Благоверный Иосия, царь Иудейский:
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
Осми лет бысть Иосиа,
егда царствовати нача, и тридесять едино лето царствова во Иерусалиме, и сотвори правое
пред Господем, и ходи в путех Давида отца своего, и не уклонися ни на десно, ни на
лево. |
|
Восемь лет было
Иосии, когда он воцарился, и тридцать один год царствовал в Иерусалиме, и делал он угодное
в очах Господних, и ходил путями Давида, отца своего, и не уклонялся ни направо, ни
налево. |
И во осмое лето царства
своего, и той еще сый отрок, нача взыскати Господа Бога отца своего Давида: и во
второенадесять лето царства своего нача очищати Иудею и Иерусалим от высоких и лесов, и от
капищ и от истуканных. |
|
В восьмой год
царствования своего, будучи ещё отроком, он начал прибегать к Богу Давида, отца своего, а
в двенадцатый год начал очищать Иудею и Иерусалим от высот и посвящённых дерев и от резных
и литых кумиров. |
И разориша пред лицем
его олтари Ваалимли, и высокая, яже на них: и посече дубравы и истуканныя, и слиянная
сокруши и истни, и растопи и поверже пред лицем гробов жрущих им: и кости жерцев сожже на
олтарех их, и очисти Иуду и Иерусалим, и во градех Манассииных и Ефремлих и Симеоних даже
до Неффалима, и в местех их окрест: и олтари размета и лесы, и идолы разсече в частицы, и
вся высокая изсече от всея земли Израилевы, и возвратися во Иерусалим. |
|
И разрушили перед
лицом его жертвенники Ваалов и статуи, возвышавшиеся над ними; и посвящённые дерева он
срубил, и резные и литые кумиры изломал и разбил в прах, и рассыпал на гробах тех, которые
приносили им жертвы, и кости жрецов сжёг на жертвенниках их, и очистил Иудею и Иерусалим,
и в городах Манассии, и Ефрема, и Симеона, даже до колена Неффалимова, и в опустошённых
окрестностях их он разрушил жертвенники и посвящённые дерева, и кумиры разбил в прах, и
все статуи сокрушил по всей земле Израильской, и возвратился в
Иерусалим. |
И во осмоенадесять лето
царства своего, егда очищена бысть земля и Церковь Господня, посла Сафана сына Еселиева и
Амесию началника града и Иоаса сына Иоахазова памятописца своего, да утвердят Дом Господа
Бога своего. |
|
В восемнадцатый год
царствования своего, по очищении земли и дома Божия, он послал Шафана, сына Ацалии, и
Маасею градоначальника, и Иоаха, сына Иоахазова, дееписателя, возобновить Храм Господа
Бога своего. |
И приидоша ко Хелкии
священнику великому, и даша сребро принесенное в Дом Господень, еже собраша левити
хранящии дверь от руки Манассиины и Ефремли, и от началников и от всех прочих во Израили,
и от сынов Иудиных и Вениаминих и обитающих во Иерусалиме, и даша оное в руце творящих
дела, приставницы в Дому Господни, и даша е творящим дела, иже творяху в Дому Господни да,
обновят и укрепят Храм: и даша тектоном и домоздателем, да купят камение четвероуголное и
древа на бервна на покрытие домов, ихже разориша царие Иудины. |
|
И пришли они к
Хелкии первосвященнику, и отдали серебро, принесённое в Храм Божий, которое левиты,
стоящие на страже у порога, собрали из рук Манассии и Ефрема и всех прочих Израильтян, и
от всего Иуды и Вениамина, и от жителей Иерусалима, и отдали в руки производителям работ,
приставленным к Храму Господню, чтобы они раздавали его работникам, которые работали в
Храме Господнем, при исправлении и возобновлении Храма. И они раздавали плотникам и
строителям на покупку тёсаных камней и дерев для связей и для покрытия зданий, которые
разорили цари Иудейские. |
И мужие верно творяху в
делех, и над ними надзирателе Иеф и Авдиа левити от сынов Мерариных, и Захариа и Мосоллам
от сынов Каафовых надзирати, и всяк левитин, и всяк знаяй во органы пети: и над носящими
бремена и над всеми творящими дела, всяким деланием: и от левит беша писареве и судии и
дверницы. |
|
Люди сии действовали
честно при работе, и для надзора над ними поставлены были Иахаф и Овадия, левиты из
сыновей Мерариных, и Захария и Мешуллам из сыновей Каафовых, и все левиты, умеющие играть
на музыкальных орудиях. Они же были приставниками над носильщиками и наблюдали над всеми
работниками при каждой работе; из левитов же были и писцы, и надзиратели, и
привратники. |
И внегда износити им
сребро принесенное в Церковь Господню, обрете Хелкиа священник книгу закона Господня, яже
дана бысть рукою Моисеовою. |
|
Когда вынимали они
серебро, принесённое в Храм Господень, тогда Хелкия священник нашёл книгу закона Господня,
данную рукой Моисея. |
И отвеща Хелкиа и рече
к Сафану писарю: книгу закона обретох в Дому Господни. И даде Хелкиа книгу
Сафану. |
|
И начал Хелкия, и
сказал Шафану писцу: книгу закона нашёл я в Храме Господнем. И подал Хелкия ту книгу
Шафану. |
И принесе Сафан книгу
ко царю, и возвести еще ко царю слово, глаголя: все сребро дано в руки рабов твоих
творящих дела: и слияша сребро обретенное в Дому Господни, и даша в руки надзирателей и в
руки творящих дело. |
|
И понёс Шафан книгу
к царю, и принёс при этом царю известие: всё, что поручено рабам твоим, они делают; и
высыпали серебро, найденное в Храме Господнем, и передали его в руки приставникам и в руки
производителям работ. |
И возвести Сафан писарь
слово царю, глаголя: книгу даде ми Хелкиа священник. И прочте ю Сафан пред царем. |
|
И также донёс Шафан
писец царю, говоря: книгу дал мне Хелкия священник. И читал её Шафан перед
царём. |
И бысть егда услыша
царь словеса закона, и растерза ризы своя. |
|
Когда услышал царь
слова закона, то разодрал одежды свои. |
И повеле царь Хелкиеви
и Ахикаму сыну Сафанову и Авдону сыну Михееву, и Сафану писарю и Асаию рабу цареву,
глаголя: идите и молитеся Господу за мя и за всякаго оставшагося во Израили и Иуде, о
словесех книги, яже обретена есть, велик бо гнев Господень разгореся на нас, понеже не
послушаша отцы наши словес Господних, еже творити по всем написанным в книзе сей. |
|
И дал царь повеление
Хелкии и Ахикаму, сыну Шафанову, и Авдону, сыну Михея, и Шафану писцу, и Асаии, слуге
царскому, говоря: пойдите, вопросите Господа за меня и за оставшихся у Израиля и за Иуду о
словах сей найденной книги, потому что велик гнев Господа, который воспылал на нас за то,
что не соблюдали отцы наши слова Господня, чтобы поступать по всему написанному в книге
сей. |
И иде Хелкиа, и имже
повеле царь, ко Олдане пророчице, жене Селлима сына Фекуева, сына Есерии ризохранителя,
хранящей заповеди, яже обиташе во Иерусалиме в Масане, и глаголаша ей по сим. |
|
И пошёл Хелкия и те,
которые от царя, к Олдане пророчице, жене Шаллума, сына Тавкегафа, сына Хасры, хранителя
одежд, - а жила она во второй части Иерусалима, - и говорили с ней об
этом. |
И та отвеща им: сия
рече Господь Бог Израилев: глаголите мужу, иже посла вас ко мне: сия рече Господь: се, Аз
наведу злая на место сие и на обитающих в нем вся словеса, яже писана суть в книзе
прочтенней пред царем Иудиным, зане оставиша Мя и кадяху богом чуждим, да прогневают Мя во
всех делех рук своих: и разгореся ярость Моя на место сие и не угасится: и ко царю Иудину,
иже посла вас ко Господу помолитися, тако глаголите ему: сия рече Господь Бог Израилев:
словеса, яже слышал еси, и сокрушися сердце твое, и смирился еси пред лицем Моим, егда
услышал еси словеса Моя на место сие и на обитающих в нем, и смирился еси предо Мною, и
растерзал еси ризы твоя, и плакал еси предо Мною, и Аз услышах, рече Господь: се, приложу
тя ко отцем твоим, и приложишися ко гробом твоим в мире, и не узрят очи твои всякаго зла,
яже Аз наведу на место сие и на обитающих в нем. И возвестиша царю слово. |
|
И она сказала им:
так говорит Господь Бог Израилев: скажите тому человеку, который послал вас ко мне: так
говорит Господь: вот Я наведу бедствие на место сие и на жителей его все проклятия,
написанные в книге, которую читали перед лицом царя Иудейского, за то, что они оставили
Меня и кадили богам другим, чтобы прогневлять Меня всеми делами рук своих. И гнев Мой
возгорится над местом сим и не угаснет. А царю Иудейскому, пославшему вас вопросить
Господа, так скажите: так говорит Господь Бог Израилев о словах, которые ты слышал: так
как смягчилось сердце твоё, и ты смирился перед Богом, услышав слова Его о месте сем и о
жителях его, - и ты смирился предо Мной, и разодрал одежды свои, и плакал предо Мной, то и
Я услышал тебя, говорит Господь. Вот Я приложу тебя к отцам твоим, и положен будешь в
гробницу твою в мире, и не увидят глаза твои всего того бедствия, которое Я наведу на
место сие и на жителей его. И принесли царю ответ. |
И посла царь, и собра
старейшины Иудины и Иерусалимли. |
|
И послал царь, и
собрал всех старейшин Иудеи и Иерусалима. |
И взыде царь в Дом
Господень и вси мужие Иудины и живущии во Иерусалиме, и священницы и левити, и вси людие
от мала даже до велика: и читаше во ушеса их вся словеса книги Завета обретенныя в Дому
Господни. |
|
И пошёл царь в Храм
Господень, и с ним все Иудеи и жители Иерусалима, и священники и левиты, и весь народ, от
большого до малого; и он прочитал вслух их все слова книги Завета, найденной в Храме
Господнем. |
И ста царь на столпе, и
завеща завет пред Господем ходити пред Господем, хранити заповеди Его и свидения Его и
повеления Его всем сердцем и всею душею, еже творити словеса Завета написанная в книзе
сей. |
|
И стал царь на месте
своём, и заключил завет пред лицом Господа последовать Господу и соблюдать заповеди Его и
откровения Его, и уставы Его, от всего сердца своего и от всей души своей, чтобы выполнить
слова Завета, написанные в книге сей. |
И постави всех, иже
обретени бяху во Иерусалиме и Вениамине, и сотвориша обитающии во Иерусалиме Завет в Дому
Господа Бога отец своих. |
|
И велел царь
подтвердить это всем находившимся в Иерусалиме и в земле Вениаминовой; и стали поступать
жители Иерусалима по Завету Бога, Бога отцов своих. |
И от'я Иосиа вся
мерзости от всея земли, яже бе сынов Израилевых, и сотвори всех обретшихся во Иерусалиме и
во Израили служити Господу Богу своему во вся дни своя, и не уклонися от Господа Бога отец
своих. |
|
И изверг Иосия все
мерзости из всех земель, которые у сынов Израилевых, и повелел всем, находившимся в земле
Израилевой служить Господу Богу своему. И во все дни жизни его они не отступали от Господа
Бога отцов своих. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|