Художественное изображение:
И народ переходил против Иерихона... Книга Иисуса Навина, 3:17.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
И воста заутра Иисус, и
воздвигошася из Саттина, и приидоша до Иордана той и вси сынове Израилевы, и сташа тамо
прежде неже прейти. |
|
И встал Иисус рано
поутру, и двинулись они от Ситтима и пришли к Иордану, он и все сыны Израилевы, и ночевали
там, ещё не переходя его. |
И бысть по триех днех,
проидоша книгочия чрез полк, и заповедаша людем, глаголюще: егда узрите Кивот Завета
Господа Бога нашего, и жерцы наша, и левиты воздвизающия его, да воздвигнетеся и вы от
мест ваших и пойдете вслед его: но подалее да будет между вами и оным, елико две тысящи
лакот станете: не приближитеся к нему, да увесте путь, по немуже пойдете: не ходисте бо
путем тем ни вчера, ни третияго дне. |
|
Через три дня пошли
надзиратели по стану и дали народу повеление, говоря: когда увидите Ковчег Завета Господа
Бога вашего и священников наших и левитов, несущих его, то и вы двиньтесь с места своего и
идите за ним; впрочем расстояние между вами и им должно быть до двух тысяч локтей мерой;
не подходите к нему близко, чтобы знать вам путь, по которому идти; ибо вы не ходили этим
путём ни вчера, ни третьего дня. |
И рече Иисус к людем:
очиститеся наутрие, яко заутра сотворит в вас Господь чудная. |
|
И сказал Иисус
народу: освятитесь к утру, ибо завтра сотворит Господь среди вас
чудеса. |
И рече Иисус к жерцем:
воздвигните Кивот Завета Господня и предыдите пред людьми. И взяша жерцы Кивот Завета
Господня и идоша пред людьми. |
|
Священникам же
сказал Иисус: возьмите Ковчег Завета Господня и идите перед народом. Священники взяли
Ковчег Завета Господня и пошли перед народом. |
И рече Господь ко
Иисусу: в сей день начинаю возвышати тя пред всеми сынми Израилевыми, да уведят, якоже бех
с Моисеом, тако буду и с тобою: и ныне заповеждь жерцем воздвизающим Кивот Завета,
глаголя: егда внидете на часть воды Иордана, и во Иордане станете. |
|
Тогда Господь сказал
Иисусу: в сей день Я начну прославлять тебя пред очами всех сынов Израиля, дабы они
узнали, что как Я был с Моисеем, так буду и с тобой; а ты дай повеление священникам,
несущим Ковчег Завета, и скажи: как только войдёте в воды Иордана, остановитесь в
Иордане. |
И рече Иисус сыном
Израилевым: приступите семо, и слышите слово Господа Бога вашего: в сих увесте, яко
Господь живяй в вас и потребляяй потребит от лица вашего Хананеа и Хеттеа, и Ферезеа и
Евеа, и Гергесеа и Аморреа и Иевусеа: се, Кивот Завета Господа всея земли преходит Иордан:
изберите себе дванадесять мужей от сынов Израилевых, единаго от коегождо племене, и будет
егда почиют нози жерцев воздвизающих Кивот Завета Господа всея земли в воде Иордана, вода
Иорданова оскудеет, вода же низтекущая станет. |
|
Иисус сказал сынам
Израилевым: подойдите сюда и выслушайте слова Господа, Бога вашего. И сказал Иисус: из
сего узнаете, что среди вас есть Бог живой, Который прогонит от вас Хананеев и Хеттеев, и
Евеев, и Ферезеев, и Гергесеев, и Аморреев, и Иевусеев: вот, Ковчег Завета Господа всей
земли пойдёт пред вами чрез Иордан; и возьмите себе двенадцать человек из колен
Израилевых, по одному человеку из колена; и как только стопы ног священников, несущих
Ковчег Господа, Владыки всей земли, ступят в воду Иордана, вода Иорданская иссякнет,
текущая же сверху вода остановится стеной. |
И бысть егда
воздвигнушася людие от кущ своих прейти Иордан, жерцы же воздвигоша Кивот Завета Господня
пред людьми: егда же внидоша жерцы воздвижуще Кивот Завета Господня во Иордан, и нози
жерцев воздвизающих Кивот Завета Господня омочишася в части воды Иордана, Иордан же
наполняшеся во вся краи своя, якоже во дни жатвы пшеницы: и сташа воды текущия свыше, ста
огустение едино отлучившееся далече зело зело от Адами града даже до страны Кариафиарима:
низтекущая же низтече в море Аравско, в море Сланое, дондеже до конца оскуде. |
|
Итак, когда народ
двинулся от своих шатров, чтобы переходить Иордан, и священники понесли Ковчег Завета
Господня перед народом, то, лишь только несущие Ковчег Завета Господня вошли в Иордан, и
ноги священников, нёсших ковчег, погрузились в воду Иордана - Иордан же выступает из всех
берегов своих во все дни жатвы пшеницы, - вода, текущая сверху, остановилась и стала
стеной на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в
море равнины, в море Солёное, ушла и иссякла. |
И людие стояху прямо
Иерихону. И сташа жерцы воздвизающии Кивот Завета Господня на сусе посреде Иордана: и вси
сынове Израилевы прехождаху по суху, дондеже скончаша вси людие преходяще Иордан. |
|
И народ переходил
против Иерихона; священники же, нёсшие Ковчег Завета Господня, стояли на суше среди
Иордана твёрдой ногой. Все сыны Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешёл
через Иордан. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|