Художественное изображение:
И сказал Ионафан Давиду: иди с миром... Первая книга Царств, 20:42.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
И отбеже Давид от
Навафа иже в Раме и прииде ко Ионафану и рече: что сотворих? И что неправда моя? И что
согреших пред отцем твоим, яко ищет души моея? |
|
Давид убежал из
Навафа в Раме и пришёл и сказал Ионафану: что сделал я, в чём неправда моя, чем согрешил я
перед отцом твоим, что он ищет души моей? |
И рече ему Ионафан:
никакоже, ты не умреши: се, не имать сотворити отец мой глагола велика, или мала, и не
открыет уха моего: и что яко скрыет отец мой глагол сей от мене? Не буди сие. |
|
И сказал ему
Ионафан: нет, ты не умрёшь; вот, отец мой не делает ни большого, ни малого дела, не открыв
ушам моим; для чего же бы отцу моему скрывать от меня это дело? Этого не
будет. |
И отвеща Давид Ионафану
и рече: ведая ведает отец твой, яко обретох благодать пред очима твоима, и глаголет: да не
познает сего Ионафан, негли не восхощет: но жив Господь и жива душа твоя, зане якоже
рекох, исполнися между мною и между отцем твоим даже до смерти. |
|
Давид клялся и
говорил: отец твой хорошо знает, что я нашёл благоволение в очах твоих, и потому говорит
сам в себе: "пусть не знает о том Ионафан, чтобы не огорчился"; но жив Господь и жива душа
твоя! Один только шаг между мной и смертью. |
И рече паки Ионафан к
Давиду: чесого желает душа твоя, и что сотворю тебе? |
|
И сказал Ионафан
Давиду: чего желает душа твоя, я сделаю для тебя. |
И рече Давид ко
Ионафану: се, новомесячие заутра, и аз седя не сяду с царем ясти, и послеши мя, и скрыюся
на поли до вечера дне третияго: и аще смотря усмотрит мя отец твой, и речеши: прося
упросися от мене Давид от'ити до Вифлеема града своего, яко жертва дний тамо всему
племени: аще тако речет: благо: мир рабу твоему: аще же жестоко отвещает тебе, разумей,
яко совершися злоба от него: и да сотвориши милость с рабом твоим, яко ввел еси в завет
Господень раба твоего с собою: и аще есть неправда в рабе твоем, умертви мя ты, а ко отцу
твоему почто тако имаши мя вводити? |
|
И сказал Давид
Ионафану: вот, завтра новомесячие, и я должен сидеть с царём за столом; но отпусти меня, и
я скроюсь в поле до вечера третьего дня. Если отец твой спросит обо мне, ты скажи: "Давид
выпросился у меня сходить в свой город Вифлеем; потому что там годичное жертвоприношение
всего родства его". Если на это он скажет: "хорошо", то мир рабу твоему; а если он
разгневается, то знай, что злое дело решено у него. Ты же сделай милость рабу твоему, -
ибо ты принял раба твоего в завет Господень с тобой, - и если есть какая вина на мне, то
умертви ты меня; зачем тебе вести меня к отцу твоему? |
И рече Ионафан:
никакоже буди тебе: егда аще разумевая уразумею, яко совершися злоба отца моего, еже
приити на тебе, аще и не будеши во градех твоих, аз возвещу тебе. |
|
И сказал Ионафан:
никак не будет этого с тобой; ибо, если я узнаю наверное, что у отца моего решено злое
дело совершить над тобой, то неужели не извещу тебя об этом? |
И рече Давид ко
Ионафану: кто возвестит ми, аще отвещает отец твой жестоко? |
|
И сказал Давид
Ионафану: кто известит меня, если отец твой ответит тебе сурово? |
И рече Ионафан к
Давиду: иди, и пребуди на поли. И идоста оба на поле. |
|
И сказал Ионафан
Давиду: иди, выйдем в поле. И вышли оба в поле. |
И рече Ионафан к
Давиду: Господь Бог Израилев весть, яко искушу отца моего во время сие заутра, или
третияго дне, и сие, аще благо будет о Давиде, и не имам послати к тебе на поле и
возвестити сия во уши твои: сия да сотворит Бог Ионафану и сия да приложит, аще не возвещу
злая на тя, и открыю ухо твое, и отпущу тя, и от'идеши в мире: и будет Господь с тобою,
якоже бе со отцем моим: и аще убо еще жив буду аз, да сотвориши милость со мною: и аще
смертию умру, да не от'имеши милости твоея от дому моего до века: аще же ни, егда
искоренит Господь враги Давидовы, коегождо от лица земли, да обрящется имя Ионафане в дому
Давидове, и изыщет Господь враги Давидовы. |
|
И сказал Ионафан
Давиду: жив Господь Бог Израилев! Я завтра около этого времени, или послезавтра, выпытаю у
отца моего; и если он благосклонен к Давиду, и я тогда же не пошлю к тебе и не открою пред
ушами твоими, пусть то и то сделает Господь с Ионафаном и ещё больше сделает. Если же отец
мой замышляет сделать тебе зло, и это открою в уши твои, и отпущу тебя, и тогда иди с
миром: и да будет Господь с тобой, как был с отцом моим! Но и ты, если я буду ещё жив,
окажи мне милость Господню. А если я умру, то не отними милости твоей от дома моего во
веки, даже и тогда, когда Господь истребит с лица земли всех врагов Давида. Так заключил
Ионафан завет с домом Давида и сказал: да взыщет Господь с врагов
Давида! |
И приложи Ионафан еще
клятися Давиду, яко возлюби душу любящаго его. |
|
И снова Ионафан
клялся Давиду своей любовью к нему, ибо любил его, как свою
душу. |
И рече Ионафан к нему:
заутра новомесячие, и присмотрен будеши, яко праздно усмотрено будет место твое: ты же
премедлиши три дни и пребудеши на месте твоем, идеже скрыешися в день делания, и сядеши
при Ергаве онем: и аз утрою стрелами стреляя, и стрелю вергая до Амаггариа: и се, послю
отрока, глаголя: иди и обрящи ми стрелу: и аще реку отроку: зде стрела от тебе, и зде,
возми ю: и ты гряди ко мне, яко мир тебе, и несть о тебе слова, жив Господь: аще же тако
реку юноши: тамо стрела от тебе и далее: иди, яко отсла тя Господь: и глагол егоже аз и ты
глаголахом, се, Господь свидетель между тобою и мною до века. |
|
И сказал ему
Ионафан: завтра новомесячие, и о тебе спросят, ибо место твоё будет не занято; поэтому на
третий день ты спустись и поспеши на то место, где скрывался ты прежде, и сядь у камня
Азель; а я в ту сторону пущу три стрелы, как будто стреляя в цель; потом пошлю отрока,
говоря: "пойди, найди стрелы"; и если я скажу отроку: "вот, стрелы сзади тебя, возьми их",
то приди ко мне, ибо мир тебе, и, жив Господь, ничего тебе не будет; если же так скажу
отроку: "вот, стрелы впереди тебя", то ты уходи, ибо отпускает тебя Господь; а тому, что
мы говорили, я и ты, свидетель Господь между мной и тобой во
веки. |
И скрыся Давид на поли,
и прииде новомесячие, и прииде царь на трапезу ясти, и седе царь на месте своем якоже и
всегда на престоле при стене, и предвари Ионафана, и седе Авенир от страны Сауловы, и
усмотрено бысть праздно место Давидово. |
|
И скрылся Давид на
поле. И наступило новомесячие, и сел царь обедать. Царь сел на своём месте, по обычаю, на
седалище у стены, и Ионафан встал, и Авенир сел подле Саула; место же Давида осталось
праздным. |
И не глагола Саул
ничтоже в той день, помысли бо, случай видится, нечисту быти, яко не очистися. |
|
И не сказал Саул в
тот день ничего, ибо подумал, что это случайность, что Давид нечист, не
очистился. |
И бысть наутрие месяца
в день вторый, и усмотрено бысть праздно место Давидово, и рече Саул ко Ионафану сыну
своему: что яко не прииде сын Иессеев ни вчера, ни днесь на трапезу? |
|
Наступил и второй
день новомесячия, а место Давида оставалось праздным. Тогда сказал Саул сыну своему
Ионафану: почему сын Иессеев не пришёл к обеду ни вчера, ни
сегодня? |
И отвеща Ионафан к
Саулу и рече ему: упросися от мене Давид до Вифлеема града своего ити, и рече: отпусти мя
ныне в Вифлеем, яко жертва колена нашего во граде, и заповедаша мне братия моя: и ныне аще
обретох благодать пред очима твоима, да пойду ныне и узрю братию мою: сего ради не прииде
на трапезу цареву. |
|
И отвечал Ионафан
Саулу: Давид отпросился у меня в Вифлеем; он говорил: "отпусти меня, ибо у нас в городе
родственное жертвоприношение, и мой брат пригласил меня; итак, если я нашёл благоволение в
очах твоих, схожу я и повидаюсь со своими братьями"; поэтому он и не пришёл к обеду
царя. |
И разгневася гневом
Саул на Ионафана зело и рече ему: сыне девок блудниц, не вем ли, яко сообщник еси ты сыну
Иессееву в срамоту твою и в срамоту откровения матере твоея? Яко во вся дни, в няже сын
Иессеев жити имать на земли, не уготовится царство твое: ныне убо послав, поими юношу, яко
сын смерти есть сей. |
|
Тогда сильно
разгневался Саул на Ионафана и сказал ему: сын негодный и непокорный! Разве я не знаю, что
ты подружился с сыном Иессеевым на срам себе и на срам матери твоей? Ибо во все дни,
доколе сын Иессеев будет жить на земле, не устоишь ни ты, ни царство твоё; теперь же пошли
и приведи его ко мне, ибо он обречён на смерть. |
И отвеща Ионафан Саулу
отцу своему и рече: за что умирает? Что сотвори? |
|
И отвечал Ионафан
Саулу, отцу своему, и сказал ему: за что умерщвлять его? Что он
сделал? |
И верже Саул копием на
Ионафана, еже умертвити его. И позна Ионафан, яко совершися злоба сия от отца его, да
умертвит Давида: и вскочи Ионафан от трапезы во гневе ярости, и не яде хлеба в день вторый
месяца, яко сокрушися о Давиде, зане соверши злобу на него отец его. |
|
Тогда Саул бросил
копьё в него, чтобы поразить его. И Ионафан понял, что отец его решился убить Давида. И
встал Ионафан из-за стола в великом гневе и не обедал во второй день новомесячия, потому
что скорбел о Давиде и потому что обидел его отец его. |
И бысть заутра, и изыде
Ионафан на село, якоже совещася о свидении с Давидом, и отрок мал с ним. |
|
На другой день утром
вышел Ионафан в поле, во время, которое назначил Давиду, и малый отрок с
ним. |
И рече отроку: тецы, и
обрящи ми стрелы, имиже аз стреляю. И отрок тече, и он стрели стрелою за него. |
|
И сказал он отроку:
беги, ищи стрелы, которые я пускаю. Отрок побежал, а он пускал стрелы так, что они летели
дальше отрока. |
И прииде отрок до места
стрелы, идеже стрелил Ионафан. И возопи Ионафан вслед отрока и рече: тамо стрела от тебе и
далее. |
|
И побежал отрок
туда, куда Ионафан пускал стрелы, и закричал Ионафан вслед отроку и сказал: смотри, стрела
впереди тебя. |
И паки возопи Ионафан
вслед отрока своего, глаголя: потщися скоро, и не стой. И собра отрок Ионафану стрелы и
принесе их к господину своему. Отрок же не уведе ничесоже, токмо Ионафан и Давид ведеста
вещь. |
|
И опять кричал
Ионафан вслед отроку: скорей беги, не останавливайся. И собрал отрок Ионафанов стрелы и
пришёл к своему господину. Отрок же не знал ничего; только Ионафан и Давид знали, в чём
дело. |
И отда Ионафан оружие
свое отроку своему и рече отроку своему: поиди и отнеси во град. |
|
И отдал Ионафан
оружие своё отроку, бывшему при нём, и сказал ему: ступай, отнеси в
город. |
И егда от'иде отрок, и
Давид воста от Ергава, и паде на лице свое, и поклонися ему трижды, и облобыза кийждо друг
друга, и плакася кийждо о друг друзе до скончания велика. |
|
Отрок пошёл, а Давид
поднялся с южной стороны и пал лицом своим на землю и трижды поклонился; и целовали они
друг друга, и плакали оба вместе, но Давид плакал более. |
И рече Ионафан Давиду:
иди с миром, и якоже кляхомся мы оба именем Господним, глаголюще: Господь да будет
свидетель между мною и тобою и между семенем моим и между семенем твоим до века. |
|
И сказал Ионафан
Давиду: иди с миром; а в чём клялись мы оба именем Господа, говоря: "Господь да будет
между мной и между тобой и между семенем моим и семенем твоим", то да будет на
веки. |
И воста Давид и от'иде.
Ионафан же вниде во град. |
|
И встал Давид и
пошёл, а Ионафан возвратился в город. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|