И вот, когда ты ещё будешь говорить там с
царём, войду и я вслед за тобой и дополню слова твои. |
И вниде Вирсавиа ко
царю в ложницу. И царь стар зело, и Ависага Сумантяныня бяше служащи царю. |
|
Вирсавия пошла к
царю в спальню; царь был очень стар, и Ависага Сунамитянка прислуживала
царю. |
И приклонися Вирсавиа и
поклонися цареви. И рече царь: что ти есть? Она же рече: господи мой царю, ты клялся еси
пред Господем Богом твоим рабе твоей, глаголя: яко сын твой Соломон имать царствовати по
мне, и той сядет на престоле моем: и се, ныне Адониа царствует, ты же, господи мой царю,
не веси: и пожре телцы и агнцы и овцы во множестве, и созва вся сыны царевы, и Авиафара
жерца и Иоава князя силы, Соломона же раба твоего не призва: ты же, господи мой царю, очи
всего Израиля к тебе: да возвестиши им, кто сядет на престоле господина моего царя по нем:
и будет егда уснет господин мой царь со отцы своими, и буду аз и сын мой Соломон
грешни. |
|
И наклонилась
Вирсавия и поклонилась царю; и сказал царь: что тебе? Она сказала ему: господин мой царь!
Ты клялся рабе твоей Господом Богом твоим: "сын твой Соломон будет царствовать после меня
и он сядет на престоле моём". А теперь, вот, Адония воцарился, и ты, господин мой царь, не
знаешь о том. И заколол он множество волов, тельцов и овец, и пригласил всех сыновей
царских и священника Авиафара, и военачальника Иоава; Соломона же, раба твоего, не
пригласил. Но ты, господин мой, - царь, и глаза всех Израильтян устремлены на тебя, чтобы
ты объявил им, кто сядет на престоле господина моего царя после него; иначе, когда
господин мой царь почиёт с отцами своими, падёт обвинение на меня и на сына моего
Соломона. |
И се, еще ей глаголющей
с царем, и Нафан пророк прииде. |
|
Когда она ещё
говорила с царём, пришёл и пророк Нафан. |
И возвестиша царю,
глаголюще се, Нафан пророк. И вниде пред лице царево, и поклонися царю пред лицем его до
земли, и рече Нафан: господи мой царю, ты ли рекл еси: Адониа да царствует по мне, и той
да сядет на престоле моем? Яко сниде днесь и закла телцы и агнцы и овцы во множестве, и
созва вся сыны царевы и князи сильных, и Авиафара иереа: и се, суть ядуще и пиюще пред
ним, и реша: да живет царь Адониа: и мене самаго раба твоего, и Садока иереа, и Ванеа сына
Иодаева, и Соломона раба твоего не зва: от господина ли царя моего бысть глагол сей? И не
сказал еси рабу твоему, кто сядет на престоле господина моего царя по нем? |
|
И сказали царю,
говоря: вот Нафан пророк. И вошёл он к царю и поклонился царю лицом до земли. И сказал
Нафан: господин мой царь! Сказал ли ты: "Адония будет царствовать после меня и он сядет на
престоле моём"? Потому что он ныне сошёл и заколол множество волов, тельцов и овец, и
пригласил всех сыновей царских и военачальников и священника Авиафара, и вот, они едят и
пьют у него и говорят: да живёт царь Адония! А меня, раба твоего, и священника Садока, и
Ванею, сына Иодаева, и Соломона, раба твоего, не пригласил. Не сталось ли это по воле
господина моего царя, и для чего ты не открыл рабу твоему, кто сядет на престоле господина
моего царя после него? |
И отвеща царь Давид и
рече: призовите ми Вирсавию. И вниде Вирсавиа пред царя и ста пред лицем его. |
|
И отвечал царь Давид
и сказал: позовите ко мне Вирсавию. И вошла она и стала перед
царём. |
И клятся царь и рече:
жив Господь, иже избави душу мою от всея печали: якоже бо кляхтися пред Господем Богом
Израилевым, глаголя: яко Соломон сын твой воцарится по мне, и той сядет на престоле моем
вместо мене, яко тако сотворю ему в днешний день. |
|
И клялся царь и
сказал: жив Господь, избавлявший душу мою от всякой беды! Как я клялся тебе Господом Богом
Израилевым, говоря, что Соломон, сын твой, будет царствовать после меня и он сядет на
престоле моём вместо меня, так я и сделаю это сегодня. |
И преклонися Вирсавиа
лицем на землю, и поклонися царю и рече: да живет господин мой царь Давид во
веки. |
|
И наклонилась
Вирсавия лицом до земли, и поклонилась царю, и сказала: да живёт господин мой царь Давид
во веки! |
И рече царь Давид:
призовите мне Садока жерца и Нафана пророка, и Ванеа сына Иодаева. И внидоша пред
царя. |
|
И сказал царь Давид:
позовите ко мне священника Садока и пророка Нафана и Ванею, сына Иодаева. И вошли они к
царю. |
И рече им царь: поимите
с собою рабы господина вашего, и всадите сына моего Соломона на мска моего, и ведите его к
Гиону, и да помажет его тамо Садок иерей и Нафан пророк в царя над Израилем, и вострубите
трубою рожаною и речете: да живет царь Соломон: и изыдите вслед его, и внидет, и сядет на
престоле моем, и той воцарится вместо мене: и аз заповедах, да будет властелин над
Израилем и Иудою. |
|
И сказал им царь:
возьмите с собой слуг господина вашего и посадите Соломона, сына моего, на мула моего, и
сведите его к Гиону, и да помажет его там Садок священник и Нафан пророк в царя над
Израилем, и затрубите трубой и возгласите: да живёт царь Соломон! Потом проводите его
назад, и он придёт и сядет на престоле моём; он будет царствовать вместо меня; ему завещал
я быть вождём Израиля и Иуды. |
И отвеща Ванеа сын
Иодаев царю и рече: буди тако: да утвердит Господь Бог глагол сей господина моего царя:
якоже бе Господь со господином моим царем, тако да будет и с Соломоном, и да возвеличит
престол его паче престола господина моего царя Давида. |
|
И отвечал Ванея, сын
Иодаев, царю и сказал: аминь, - да скажет так Господь Бог господина моего царя! Как был
Господь Бог с господином моим царём, так да будет Он с Соломоном и да возвеличит престол
его более престола господина моего царя Давида! |
И сниде Садок иерей и
Нафан пророк, и Ванеа сын Иодаев, и Хереффи и Фелеффи, и всадиша Соломона на мска царя
Давида, и возведоша его к Гиону: и взя Садок иерей рог с елеем от Скинии, и помаза
Соломона, и воструби трубою рожаною, и реша вси людие: да живет царь Соломон. |
|
И пошли Садок
священник и Нафан пророк и Ванея, сын Иодая, и Хелефеи и Фелефеи, и посадили Соломона на
мула царя Давида, и повели его к Гиону. И взял Садок священник рог с елеем из Скинии и
помазал Соломона. И затрубили трубой, и весь народ восклицал: да живёт царь
Соломон! |
И взыдоша вси людие
вслед его и ликоваша в лицех, и веселяхуся веселием великим, и разседеся земля от гласа
их. |
|
И весь народ
провожал Соломона, и играл народ на свирелях, и весьма радовался, так что земля
расседалась от криков его. |
И слыша Адониа и вси
званнии его, и тии скончаша уже ядуще. И слыша Иоав глас трубы рожаны и рече: кий глас
есть града шумяща? |
|
И услышал Адония и
все приглашённые им, как только перестали есть; а Иоав, услышав звук трубы, сказал: отчего
этот шум волнующегося города? |
И еще ему глаголющу, и
се, Ионафан сын Авиафара иереа прииде. И рече Адониа: вниди, яко муж силы ты еси, и благая
возвести. |
|
Ещё он говорил, как
пришёл Ионафан, сын священника Авиафара. И сказал Адония: войди; ты - честный человек и
несёшь добрую весть. |
И отвеща Ионафан и
рече: известно, господин наш царь Давид постави Соломона царем: и посла с ним царь Садока
иереа и Нафана пророка, и Ванеа сына Иодаева, и Хереффи и Фелеффи, и всадиша его на мска
царева: и помазаша его Садок иерей и Нафан пророк на царство в Гионе, и взыдоша оттуду
веселящеся, и возшуме град: сей глас, егоже слышасте: и седе Соломон на престоле царстем:
и внидоша раби царевы благословити господина нашего царя Давида, глаголюще: да ублажит Бог
имя Соломона сына твоего паче имене твоего, и да возвеличит престол его паче престола
твоего: и поклонися царь на одре своем, и сице рече царь: благословен Господь Бог
Израилев, иже даде днесь от семене моего седяща на престоле моем, и очи мои
видят. |
|
И отвечал Ионафан и
сказал Адонии: да, господин наш царь Давид поставил Соломона царём; и послал царь с ним
Садока священника и Нафана пророка, и Ванею, сына Иодая, и Хелефеев и Фелефеев, и они
посадили его на мула царского; и помазали его Садок священник и Нафан пророк в царя в
Гионе, и оттуда отправились с радостью, и пришёл в движение город. Вот отчего шум, который
вы слышите. И Соломон уже сел на царском престоле. И слуги царя приходили поздравить
господина нашего царя Давида, говоря: Бог твой да прославит имя Соломона более твоего
имени и да возвеличит престол его более твоего престола. И поклонился царь на ложе своем,
и сказал царь так: "благословен Господь Бог Израилев, Который сегодня дал от семени моего
сидящего на престоле моём, и очи мои видят это!" |
И ужасошася ужасом, и
восташа вси званнии Адониевы, и от'иде кийждо путем своим. |
|
Тогда испугались и
встали все приглашённые, которые были у Адонии, и пошли каждый своей
дорогой. |
И Адониа убояся от лица
Соломоня, и воста и от'иде, и ятся за рог олтаря. |
|
Адония же, боясь
Соломона, встал и пошёл и ухватился за роги жертвенника. |
И возвестиша Соломону,
глаголюще: се, Адониа убояся царя Соломона, и держится за рог олтаря, глаголя: да
кленетмися днесь царь Соломон, яко не убиет раба своего оружием. |
|
И донесли Соломону,
говоря: вот, Адония боится царя Соломона, и вот, он держится за роги жертвенника, говоря:
пусть поклянётся мне теперь царь Соломон, что он не умертвит раба своего
мечом. |
И рече Соломон: аще
будет сын силы, ни влас главы его упадет на землю: аще же злоба обрящется в нем,
умрет. |
|
И сказал Соломон:
если он будет человеком честным, то ни один волос его не упадёт на землю; если же найдётся
в нем лукавство, то умрёт. |
И посла царь Соломон, и
сведоша его со олтаря. И вниде, и поклонися царю Соломону. И рече ему Соломон: иди в дом
свой. |
|
И послал царь
Соломон, и привели его от жертвенника. И он пришёл и поклонился царю Соломону; и сказал
ему Соломон: иди в дом свой. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|