Художественное изображение:
... Ахитофел... сделал завещание... и удавился...Вторая книга Царств, 17:23.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
И рече Ахитофел ко
Авессалому: изберу ныне себе дванадесять тысящ мужей и востану, и пожену вслед Давида
нощию, и найду на него, и той утружден и ослаблен руками, и устрашу его, и побежат вси
людие иже с ним, и убию царя единаго: и возвращу вся люди к тебе, имже образом обращается
невеста к мужеви своему: ты бо токмо души единаго мужа ищеши, всем же людем будет
мир. |
|
И сказал Ахитофел
Авессалому: выберу я двенадцать тысяч человек и встану и пойду в погоню за Давидом в эту
ночь; и нападу на него, когда он будет утомлён и с опущенными руками, и приведу его в
страх; и все люди, которые с ним, разбегутся; и я убью одного царя и всех людей обращу к
тебе; и когда не будет одного, душу которого ты ищешь, тогда весь народ будет в
мире. |
И угодно слово бысть
пред очима Авессаломлима и пред очима всех старейшин Израилевых. |
|
И понравилось это
слово Авессалому и всем старейшинам Израилевым. |
И рече Авессалом:
призовите же и Хусиа Арахиина, и услышим что из уст его. |
|
И сказал Авессалом:
позовите Хусия Архитянина; послушаем, что он скажет. |
И вниде Хусий ко
Авессалому, и рече Авессалом к нему, глаголя: по глаголу сему глагола Ахитофел: сотворим
ли по словеси его? Аще же ни, ты глаголи. |
|
И пришёл Хусий к
Авессалому, и сказал ему Авессалом, говоря: вот что говорит Ахитофел; сделать ли по его
словам? А если нет, то говори ты. |
И рече Хусий ко
Авессалому: не благ совет сей, егоже совеща Ахитофел единою сие. |
|
И сказал Хусий
Авессалому: нехорош на этот раз совет, который дал Ахитофел. |
И рече Хусий: ты веси
отца твоего и мужей его, яко сильни суть зело, и гневливи душами своими, яко медведица чад
лишеная на селе, и аки вепрь свирепый на поли: и отец твой муж борец, и не даст почити
людем: се бо, той ныне скрыся на некоторем холме или на некоторем месте: и будет внегда
напасти на них в начале, и услышит слушаяй, и речет: бысть сокрушение в людех иже за
Авессаломом: и той сын силы, емуже сердце якоже сердце льву таящо истает: понеже весть
весь Израиль, яко силен отец твой, и сынове силы вси иже с ним: тако советуя аз
усоветовах, и собираяся соберется к тебе весь Израиль от Дана и до Вирсавии, аки песок иже
при мори во множестве, и лице твое идущее посреде их: и приидем к нему на едино место,
идеже обрящем его тамо, и ополчимся на него, якоже спадает роса на землю, и не оставим в
нем и в мужех его иже с ним ни единаго: и аще во град соберутся, и возмет весь Израиль ко
граду тому ужы, и совлечем его в поток, дондеже не останется тамо ниже камень. |
|
И продолжал Хусий:
ты знаешь твоего отца и людей его; они храбры и сильно раздражены, как медведица в поле, у
которой отняли детей, и как вепрь свирепый на поле, и отец твой - человек воинственный; он
не остановится ночевать с народом. Вот, теперь он скрывается в какой-нибудь пещере, или в
другом месте, и если кто падёт при первом нападении на них, и услышат и скажут: "было
поражение людей, последовавших за Авессаломом", тогда и самый храбрый, у которого сердце,
как сердце львиное, упадёт духом; ибо всему Израилю известно, как храбр отец твой и
мужественны те, которые с ним. Посему я советую: пусть соберётся к тебе весь Израиль, от
Дана до Вирсавии, во множестве, как песок при море, и ты сам пойдешь посреди его; и тогда
мы пойдём против него, в каком бы месте он ни находился, и нападём на него, как падает
роса на землю; и не останется у него ни одного человека из всех, которые с ним; а если он
войдёт в какой-либо город, то весь Израиль принесёт к тому городу верёвки, и мы стащим его
в реку, так что не останется ни одного камешка. |
И рече Авессалом и вси
мужие Израильтестии: благ совет Хусиа Арахиина паче совета Ахитофелева. И Господь заповеда
разорити совет Ахитофелев благий, яко да наведет Господь на Авессалома злая вся. |
|
И сказал Авессалом и
весь Израиль: совет Хусия Архитянина лучше совета Ахитофелова. Так Господь судил разрушить
лучший совет Ахитофела, чтобы навести Господу бедствие на
Авессалома. |
И рече Хусий Арахиин ко
Садоку и Авиафару иереем: тако и тако советова Ахитофел Авессалому и старейшинам
Израилевым: и аз тако и тако советовах: и ныне послите скоро и возвестите Давиду,
глаголюще: не пребуди нощь сию во Аравофе пустыни, но пойти потщися, да не како пожерт
будет царь и вси людие иже с ним. |
|
И сказал Хусий
Садоку и Авиафару священникам: так и так советовал Ахитофел Авессалому и старейшинам
Израилевым, а так и так посоветовал я. И теперь пошлите поскорее и скажите Давиду так: не
оставайся в эту ночь на равнине в пустыне, но поскорее перейди, чтобы не погибнуть царю и
всем людям, которые с ним. |
И Ионафан и Ахимаас
стояста на студенце рогили, и иде рабыня и поведа има: и тии идоста и возвестиста Давиду
царю, яко не могоста явитися еже внити во град. |
|
Ионафан и Ахимаас
стояли у источника Рогель. И пошла служанка и рассказала им, а они пошли и известили царя
Давида; ибо они не могли показаться в городе. |
И виде их отрочищь и
поведа Авессалому. И идоста оба скоро и приидоста в дом мужа в Ваурим: и тому ров на
дворе, и снидоста тамо. |
|
И увидел их отрок и
донёс Авессалому; но они оба скоро ушли и пришли в Бахурим, в дом одного человека, у
которого на дворе был колодезь, и спустились туда. |
И взя жена, и положи
покров на устии рова, и суши на нем арафоф, и не познася глагол. |
|
А женщина взяла и
растянула над устьем колодезя покрывало и насыпала на него крупы, так что не было ничего
заметно. |
И приидоша отроцы
Авессаломли к жене в дом и реша: где Ахимаас и Ионафан? И рече им жена: преидоста вмале
воду. И искаша, и не обретоша, и возвратишася во Иерусалим. |
|
И пришли рабы
Авессалома к женщине в дом, и сказали: где Ахимаас и Ионафан? И сказала им женщина: они
перешли вброд реку. И искали они, и не нашли, и возвратились в
Иерусалим. |
Бысть же по отшествии
их, и излезоста из рова, и идоста, и возвестиста Давиду царю и глаголаста ему: востаните,
и прейдите скоро воду, яко сице совеща на вы Ахитофел. |
|
Когда они ушли, те
вышли из колодезя, пошли и известили царя Давида и сказали Давиду: встаньте и поскорее
перейдите воду; ибо так и так советовал о вас Ахитофел. |
И воста Давид и вси
людие иже с ним и преидоша Иордан до света заутра, и ни един не оста, иже бы не прешел
Иордана. |
|
И встал Давид и все
люди, бывшие с ним, и перешли Иордан; к рассвету не осталось ни одного, который не перешёл
бы Иордана. |
И Ахитофел виде, яко не
сбыстся совет его, и оседла осля свое, и воста, и от'иде в дом свой, во град свой: и
заповеда дому своему, и удавися, и умре, и погребен бысть во гробе отца своего. |
|
И увидел Ахитофел,
что не исполнен совет его, и оседлал осла, и собрался, и пошёл в дом свой, в город свой, и
сделал завещание дому своему, и удавился, и умер, и был погребён в гробе отца
своего. |
И Давид прейде в
Манаим, Авессалом же прейде Иордан сам и вси мужие Израильтестии с ним. |
|
И пришёл Давид в
Маханаим, а Авессалом перешёл Иордан, сам и весь Израиль с ним. |
И Амессая постави
Авессалом вместо Иоава над силою: Амессай же сын мужа, емуже имя Иефер Иезраилитин, сей
вниде ко Авигеи дщери Иессеине, сестре Саруии матере Иоавли. |
|
Авессалом поставил
Амессая, вместо Иоава, над войском. Амессай был сын одного человека, по имени Иефера из
Изрееля, который вошёл к Авигее, дочери Нааса, сестре Саруи, матери
Иоава. |
И ополчися Авессалом и
весь Израиль в земли Галаадстей. |
|
И Израиль с
Авессаломом расположился станом в земле Галаадской. |
И бысть егда вниде
Давид в Манаим, и Уесвий сын Наасов от Раввафа сынов Аммоних, и Махир сын Амииль иже из
Лодавара, и Верзеллий Галаадитин из Рогеллима, принесоша десять постель устроеных и
конобов десять и сосуды скуделны и пшеницу и ячмень и муку и пшено и боб и сочевицу и мёд
и масло и овцы и сыры кравия, и принесоша Давиду и людем иже с ним ясти: быша бо людие
гладни и утруждени и жаждни в пустыни. |
|
Когда Давид пришёл в
Маханаим, то Сови, сын Нааса, из Раввы Аммонитской, и Махир, сын Аммиила, из Лодавара, и
Верзеллий Галаадитянин из Роглима, принесли десять приготовленных постелей, десять блюд и
глиняных сосудов, и пшеницы, и ячменя, и муки, и пшена, и бобов, и чечевицы, и жареных
зёрен, и мёду, и масла, и овец, и сыра коровьего, принесли Давиду и людям, бывшим с ним, в
пищу; ибо говорили они: народ голоден и утомлён и терпел жажду в
пустыне. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|