Православная икона:
Святой праотец пророк Иезекииль.
ОБЩИЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ
ПРАВОСЛАВНЫЕ СВЯТЫЕ:
* Алфавитный список святых, соборов святых, чудотворных икон и событий. Летопись Православия.
ОЧЕНЬ ВАЖНО:
*
Ветхий Завет
*
Псалтирь
*
Евангелие
*
Апостол
*
Откровение Иоанна Богослова
*
Иконы Пресвятой Богородицы
(на сайте Паломник, по
С. И. Снессоревой)
ВАЖНО:
*
Тропари и кондаки воскресные
*
Тропари и кондаки дневные
*
Тропари - величания общие
*
Поучения
Суточный круг молитв:
*
Вечернее правило 1 (18:00)
*
Вечернее правило 2 (21:00)
*
Полунощница (24:00)
* Молитвы на потребу (03:00)
*
Утреня и первый час (06:00)
*
Третий час (09:00)
*
Обедница (сразу после третьего часа)
*
Шестой час (12:00)
*
Девятый час (15:00)
*
Каноны
*
Акафисты
Последование ко Святому Причащению:
*
Первая (вечерняя) часть
*
Вторая (утренняя) часть
По Святом Причащении:
*
Благодарственные молитвы
О ПОСТАХ И ТРАПЕЗЕ:
Многодневные посты:
*
Рождественский (Филиппов) пост (40 дней) - с
15 НОЯБРЯ (28 ноября) по
24 ДЕКАБРЯ (6 января).
*
Великий пост (40 дней) - переходящий, в зависимости от дня празднования Пасхи.
* Петров пост
- с понедельника 2-й седмицы по
Пятидесятницы до
29 ИЮНЯ (12 июля).
* Успенский пост - (две недели) с
1 АВГУСТА (14 августа)
по
14 АВГУСТА (27 августа).
Однодневные посты:
* Среда и пятница в течение всего года, за исключением сплошных седмиц и святок.
* Воздвижение Креста Господня -
14 СЕНТЯБРЯ (27 сентября).
* Крещенский сочельник (Навечерие Богоявления) -
5 ЯНВАРЯ (18 января).
* Усекновение главы Иоанна Предтечи -
29 АВГУСТА (11 сентября).
Сплошные седмицы:
* Святки - с
25 ДЕКАБРЯ (7 января) до
5 ЯНВАРЯ (18 января).
*
Мытаря и фарисея - переходящая, в зависимости от дня Пасхи.
*
Сырная (масленица) - переходящая, в зависимости от дня Пасхи.
* Пасхальная (Светлая) - первая седмица после Пасхи.
* Троицкая - седмица после дня Святой
Троицы (Пятидесятницы).
ДРУГИЕ ВАЖНЫЕ ПРАЗДНИКИ:
ПРЕПОЛОВЕНИЕ ПЯТИДЕСЯТНИЦЫ: Переходящее празднование в самой середине между ПАСХОЙ и ТРОИЦЕЙ.
ПОРТАЛ ПАЛОМНИК
* Сайт Домашнее Богославословие (монастырь в миру)
|
На церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред Господом. |
| На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений церковнославянского языка. |
И бысть в лето седмое, в пятый месяц, в десятый день месяца, приидоша мужие от старейшин дому Израилева вопросити Господа и седоша пред лицем моим. |
|
В седьмом году, в пятом месяце, в десятый день месяца, пришли мужи из старейшин Израилевых вопросить Господа и сели перед лицом моим. |
И бысть слово Господне ко мне глаголя: сыне человечь, глаголи ко старейшинам дому Израилева и речеши к ним: тако глаголет Адонаи Господь: еда вопросити Мене вы приходите? Живу Аз, аще отвещаю вам, глаголет Адонаи Господь. |
|
И было ко мне слово Господне: сын человеческий! Говори со старейшинами Израилевыми и скажи им: так говорит Господь Бог: вы пришли вопросить Меня? Живу Я, не дам вам ответа, говорит Господь Бог. |
Аще отмщением отмщу им: сыне человечь, беззакония отец их засвидетелствуй им, и речеши к ним: сия глаголет Адонаи Господь: от негоже дне избрах дом Израилев, и уведен бых племени дому Иаковля и познан бых им во земли Египетстей, и приях я рукою Моею глаголя: Аз Господь Бог ваш: в той день подъях я рукою Моею, еже извести я из земли Египетския в землю, юже уготовах им, землю кипящую млеком и медом, сот есть паче всех земель, и рекох к ним: кийждо мерзости от очес своих отвержите и во творениих Египетских не оскверняйтеся, Аз Господь Бог ваш. |
|
Хочешь ли судиться с ними, хочешь ли судиться, сын человеческий? Выскажи им мерзости отцов их и скажи им: так говорит Господь Бог: в тот день, когда Я избрал Израиля и, подняв руку Мою, поклялся племени дома Иаковлева, и открыл Себя им в земле Египетской, и, подняв руку, сказал им: "Я Господь Бог ваш!" - в тот день, подняв руку Мою, Я поклялся им вывести их из земли Египетской в землю, которую Я усмотрел для них, текущую молоком и мёдом, красу всех земель, и сказал им: отвергните каждый мерзости от очей ваших и не оскверняйте себя идолами Египетскими: Я Господь Бог ваш. |
И отвергошася Мене и не хотеша послушати Мя: кийждо мерзостей от очес своих не отвергоша и творений Египетских не оставиша. И рекох, еже излияти ярость Мою на ня и скончати гнев Мой на них среде земли Египетския. |
|
Но они возмутились против Меня и не хотели слушать Меня; никто не отверг мерзостей от очей своих и не оставил идолов Египетских. И Я сказал: изолью на них гнев Мой, истощу на них ярость Мою среди земли Египетской. |
И сотворих, яко да имя Мое весьма не осквернится пред языки, в нихже суть тии среде их, в нихже познан бых им пред лицем их, еже извести я из земли Египетския. |
|
Но Я поступил ради имени Моего, чтобы оно не хулилось перед народами, среди которых находились они и перед глазами которых Я открыл Себя им, чтобы вывести их из земли Египетской. |
И изведох я из земли Египетския и введох я в пустыню, и дах им заповеди Моя, и оправдания Моя явих им, яже аще сотворит человек, жив будет в них: и субботы Моя дах им, еже быти в знамение между Мною и между ими, еже разумети им, яко Аз Господь освящаяй их. |
|
И Я вывел их из земли Египетской и привёл их в пустыню, и дал им заповеди Мои, и объявил им Мои постановления, исполняя которые человек жив был бы через них; дал им также субботы Мои, чтобы они были знамением между Мной и ими, чтобы знали, что Я Господь, освящающий их. |
И глаголах ко дому Израилеву в пустыни: в заповедех Моих ходите и оправдания Моя сохраните, еже творити я, яже сотворит человек и жив будет в них. И разгнева Мя дом Израилев в пустыни: в заповедех бо Моих не ходиша и оправдания Моя отвергоша, яже сотворит человек и жив будет в них: и субботы Моя оскверниша зело. И рекох, еже излияти ярость Мою на ня в пустыни, еже потребити их. |
|
Но дом Израилев возмутился против Меня в пустыне: по заповедям Моим не поступали и отвергли постановления Мои, исполняя которые человек жив был бы через них, и субботы Мои нарушали, и Я сказал: изолью на них ярость Мою в пустыне, чтобы истребить их. |
И сотворих, яко да весьма имя Мое не осквернится пред языки, из нихже изведох я пред очима их. |
|
Но Я поступил ради имени Моего, чтобы оно не хулилось перед народами, в глазах которых Я вывел их. |
И Аз воздвигох руку Мою на ня в пустыни весьма, еже не ввести их в землю, юже дах им, в землю текущую млеком и медом, сот есть паче всея земли: понеже судбы Моя отвергоша и в заповедех Моих не ходиша, и субботы Моя оскверниша и вслед помышлений сердца своего хождаху. |
|
Даже Я, подняв руку Мою против них в пустыне, поклялся, что не введу их в землю, которую Я назначил,- текущую молоком и мёдом, красу всех земель,- за то, что они отвергли постановления Мои, и не поступали по заповедям Моим, и нарушали субботы Мои; ибо сердце их стремилось к идолам их. |
И пощаде я око Мое, еже потребити их, и не сотворих им скончания в пустыни. |
|
Но око Моё пожалело погубить их; и Я не истребил их в пустыне. |
И рекох ко чадом их в пустыни: в законех отец ваших не ходите и оправданий их не храните, и ко творением Египетским не примешайтеся и не оскверняйтеся: Аз Господь Бог ваш: в заповедех Моих ходите, и оправдания Моя снабдите и творите я, и субботы Моя освящайте: и будет в знамение между Мною и между вами, еже ведети вам, яко Аз Господь Бог ваш. |
|
И говорил Я сыновьям их в пустыне: не ходите по правилам отцов ваших, и не соблюдайте установлений их, и не оскверняйте себя идолами их. Я Господь Бог ваш: по Моим заповедям поступайте, и Мои уставы соблюдайте, и исполняйте их. И святите субботы Мои, чтобы они были знамением между Мной и вами, дабы вы знали, что Я Господь Бог ваш. |
И разгневаша Мя, и чада их в заповедех Моих не ходиша и оправданий Моих не снабдеша, еже творити я: сия бо сотворив человек жив будет в них: и субботы Моя оскверниша зело. И рекох: излию ярость Мою на ня, еже скончати гнев Мой на них в пустыни. |
|
Но и сыновья возмутились против Меня: по заповедям Моим не поступали и уставов Моих не соблюдали, не исполняли того, что исполняя, человек был бы жив, нарушали субботы Мои,- и Я сказал: изолью на них гнев Мой, истощу над ними ярость Мою в пустыне. |
И сотворих, яко да имя Мое весьма не осквернавится пред языки, от нихже изведох я пред очима их. |
|
Но Я отклонил руку Мою и поступил ради имени Моего, чтобы оно не хулилось перед народами, перед глазами которых Я вывел их. |
И Аз воздвигох руку Мою на ня в пустыни, еже расточити я во языцех и разсеяти я во странах, понеже оправданий Моих не сотвориша и заповеди Моя отринуша и субботы Моя оскверниша, и вслед кумиров отец их быша очеса их. |
|
Также, подняв руку Мою в пустыне, Я поклялся рассеять их по народам и развеять их по землям за то, что они постановлений Моих не исполняли и заповеди Мои отвергли, и нарушали субботы мои, и глаза их обращались к идолам отцов их. |
И дах им заповеди не добры и оправдания, в нихже не будут живи: и оскверню я в даяниих их, внегда проводити им всякое разверзающее ложесна, да погублю их, да уразумеют, яко Аз Господь. |
|
И попустил им учреждения недобрые и постановления, от которых они не могли быть живы, и попустил им оскверниться жертвоприношениями их, когда они стали проводить через огонь всякий первый плод утробы, чтобы разорить их, дабы знали, что Я Господь. |
Сего ради глаголи к дому Израилеву, сыне человечь, и речеши к ним: сия глаголет Адонаи Господь: даже до сего разгневаша Мя отцы ваши во гресех своих, имиже согрешиша ко Мне: и введох я в землю, в нюже воздвигох руку Мою, еже дати ю им: и видеша всяк холм высок и всяко древо присенное, и пожроша тамо богом своим и учиниша тамо ярость даров своих, и положиша тамо воню благовония своего и возлияша тамо возлияния своя. |
|
Посему говори дому Израилеву, сын человеческий, и скажи им: так говорит Господь Бог: вот чем ещё хулили Меня отцы ваши, вероломно поступая против Меня: Я привёл их в землю, которую клятвенно обещал дать им, подняв руку Мою,- а они, высмотрев себе всякий высокий холм и всякое ветвистое дерево, стали заколать там жертвы свои, и ставили там оскорбительные для Меня приношения свои и благовонные курения свои, и возливали там возлияния свои. |
И рекох к ним: что суть Аввама высокое, яко вы входите тамо? И прозваша имя ему Аввама даже до днешняго дне. |
|
И Я говорил им: что это за высота, куда ходите вы? Поэтому именем Бама называется она и до сего дня. |
Сего ради рцы к дому Израилеву: сия глаголет Адонаи Господь: аще во беззакониих отец ваших вы оскверняетеся и вслед мерзостей их вы соблуждаете, и в приношении даров ваших и в нароцех ваших, егда проходят чада ваша сквозе огнь: вы оскверняетеся во всех кумирех ваших даже до днешняго дне, и Аз отвещаю ли вам, доме Израилев? Живу Аз, глаголет Адонаи Господь, аще отвещаю вам и аще взыдет на дух ваш сие. |
|
Посему скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: не оскверняете ли вы себя по примеру отцов ваших и не блудодействуете ли вслед мерзостей их? Принося дары ваши и проводя сыновей ваших через огонь, вы оскверняете себя всеми идолами вашими до сего дня, и хотите вопросить Меня, дом Израилев? Живу Я, говорит Господь Бог, не дам вам ответа. |
И не будет, якоже вы глаголете: будем, якоже языцы и якоже племена земная, служити древу и камению. |
|
И что приходит вам на ум, совсем не сбудется. Вы говорите: "будем, как язычники, как племена иноземные, служить дереву и камню". |
Сего ради живу Аз, глаголет Адонаи Господь, аще не рукою крепкою и мышцею высокою и в ярости излиянней царствовати буду над вами: и изведу вы от людий и прииму вы от стран, в нихже бесте разсеяни, рукою крепкою и мышцею высокою и яростию излиянною, и приведу вас в пустыню людскую и разсуждуся с вами тамо лицем к лицу: якоже судихся со отцы вашими в пустыни земли Египетския, тако сужду и вам, глаголет Адонаи Господь: и проведу вы под жезлом Моим и введу вы в числе Завета, и изберу от вас нечестивыя и отвергшияся: из земли бо обитания их изведу я, и в землю Израилеву не внидут, и познаете, яко Аз Господь Бог. |
|
Живу Я, говорит Господь Бог: рукой крепкой и мышцей простёртой и излиянием ярости буду господствовать над вами. И выведу вас из народов и из стран, по которым вы рассеяны, и соберу вас рукой крепкой и мышцей простёртой и излиянием ярости. И приведу вас в пустыню народов, и там буду судиться с вами лицом к лицу. Как Я судился с отцами вашими в пустыне земли Египетской, так буду судиться с вами, говорит Господь Бог. И проведу вас под жезлом и введу вас в узы Завета. И выделю из вас мятежников и непокорных Мне. Из земли пребывания их выведу их, но в землю Израилеву они не войдут, и узнаете, что Я Господь. |
Вы же, доме Израилев, сице глаголет Адонаи Господь: кийждо кумиры своя отимите, и потом аще послушаете Мене, и имене Моего святаго не осквернавите ксему в дарех ваших и рукотворениих ваших: понеже на горе Моей святей, на горе высоце Израилеве, глаголет Адонаи Господь, тамо послужат Ми весь дом Израилев до конца на земли, и тамо прииму я и тамо присещу на приношения ваша и начатки обетов ваших во всех освященных ваших. |
|
А вы, дом Израилев,- так говорит Господь Бог,- идите каждый к своим идолам и служите им, если Меня не слушаете, но не оскверняйте более святаго имени Моего дарами вашими и идолами вашими, потому что на Моей святой горе, на горе высокой Израилевой,- говорит Господь Бог,- там будет служить Мне весь дом Израилев,- весь, сколько ни есть его на земле; там Я с благоволением приму их, и там потребую приношений ваших и начатков ваших со всеми святынями вашими. |
В воню благовония прииму вы, егда изведу вы из людий и прииму вы от стран, в няже расточени бысте, и освящуся в вас пред очима людскима: и увесте, яко Аз Господь, егда введу вы в землю Израилеву, в землю, на нюже воздвигох руку Мою дати ю отцем вашим: и помянете тамо пути ваша и вся мерзкия грехи ваша, в нихже осквернистеся, и посрамите лица ваша во всех злобах ваших, яже сотвористе: и познаете, яко Аз Господь, егда сотворю вам тако, яко да имя Мое не осквернится по путем вашим злым и по рукотворением вашим растленным, доме Израилев, глаголет Адонаи Господь. |
|
Приму вас, как благовонное курение, когда выведу вас из народов и соберу вас из стран, по которым вы рассеяны, и буду святиться в вас перед глазами народов. И узнаете, что Я Господь, когда введу вас в землю Израилеву,- в землю, которую Я клялся дать отцам вашим, подняв руку Мою. И вспомните там о путях ваших и обо всех делах ваших, какими вы оскверняли себя, и возгнушаетесь самими собой за все злодеяния ваши, какие вы делали. И узнаете, что Я Господь, когда буду поступать с вами ради имени Моего, не по злым вашим путям и вашим делам развратным, дом Израилев,- говорит Господь Бог. |
И бысть слово Господне ко мне глаголя: сыне человечь, утверди лице твое на юг и воззри на дарома, и прорцы на дубраву старейшину нагева и речеши дубраве нагевове: слыши слово Господне, сия глаголет Адонаи Господь: се, Аз возгнещу в тебе огнь, и пожжет в тебе всяко древо зеленое и всяко древо сухое, не угаснет пламень разжженый, и изгорит в нем всяко лице от полудне до севера, и увесть всяка плоть, яко Аз Господь разжегох его, и не угаснет. |
|
И было ко мне слово Господне: сын человеческий! Обрати лицо твоё на путь к полудню, и произнеси слово на полдень, и изреки пророчество на лес южного поля. И скажи южному лесу: слушай слово Господа; так говорит Господь Бог: вот, Я зажгу в тебе огонь, и он пожрёт в тебе всякое дерево зеленеющее и всякое дерево сухое; не погаснет пылающий пламень, и все будет опалено им от юга до севера. И увидит всякая плоть, что Я, Господь, зажёг его, и он не погаснет. |
И рекох: никакоже, Господи, Господи! Сии глаголют ко мне: не притча ли есть сия глаголема? |
|
И сказал я: о, Господи Боже! Они говорят обо мне: "не говорит ли он притчи?" |
|