Художественное изображение:
Ослица, увидев Ангела Господня, легла под Валаамом... и стал он бить ослицу палкой.
Числа, 22.27.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
И воздвигшеся сынове
Израильтестии, ополчишася на запады Моава у Иордана ко Иерихону. |
|
И отправились сыны
Израилевы, и остановились на равнинах Моава, при Иордане, против
Иерихона. |
И видев Валак сын
Сепфоров вся, елика сотвори Израиль Аморрею, и убояся Моав людий зело, яко мнози бяху, и
оскорбе Моав от лица сынов Израилевых. |
|
И видел Валак, сын
Сепфоров, всё, что сделал Израиль Аморреям; и весьма боялись Моавитяне народа сего, потому
что он был многочислен; и устрашились Моавитяне сынов
Израилевых. |
И рече Моав старейшинам
Мадиамлим: ныне потребит сонм сей всех, иже окрест нас, якоже потребляет телец злак на
поли. И Валак, сын Сепфоров, бяше царь Моавль в то время. |
|
И сказали Моавитяне
старейшинам Мадиамским: этот народ поедает теперь всё вокруг нас, как вол поедает траву
полевую. Валак же, сын Сепфоров, был царём Моавитян в то время. |
И посла послы к
Валааму, сыну Веорову, во Фафуру яже есть у реки земли сынов людий его, призвати его,
глаголя: се, людие изыдоша из Египта, и се, покрыша лице земли, и сии седят при одержании
моем: и ныне прииди, проклени мне люди сия, понеже крепльшии суть паче нас, аще возможем
сих избити, и изжену их из земли: яко вем, ихже аще благословиши ты, благословени суть, и
ихже аще прокленеши ты, прокляти. |
|
И послал он послов к
Валааму, сыну Веорову, в Пефор, который на реке Евфрате, в земле сынов народа его, чтобы
позвать его и сказать: вот, народ вышел из Египта и покрыл лицо земли, и живёт он подле
меня; итак приди, прокляни мне народ сей, ибо он сильнее меня: может быть, я тогда буду в
состоянии поразить его и выгнать его из земли; я знаю, что кого ты благословишь, тот
благословен, и кого ты проклянёшь, тот проклят. |
И идоша старейшины
Моавли и старейшины Мадиамли, и волхвования в руках их: и приидоша к Валааму и глаголаша
ему словеса Валакова. |
|
И пошли старейшины
Моавитские и старейшины Мадиамские, с подарками в руках за волхвование, и пришли к
Валааму, и пересказали ему слова Валаковы. |
И рече к ним:
препочийте зде нощь сию, и отвещаю вам деяния, яже аще возглаголет Господь ко мне. И
пребыша князи Моавли у Валаама. |
|
И сказал он им:
переночуйте здесь ночь, и дам вам ответ, как скажет мне Господь. И остались старейшины
Моавитские у Валаама. |
И прииде Бог к Валааму
и рече ему: что человецы сии у тебе? |
|
И пришёл Бог к
Валааму и сказал: какие это люди у тебя? |
И рече Валаам к Богу:
Валак сын Сепфоров, царь Моавль, посла их ко мне, глаголя: се, людие изыдоша из Египта и
покрыша лице земли, и сии седят при одержании моем: и ныне прииди, проклени ми их, негли
возмогу избити их и изгнати я от земли. |
|
Валаам сказал Богу:
Валак, сын Сепфоров, царь Моавитский, прислал их ко мне сказать: вот, народ вышел из
Египта и покрыл лицо земли, и живёт подле меня; итак приди, прокляни мне его; может быть я
тогда буду в состоянии сразиться с ним и выгнать его из земли. |
И рече Бог к Валааму:
да не идеши с ними, ниже да кленеши людий: суть бо благословени. |
|
И сказал Бог
Валааму: не ходи с ними, не проклинай народа сего, ибо он
благословен. |
И востав Валаам заутра,
рече князем Валаковым: возвратитеся к господину своему: не попущает ми Бог ити с
вами. |
|
И встал Валаам
поутру и сказал князьям Валаковым: пойдите в землю вашу, ибо не хочет Господь позволить
мне идти с вами. |
И воставше князи Моавли
приидоша к Валаку и рекоша ему: не хощет Валаам приити с нами. |
|
И встали князья
Моавитские, и пришли к Валаку, и сказали ему: не согласился Валаам идти с
нами. |
И приложи Валак еще
послати князи множайшии и честнейшии сих. |
|
Валак послал ещё
князей, более и знаменитее тех. |
И приидоша к Валааму и
глаголаша ему: сия глаголет Валак, сын Сепфоров: молю тя, не обленися приити ко мне:
честне бо тя почту, и вся, елика аще речеши ми, сотворю тебе: и прииди, и проклени ми люди
сия. |
|
И пришли они к
Валааму и сказали ему: так говорит Валак, сын Сепфоров: не откажись прийти ко мне; я окажу
тебе великую почесть и сделаю тебе всё, что ни скажешь мне; приди же, прокляни мне народ
сей. |
И отвеща Валаам и рече
князем Валаковым: аще ми даст Валак полну храмину свою злата и сребра, не могу преступити
слова Господа Бога, еже сотворити то мало или велико в разуме моем: и ныне потерпите зде и
вы нощь сию, и увем, что приложит Господь глаголати ко мне. |
|
И отвечал Валаам и
сказал рабам Валаковым: хотя бы Валак давал мне полный свой дом серебра и золота, не могу
преступить повеления Господа, Бога моего, и сделать что-либо малое или великое по своему
произволу; впрочем, останьтесь здесь и вы на ночь, и я узнаю, что ещё скажет мне
Господь. |
И прииде Бог к Валааму
нощию и рече ему: аще звати тя приидоша человецы сии, востав иди вслед их, но слово, еже
аще реку тебе, то да сотвориши. |
|
И пришёл Бог к
Валааму ночью и сказал ему: если люди сии пришли звать тебя, встань, пойди с ними; но
только делай то, что Я буду говорить тебе. |
И востав Валаам заутра,
оседла осля свое и иде со князи Моавли. |
|
Валаам встал поутру,
оседлал ослицу свою и пошёл с князьями Моавитскими. |
И разгневася яростию
Бог, яко иде сей: и воста Ангел Божий препяти ему на пути. Сей же седяше на осляти своем и
два раба его с ним. |
|
И воспылал гнев
Божий за то, что он пошёл, и стал Ангел Господень на дороге, чтобы воспрепятствовать ему.
Он ехал на ослице своей и с ними двое слуг его. |
И узрев осел Ангела
Божия супротив стояща на пути, и мечь извлечен в руце его, и совратися осел с пути и идяше
на поле: и бияше Валаам осля жезлом своим, еже направити е на путь. |
|
И увидела ослица
Ангела Господня, стоящего на дороге с обнажённым мечом в руке, и своротила ослица с
дороги, и пошла на поле; а Валаам стал бить ослицу, чтобы возвратить её на
дорогу. |
И ста Ангел Божий на
броздах виноградных: ограждение отсюду, и ограждение отонуду. |
|
И стал Ангел
Господень на узкой дороге, между виноградниками, где с одной стороны стена и с другой
стороны стена. |
И узрев осел Ангела
Божия, приложися ко ограде и прижме ногу Валааму ко ограде, и приложи еще бити
его. |
|
Ослица, увидев
Ангела Господня, прижалась к стене и прижала ногу Валаамову к стене; и он опять стал бить
её. |
И приложи Ангел Божий,
и шед свята в месте узком, в немже не бяше уклонитися ни на десно, ни на лево. |
|
Ангел Господень
опять перешёл и стал в тесном месте, где некуда своротить, ни направо, ни
налево. |
И видя осля Ангела
Божия, паде под Валаамом: и разгневася Валаам, и бияше осля жезлом. |
|
Ослица, увидев
Ангела Господня, легла под Валаамом. И воспылал гнев Валаама, и стал он бить ослицу
палкой. |
И отверзе Бог уста
осляти, и рече Валааму: что сотворих тебе, яко се, в третие биеши мя? |
|
И отверз Господь
уста ослицы, и она сказала Валааму: что я тебе сделала, что ты бьёшь меня вот уже третий
раз? |
И рече Валаам осляти:
яко поругалося ми еси: и аще бых мечь имел в руку моею, пробол бых тя. |
|
Валаам сказал
ослице: за то, что ты поругалась надо мной; если бы у меня в руке был меч, то я теперь же
убил бы тебя. |
И рече осля Валааму: не
аз ли ослица твоя, на нейже ты ездиши от юности своея до днешняго дне? Еда презорством
презревши сотворих тебе сие? Он же рече: ни. |
|
Ослица же сказала
Валааму: не я ли твоя ослица, на которой ты ездил сначала до сего дня? Имела ли я привычку
так поступать с тобой? Он сказал: нет. |
Отверзе же Бог очи
Валааму, и узре Ангела Божия противостояща на пути, и мечь извлечен в руце его: и
приклонився поклонися ему лицом своим. |
|
И открыл Господь
глаза Валааму, и увидел он Ангела Господня, стоящего на дороге с обнажённым мечом в руке,
и преклонился, и пал на лицо своё. |
И рече ему Ангел Божий:
почто биеши осля твое сие в третие? И се, Аз приидох на препятие твое, яко неприятен путь
твой предо Мною: и видя Мя ослица, совратися от Мене се третие: и аще бы не уклонилася от
Мене, ныне тя убо убил бых, сию же сохранил бых. |
|
И сказал ему Ангел
Господень: за что ты бил ослицу твою вот уже три раза? Я вышел, чтобы воспрепятствовать
тебе, потому что путь твой не прав предо Мной; и ослица, видев Меня, своротила от Меня вот
уже три раза; если бы она не своротила от Меня, то Я убил бы тебя, а её оставил бы
живой. |
И рече Валаам ко Ангелу
Господню: согреших, не ведех бо, яко Ты мне противостоял еси на пути: и ныне аще Тебе не
угодно, возвращуся. |
|
И сказал Валаам
Ангелу Господню: согрешил я, ибо не знал, что Ты стоишь против меня на дороге; итак, если
это неприятно в очах Твоих, то я возвращусь. |
И рече Ангел Божий к
Валааму: иди ты с человеки: обаче слово, еже аще реку тебе, сие сохрани глаголати. И иде
Валаам со князи Валаковы. |
|
И сказал Ангел
Господень Валааму: пойди с людьми сими, только говори то, что Я буду говорить тебе. И
пошёл Валаам с князьями Валаковыми. |
И услышав Валак, яко
приходит Валаам, изыде во сретение ему во град Моавль, иже есть в пределех Арноних, иже
есть на краи пределов. |
|
Валак, услышав, что
идёт Валаам, вышел навстречу ему в город Моавитский, который на границе при Арноне, что у
самого предела. |
И рече Валак к Валааму:
не послах ли к тебе звати тя? Почто не пришел еси ко мне? Или не возмогу почтити
тебе? |
|
И сказал Валак
Валааму: не посылал ли я к тебе, звать тебя? Почему ты не шёл ко мне? Неужели я в самом
деле не могу почтить тебя? |
И рече Валаам к Валаку:
се, прихожду к тебе ныне: мощен ли буду глаголати что? Слово, еже аще вложит Бог во уста
моя, сие реку. |
|
И сказал Валаам
Валаку: вот, я и пришёл к тебе, но могу ли я что от себя сказать? Что вложит Бог в уста
мои, то и буду говорить. |
И иде Валаам с Валаком,
и внидоша во грады селныя. |
|
И пошёл Валаам с
Валаком и пришли в Кириаф-Хуцоф. |
И закла Валак телцы и
овцы, и посла Валааму и князем иже с ним. |
|
И заколол Валак
волов и овец, и послал к Валааму и князьям, которые были с ним. |
И бысть заутра, и взяв
Валак Валаама, возведе его на столп Ваалов, и показа ему оттуду часть некую
людий. |
|
На другой день утром
Валак взял Валаама и возвёл его на высоты Вааловы, чтобы он увидел оттуда часть
народа. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|