Художественное изображение:
И сказал Господь Моисею: сделай себе змея и выставь его на знамя, и ужаленный, взглянув на
него, останется жив. Числа. 21,8.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
И услыша Хананей царь
Арадский живый при пустыни, яко прииде Израиль путем Афаримским, и ратова противу Израиля,
и взя от них плен. |
|
Ханаанский царь
Арада, живущий к югу, услышав, что Израиль идёт дорогой от Афарима, вступил в сражение с
Израильтянами и несколько из них взял в плен. |
И обещася Израиль
обетом Господу и рече: аще мне предаси люди сия подручны, погублю их и грады их. |
|
И дал Израиль обет
Господу, и сказал: если предашь народ сей в руки мои, то положу заклятие на них и на
города их. |
И услыша Господь глас
Израилев и предаде Хананеа подручна ему: и опустоши его и грады его, и прозва имя месту
тому Запустение. |
|
Господь услышал
голос Израиля и предал Хананеев в руки ему, и он положил заклятие на них и на города их и
нарёк имя месту тому: Хорма. |
И воздвигшеся от Ора
горы путем иже к морю Чермному, обыдоша землю Едомлю: и малодушествоваша людие на пути, и
роптаху людие на Бога и на Моисеа, глаголюще: вскую извел еси ны из Египта убити нас в
пустыни, яко несть хлеба, ни воды? И душа наша негодует о хлебе сем тщем. |
|
От горы Ор
отправились они путём Красного моря, чтобы миновать землю Едома. И стал малодушествовать
народ на пути, и говорил народ против Бога и против Моисея: зачем вывели вы нас из Египта,
чтоб умереть нам в пустыне, ибо здесь нет ни хлеба, ни воды, и душе нашей опротивела эта
негодная пища. |
И посла Господь на люди
змиев умерщвляющих, и угрызаху людий: и умроша люди мнози от сынов Израилевых. |
|
И послал Господь на
народ ядовитых змей, которые жалили народ, и умерло множество народа из сынов
Израилевых. |
И пришедше людие к
Моисеови глаголаша: согрешихом, яко роптахом на Господа и на тя: помолися убо ко Господу,
да отженет от нас змии. И помолися Моисей ко Господу о людех. |
|
И пришёл народ к
Моисею и сказал: согрешили мы, что говорили против Господа и против тебя; помолись
Господу, чтоб Он удалил от нас змеев. И помолился Моисей Господу о
народе. |
И рече Господь к
Моисею: сотвори себе змию медяну и положи ю на знамя: и будет аще угрызет змия человека,
всяк угрызенный видев ю жив будет. |
|
И сказал Господь
Моисею: сделай себе медного змея и выставь его на знамя, и если ужалит змей какого-либо
человека, ужаленный, взглянув на него, останется жив. |
И сотвори Моисей змию
медяну и постави ю на знамени: и бысть егда угрызаше змия человека, и взираше на змию
медяну, и оживаше. |
|
И сделал Моисей
медного змея и выставил его на знамя, и когда змей ужалил человека, он, взглянув на
медного змея, оставался жив. |
И воздвигошася сынове
Израилевы, и ополчишася во Овофе: и воздвигшеся от Овофа, ополчишася во Ахалгеи об ону
страну пустыни, яже есть пред лицем Моавитским, на восток солнца: и оттуду воздвигошася, и
ополчишася в дебри Заред: и оттуду воздвигшеся, ополчишася об ону страну Арнона в пустыни,
яже исходит от предел Аморрейских: есть бо Арнон предел Моавль между Моавом и между
Аморреом. |
|
И отправились сыны
Израилевы и остановились в Овофе; и отправились из Овофа и остановились в Ийе-Авариме, в
пустыне, что против Моава, к восходу солнца; оттуда отправились, и остановились на долине
Заред; отправившись отсюда, остановились у той части Арнона в пустыне, которая течёт вне
пределов Аморрея, ибо Арнон граница Моава, между Моавом и
Аморреем. |
Сего ради глаголется в
книзе брань Господня: Зоову попали, и потоки Арнони, и потоки устрои в селение Ир, и
прилежит пределом Моавлим. |
|
Потому и сказано в
книге браней Господних: Вагеб в Суфе и потоки Арнона, и верховье потоков, которое
склоняется к Шебет-Ару и прилегает к пределам Моава. |
И оттуду воздвигошася
ко Кладязю: сей есть кладязь, о немже рече Господь к Моисею: собери люди, и дам им воду
пити. |
|
Отсюда отправились к
Беэр; это тот колодезь, о котором Господь сказал Моисею: собери народ, и дам им
воды. |
Тогда воспе Израиль
песнь сию у кладязя: начинайте ему: кладязь, ископаша его князи, изсекоша его царие
язычестии во царствии их, внегда обладати ими. И от кладязя воздвигошася въ Манфанаил: и
от Манфанаила в Наадиил, и от Наадиила в Вамоф: и от Вамофа в Напин, иже есть на поли
Моавли, от верха изсеченаго, зрящаго пред лице пустыни. |
|
Тогда воспел Израиль
песнь сию: наполняйся, колодезь, пойте ему; колодезь, который выкопали князья, вырыли
вожди народа с законодателем жезлами своими. Из пустыни отправились в Матанну, из Матанны
в Нагалиил, из Нагалиила в Вамоф, из Вамофа в Гай, который в земле Моава, на вершине горы
Фасги, обращённой лицом к пустыне. |
И посла Моисей послы к
Сиону царю Аморрейску, словесы мирными глаголя: да пройдем сквозе землю твою, путем
пойдем: не уклонимся ни на села, ни на винограды, не испием воды от кладязь твоих: путем
царским пойдем, дондеже пройдем пределы твоя. |
|
И послал Израиль
послов к Сигону, царю Аморрейскому, с предложением мирным, чтобы сказать: позволь мне
пройти землёй твоей; мы пойдём дорогой, не будем заходить в поля и виноградники, не будем
пить воды из колодезей твоих, а пойдём путём царским, доколе не перейдём пределов
твоих. |
И не даде Сион Израилю
проити сквозе пределы своя: и собра Сион вся люди своя, и изыде ополчитися на Израиля в
пустыню: и прииде во Иассан, и ополчися на Израиля. |
|
Но Сигон не позволил
Израилю идти через свои пределы; и собрал Сигон весь народ свой и выступил против Израиля
в пустыню, и дошёл до Иаацы, и сразился с Израилем. |
И порази его Израиль
убийством меча, и обладаше землею его от Арнона до Иавока, даже до сынов Амманих: яко
Иазир пределы сынов Амманих суть. И взя Израиль вся грады сия: и вселися Израиль во всех
градех Аморрейских, во Есевоне и во всех подлежащих ему: есть бо Есевон град Сиона царя
Аморрейска: и сей повоева царя Моавля прежде и взя всю землю его от Ароира даже до
Арнона. |
|
И поразил его
Израиль мечом и взял во владение землю его от Арнона до Иавока, до пределов Аммонитских,
ибо крепок был предел Аммонитян; и взял Израиль все города сии, и жил Израиль во всех
городах Аморрейских, в Есевоне и во всех зависящих от него; ибо Есевон был город Сигона,
царя Аморрейского, и он воевал с прежним царём Моавитским и взял из руки его всю землю его
до Арнона. |
Сего ради рекут
приточницы: приидите во Есевон, да соградится и созиждется град Сион: яко огнь изыде от
Есевона и пламень от града Сиона, и пояде даже до Моава, и пожре столпы
Арнонския. |
|
Потому говорят
при'точники: идите в Есевон, да устроят и утвердят город Сигона; ибо огонь вышел из
Есевона, пламень из города Сигонова, и пожрал Ар-Моав и владеющих высотами
Арнона. |
Горе тебе, Моаве,
погибосте, людие Хамосовы: продани быша сынове их в заключение и дщери их пленницы царю
Аморрейскому Сиону: и семя их погибнет, Есевон даже до Девона: и жены их еще разожгоша
огнь на Моава. |
|
Горе тебе, Моав!
Погиб ты, народ Хамоса! Разбежались сыновья его, и дочери его сделались пленницами
Аморрейского царя Сигона; мы поразили их стрелами; погиб Есевон до Дивона, мы опустошили
их до Нофы, которая близ Медевы. |
Вселися же Израиль во
вся грады Аморрейски. |
|
И жил Израиль в
земле Аморрейской. |
И посла Моисей
соглядати Иазира: и взяша его и села его, и изгнаша Аморреа живущаго тамо. |
|
И послал Моисей
высмотреть Иазер, и взяли его и селения, зависящие от него, и прогнали Аморреев, которые в
них были. |
И возвратившеся,
приидоша путем в Васан. И изыде Ог, царь Васанский, противу им и вси людие его на брань во
Едраин. |
|
И поворотили и пошли
к Васану. И выступил против них Ог, царь Васанский, сам и весь народ его, на сражение к
Едреи. |
И рече Господь к
Моисею: не убойся его, яко в руце твои предах его и вся люди его и всю землю его: и
сотвориши ему, якоже сотворил еси Сиону царю Аморрейску, иже живяше во Есевоне. |
|
И сказал Господь
Моисею: не бойся его, ибо Я предам его и весь народ его и всю землю его в руки твои, и
поступишь с ним, как поступил с Сигоном, царем Аморрейским, который жил в
Есевоне. |
И порази его и сыны его
и вся люди его, даже не оста в них живый: и наследиша землю его. |
|
И поразили они его и
сынов его и весь народ его, так что ни одного не осталось живого, и овладели землёй
его. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|