Православная икона:
Святой праотец пророк Иезекииль.
ОБЩИЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ
ПРАВОСЛАВНЫЕ СВЯТЫЕ:
* Алфавитный список святых, соборов святых, чудотворных икон и событий. Летопись Православия.
ОЧЕНЬ ВАЖНО:
*
Ветхий Завет
*
Псалтирь
*
Евангелие
*
Апостол
*
Откровение Иоанна Богослова
*
Иконы Пресвятой Богородицы
(на сайте Паломник, по
С. И. Снессоревой)
ВАЖНО:
*
Тропари и кондаки воскресные
*
Тропари и кондаки дневные
*
Тропари - величания общие
*
Поучения
Суточный круг молитв:
*
Вечернее правило 1 (18:00)
*
Вечернее правило 2 (21:00)
*
Полунощница (24:00)
* Молитвы на потребу (03:00)
*
Утреня и первый час (06:00)
*
Третий час (09:00)
*
Обедница (сразу после третьего часа)
*
Шестой час (12:00)
*
Девятый час (15:00)
*
Каноны
*
Акафисты
Последование ко Святому Причащению:
*
Первая (вечерняя) часть
*
Вторая (утренняя) часть
По Святом Причащении:
*
Благодарственные молитвы
О ПОСТАХ И ТРАПЕЗЕ:
Многодневные посты:
*
Рождественский (Филиппов) пост (40 дней) - с
15 НОЯБРЯ (28 ноября) по
24 ДЕКАБРЯ (6 января).
*
Великий пост (40 дней) - переходящий, в зависимости от дня празднования Пасхи.
* Петров пост
- с понедельника 2-й седмицы по
Пятидесятницы до
29 ИЮНЯ (12 июля).
* Успенский пост - (две недели) с
1 АВГУСТА (14 августа)
по
14 АВГУСТА (27 августа).
Однодневные посты:
* Среда и пятница в течение всего года, за исключением сплошных седмиц и святок.
* Воздвижение Креста Господня -
14 СЕНТЯБРЯ (27 сентября).
* Крещенский сочельник (Навечерие Богоявления) -
5 ЯНВАРЯ (18 января).
* Усекновение главы Иоанна Предтечи -
29 АВГУСТА (11 сентября).
Сплошные седмицы:
* Святки - с
25 ДЕКАБРЯ (7 января) до
5 ЯНВАРЯ (18 января).
*
Мытаря и фарисея - переходящая, в зависимости от дня Пасхи.
*
Сырная (масленица) - переходящая, в зависимости от дня Пасхи.
* Пасхальная (Светлая) - первая седмица после Пасхи.
* Троицкая - седмица после дня Святой
Троицы (Пятидесятницы).
ДРУГИЕ ВАЖНЫЕ ПРАЗДНИКИ:
ПРЕПОЛОВЕНИЕ ПЯТИДЕСЯТНИЦЫ: Переходящее празднование в самой середине между ПАСХОЙ и ТРОИЦЕЙ.
ПОРТАЛ ПАЛОМНИК
* Сайт Домашнее Богославословие (монастырь в миру)
|
На церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред Господом. |
| На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений церковнославянского языка. |
И ты, сыне человечь, прорцы на горы Израилевы и рцы: горы Израилевы, слышите слово Господне, сия глаголет Адонаи Господь: понеже рече враг на вы: благоже, пустыня вечная во одержание нам бысть: того ради прорцы и рцы: тако глаголет Адонаи Господь: зане быти вам погубленым и безчестным и возненавиденым от язык окрестных вам, еже быти вам во одержание прочим языком, и взыдосте и бысте в поношение устен и во укоризну странам: сего ради, горы Израилевы, слышите слово Господне, сия глаголет Адонаи Господь горам и холмом, и потоком и дебрем, и полянам и опустошеным, и разореным и градом оставленым, иже быша в пленение и в попрание оставшим языком окрестным. |
|
И ты, сын человеческий, изреки пророчество на горы Израилевы и скажи: горы Израилевы! Слушайте слово Господне. Так говорит Господь Бог: так как враг говорит о вас: "а! а! и вечные высоты достались нам в удел", то изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: за то, именно за то, что опустошают вас и поглощают вас со всех сторон, чтобы вы сделались достоянием прочих народов и подверглись злоречию и пересудам людей,- за это, горы Израилевы, выслушайте слово Господа Бога: так говорит Господь Бог горам и холмам, лощинам и долинам, и опустелым развалинам, и оставленным городам, которые сделались добычей и посмеянием прочим окрестным народам. |
Того ради сия глаголет Адонаи Господь: аще не во огни рвения Моего глаголах на прочия языки и на Идумею всю, яко даша землю Мою себе во одержание со веселием от всего сердца, обезчестивше души, еже потребити повоеванием: того ради прорцы на землю Израилеву и рцы горам и холмом, и полянам и дебрем: сия глаголет Адонаи Господь: се, Аз во рвении Моем и в ярости Моей глаголах, за укоризну, юже приясте от язык. |
|
За это так говорит Господь Бог: в огне ревности Моей Я изрёк слово на прочие народы и на всю Идумею, которые назначили землю Мою во владение себе, с сердечной радостью и с презрением в душе обрекая её в добычу себе. Посему изреки пророчество о земле Израилевой и скажи горам и холмам, лощинам и долинам: так говорит Господь Бог: вот, Я изрёк сие в ревности Моей и в ярости Моей, потому что вы несёте на себе посмеяние от народов. |
Того ради сия глаголет Адонаи Господь: се, Аз воздвигну руку Мою на языки, иже окрест вас, тии безчестие свое приимут. |
|
Посему так говорит Господь Бог: Я поднял руку Мою с клятвой, что народы, которые вокруг вас, сами понесут срам свой. |
Ваше же гроздие и плод ваш, горы Израилевы, поядят людие Мои, яко надеются приити. Яко се, Аз к вам, и призрю на вы, и возделаете и насеете: и умножу в вас человеки, весь дом Израилев до конца, и населятся гради, и пустыни оградятся: и умножу вас людьми и скотом, и умножатся и возрастут, и вселю вас якоже прежде, и благо сотворю вам якоже бывшим прежде вас, и уразумеете, яко Аз есмь Господь: и нарожду в вас человеки люди Моя Израиля, и наследят вас, и будете им во одержание, и не приложите ктому безчадни быти от них. |
|
А вы, горы Израилевы, распустите ветви ваши и будете приносить плоды ваши народу Моему Израилю; ибо они скоро придут. Ибо вот, Я к вам обращусь, и вы будете возделываемы и засеваемы. И поселю на вас множество людей, весь дом Израилев, весь, и заселены будут города и застроены развалины. И умножу на вас людей и скот, и они будут плодиться и размножаться, и заселю вас, как было в прежние времена ваши, и буду благотворить вам больше, нежели в прежние времена ваши, и узнаете, что Я Господь. И приведу на вас людей, народ Мой, Израиля, и они будут владеть тобой, земля! И ты будешь наследием их и не будешь более делать их бездетными. |
Сия глаголет Адонаи Господь: понеже глаголаша тебе: земля поядающая человеки ты еси, и безчадная от языка, твоего была еси: того ради человеков ктому не пояси и языка твоего не обезчадиши ктому, глаголет Адонаи Господь. |
|
Так говорит Господь Бог: за то, что говорят о вас: "ты - земля, поедающая людей и делающая народ твой бездетным": за то уже не будешь поедать людей и народа твоего не будешь вперед делать бездетным, говорит Господь Бог. |
И не услышится в вас ктому безчестие языков, и укоризны людий не приимете ктому, и язык твой не будет без чад ктому, глаголет Адонаи Господь. |
|
И не будешь более слышать посмеяния от народов, и поругания от племён не понесёшь уже на себе, и народа твоего вперёд не будешь делать бездетным, говорит Господь Бог. |
И бысть слово Господне ко мне глаголя: сыне человечь, дом Израилев вселися на земли своей, и оскверниша ю путем своим и кумирми своими и нечистотами своими, и по нечистоте месячная имущия бысть путь их пред лицем Моим: и излиях ярость Мою на ня, крови ради, юже пролияша на землю, и кумирми своими оскверниша ю, и разсыпах я во языки и развеях я во страны: по пути их по начинанию их судих им. |
|
И было ко мне слово Господне: сын человеческий! Когда дом Израилев жил на земле своей, он осквернял её поведением своим и делами своими; путь их пред лицом Моим был как нечистота женщины во время очищения её. И Я излил на них гнев Мой за кровь, которую они проливали на этой земле, и за то, что они оскверняли её идолами своими. И Я рассеял их по народам, и они развеяны по землям; Я судил их по путям их и по делам их. |
И внидоша во языки, в няже внидоша тамо, и оскверниша имя Мое Святое, внегда глаголатися им: людие Господни сии и от земли своея изыдоша. |
|
И пришли они к народам, куда пошли, и обесславили святое имя Моё, потому что о них говорят: "они - народ Господа, и вышли из земли Его". |
И пощадих я имене ради Моего Святаго еже оскверниша дом Израилев во языцех, аможе внидоша. |
|
И пожалел Я Святое имя Моё, которое обесславил дом Израилев у народов, куда пришёл. |
Того ради рцы дому Израилеву: сия глаголет Адонаи Господь: не вам Аз творю, доме Израилев, но имене Моего ради Святаго, еже осквернисте во языцех, тамо аможе внидосте. |
|
Посему скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: не для вас Я сделаю это, дом Израилев, а ради Святаго имени Моего, которое вы обесславили у народов, куда пришли. |
И освящу имя Мое великое, оскверненное во языцех, еже осквернисте среде их, и уразумеют языцы, яко Аз есмь Господь, глаголет Адонаи Господь, внегда освящуся в вас пред очима их. |
|
И освящу великое имя Моё, бесславимое у народов, среди которых вы обесславили его, и узнают народы, что Я Господь, говорит Господь Бог, когда явлю на вас святость Мою перед глазами их. |
И возму вы от язык и соберу вы от всех земель, и введу вы в землю вашу, и воскроплю на вы воду чисту, и очиститеся от всех нечистот ваших и от всех кумиров ваших, и очищу вас. |
|
И возьму вас из народов, и соберу вас из всех стран, и приведу вас в землю вашу. И окроплю вас чистой водой, и вы очиститесь от всех скверн ваших, и от всех идолов ваших очищу вас. |
И дам вам сердце ново и дух нов дам вам, и отиму сердце каменное от плоти вашея и дам вам сердце плотяно, и Дух Мой дам в вас: и сотворю, да в Заповедех Моих ходите, и суды Моя сохраните и сотворите я. |
|
И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное. Вложу внутрь вас Дух Мой и сделаю то, что вы будете ходить в Заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять. |
И вселитеся на земли, юже дах отцем вашим, и будете Ми в люди, Аз же буду вам в Бога. |
|
И будете жить на земле, которую Я дал отцам вашим, и будете Моим народом, и Я буду вашим Богом. |
И спасу вы от всех нечистот ваших и очищу вы от грех ваших всех, и призову пшеницу и умножу ю, и не дам на вы глада: и распложу плод древесный и плоды селныя, яко да не приимете ктому гладныя укоризны во языцех. |
|
И освобожу вас от всех нечистот ваших, и призову хлеб, и умножу его, и не дам вам терпеть голода. И умножу плоды на деревьях и произведения полей, чтобы впредь не терпеть вам поношения от народов из-за голода. |
И помянете пути своя злыя и начинания ваша не благая, и вознегодуете пред лицем их о беззакониих ваших и о мерзостех ваших. |
|
Тогда вспомните о злых путях ваших и недобрых делах ваших и почувствуете отвращение к самим себе за беззакония ваши и за мерзости ваши. |
Не вас ради Аз творю, доме Израилев, глаголет Адонаи Господь, вестно да будет вам, доме Израилев: постыдитеся и усрамитеся от путий ваших, доме Израилев. |
|
Не ради вас Я сделаю это, говорит Господь Бог, да будет вам известно. Краснейте и стыдитесь путей ваших, дом Израилев. |
Сия глаголет Адонаи Господь: во оньже день очищу вы от всех беззаконий ваших и населю грады, и соградятся пустыни, и земля погибшая возделается вместо того, яко погублена бысть пред очима всякаго мимоходящаго: и рекут: земля оная погибшая бысть яко вертоград сладости, и гради опустевшии и разореннии и раскопаннии, забралы утвержденни сташа: и уразумеют языцы, елицы останутся окрест вас, яко Аз Господь возградих разоренныя и насадих погубленныя: Аз Господь глаголах и сотворю. |
|
Так говорит Господь Бог: в тот день, когда очищу вас от всех беззаконий ваших и населю города, и обстроены будут развалины, и опустошённая земля будет возделываема, быв пустыней в глазах всякого мимоходящего, тогда скажут: "эта опустелая земля сделалась, как сад Едемский; и эти развалившиеся и опустелые и разорённые города укреплены и населены". И узнают народы, которые останутся вокруг вас, что Я, Господь, вновь созидаю разрушенное, засаждаю опустелое. Я, Господь, сказал - и сделал. |
Сия глаголет Адонаи Господь: се, еще обрящуся дому Израилеву, еже сотворити им: умножу их яко овцы, человеки яко овцы святыя, яко овцы Иерусалимли во праздниках его, тако будут гради опустевшии полни стад человеческих: и уразумеют, яко Аз Господь. |
|
Так говорит Господь Бог: вот, ещё и в том явлю милость Мою дому Израилеву, умножу их людьми как стадо. Как много бывает жертвенных овец в Иерусалиме во время праздников его, так полны будут людьми опустелые города, и узнают, что Я Господь. |
|