Художественное изображение:
И снял Моисей с Аарона одежды его, и облёк в них Елеазара, сына его. Числа. 20,28.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
И приидоша сынове
Израильтестии, весь сонм, в пустыню Син, в месяц первый, и пребываху людие в Кадисе: и
скончася ту Мариам, и погребеся тамо. |
|
И пришли сыны
Израилевы, всё общество, в пустыню Син в первый месяц, и остановился народ в Кадесе, и
умерла там Мариам и погребена там. |
И не бяше воды сонму: и
собрашася на Моисеа и Аарона, и ропташа людие на Моисеа, глаголюще: о, дабы умерли быхом в
погибели братии нашея пред Господем: и вскую введосте сонм Господень в пустыню сию,
погубити ны и скоты наши? И вскую сие? Изведосте ны из Египта, еже приити нам на место
злое сие, место, в немже не сеется, ни смокви, ни винограды, ниже яблоки, ниже вода есть
пити. |
|
И не было воды для
общества, и собрались они против Моисея и Аарона; и возроптал народ на Моисея и сказал: о,
если бы умерли тогда и мы, когда умерли братья наши пред Господом! Зачем вы привели
общество Господне в эту пустыню, чтобы умереть здесь нам и скоту нашему? И для чего вывели
вы нас из Египта, чтобы привести нас на это негодное место, где нельзя сеять, нет ни
смоковниц, ни винограда, ни гранатовых яблок, ни даже воды для
питья? |
И прииде Моисей и Аарон
от лица сонма пред двери Скинии Свидения, и падоста ниц: и явися слава Господня над
ними. |
|
И пошёл Моисей и
Аарон от народа ко входу Скинии Завета, и пали на лица свои, и явилась им слава
Господня. |
И рече Господь к
Моисею, глаголя: возми жезл твой и созови сонм ты и Аарон, брат твой, и рцыте ко каменю
пред ними, и даст воды своя: и изведете им воды из камене, и напойте сонм и скоты
их. |
|
И сказал Господь
Моисею, говоря: возьми жезл и собери общество, ты и Аарон, брат твой, и скажите в глазах
их скале, и она даст из себя воду: и так ты изведёшь им воду из скалы, и напоишь общество
и скот его. |
И взя Моисей жезл иже
пред Господем, якоже повеле Господь. И созва Моисей и Аарон сонм пред камень, и рече к
ним: послушайте мене, непокоривии: еда из камене сего изведем вам воду? |
|
И взял Моисей жезл
от лица Господа, как Он повелел ему. И собрали Моисей и Аарон народ к скале, и сказал он
им: послушайте, непокорные, разве нам из этой скалы извести для вас
воду? |
И воздвиг Моисей руку
свою, удари в камень жезлом дважды: и изыде вода многа, и напися сонм весь и скоты
их. |
|
И поднял Моисей руку
свою и ударил в скалу жезлом своим дважды, и потекло много воды, и пило общество и скот
его. |
И рече Господь к Моисею
и Аарону: понеже не веровасте освятити Мя пред сынми Израильтескими, сего ради не введете
вы сонма сего в землю, юже дах им. |
|
И сказал Господь
Моисею и Аарону: за то, что вы не поверили Мне, чтоб явить святость Мою пред очами сынов
Израилевых, не введёте вы народа сего в землю, которую Я даю
ему. |
Сия вода Пререкания,
яко возропташа сынове Израильтестии пред Господем, и освятися в них. |
|
Это вода Меривы, у
которой вошли в распрю сыны Израилевы с Господом, и Он явил им святость
Свою. |
И посла Моисей послы от
Кадиса к царю Едомскому, глаголя: тако глаголет брат твой Израиль: ты веси весь труд
обретший нас: и снидоша отцы наши в Египет, и жихом во Египте дни многи, и озлобиша нас
Египтяне и отцев наших: и возопихом ко Господу, и услыша Господь глас наш, и послав
Ангела, изведе ны из Египта: и ныне есмы в Кадисе граде, на конце предел твоих: да прейдем
сквозе землю твою: не пройдем сквозе села, ни сквозе винограды, ни пием воды в потоцех
твоих: путем царским пойдем, не совратимся ни на десно, ни на лево, дондеже прейдем
пределы твоя. |
|
И послал Моисей из
Кадеса послов к царю Едомскому сказать: так говорит брат твой Израиль: ты знаешь все
трудности, которые постигли нас; отцы наши перешли в Египет, и мы жили в Египте много
времени, и худо поступали Египтяне с нами и отцами нашими; и воззвали мы к Господу, и
услышал Он голос наш, и послал Ангела, и вывел нас из Египта; и вот, мы в Кадесе, городе у
самого предела твоего; позволь нам пройти землёй твоей: мы не пойдём по полям и по
виноградникам и не будем пить воды из колодезей твоих; но пойдём дорогой царской, не
своротим ни направо ни налево, доколе не перейдём пределов
твоих. |
И рече к ним Едом: не
пройдеши сквозе мене: аще же ни, ратию изыду противу тебе. |
|
Но Едом сказал ему:
не проходи через меня, иначе я с мечом выступлю против тебя. |
И рекоша к нему сынове
Израилевы: под горою пройдем: аще же от воды твоея испием аз и скоты моя, дам цену тебе:
но вещь сия ничтоже есть, под горою да пройдем. |
|
И сказали ему сыны
Израилевы: мы пойдём большой дорогой, и если будем пить твою воду, я и скот мой, то буду
платить за неё; только ногами моими пройду, что ничего не
сто'ит. |
Он же рече: не пройдеши
сквозе мене. И изыде противу им Едом с народом тяжким и рукою крепкою. |
|
Но он сказал: не
проходи через меня. И выступил против него Едом с многочисленным народом и с сильной
рукой. |
И не восхоте Едом дати
Израилю проити сквозе пределы своя, и уклонися Израиль от него. |
|
Итак не согласился
Едом позволить Израилю пройти через его пределы, и Израиль пошёл в сторону от
него. |
И воздвигошася от
Кадиса, и приидоша сынове Израильтестии, весь сонм, в гору Ор. |
|
И отправились сыны
Израилевы из Кадеса, и пришло всё общество к горе Ор. |
И рече Господь к Моисею
и Аарону в горе Ор у предел земли Едомли, глаголя: да приложится Аарон к людем своим, яко
не внидете в землю, юже дах сыном Израилевым в наследие, понеже преогорчисте Мя у воды
Пререкания: возми Аарона брата твоего и Елеазара сына его, и возведи я на Ор гору пред
всем сонмом: и совлецы Аарону ризы его и облецы Елеазара сына его, и Аарон приложився да
умрет тамо. |
|
И сказал Господь
Моисею и Аарону на горе Ор, у пределов земли Едомской, говоря: пусть приложится Аарон к
народу своему; ибо он не войдёт в землю, которую Я даю сынам Израилевым, за то, что вы
непокорны были повелению Моему у вод Меривы; и возьми Аарона брата твоего и Елеазара, сына
его, и возведи их на гору Ор пред всем обществом; и сними с Аарона одежды его, и облеки в
них Елеазара, сына его, и пусть Аарон отойдёт и умрёт там. |
И сотвори Моисей, якоже
повеле ему Господь: и возведе я на Ор гору пред всем сонмом, и совлече Аарона с риз его, и
облече в ня Елеазара сына его: и умре Аарон тамо на версе горы: и сниде Моисей и Елеазар с
горы. |
|
И сделал Моисей так,
как повелел Господь. Пошли они на гору Ор в глазах всего общества, и снял Моисей с Аарона
одежды его, и облёк в них Елеазара, сына его; и умер там Аарон на вершине горы. А Моисей и
Елеазар сошли с горы. |
И виде весь сонм, яко
умре Аарон: и плакашася по Аароне тридесять дний весь дом Израилев. |
|
И увидело всё
общество, что Аарон умер, и оплакивал Аарона весь дом Израилев тридцать
дней. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|