Православная икона:
Святой пророк Моисей.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
Аще же кто украдет
телца или овцу, и заколет или продаст, пять телцев да воздаст за телца и четыри овцы за
овцу. |
|
Если кто украдёт
вола или овцу и заколет или продаст, то пять волов заплатит за вола и четыре овцы за
овцу. |
Аще же в подкопании
обрящется тать, и язвен умрет, несть ему убийство: аще же взыдет солнце над ним, повинен
есть, умрет за него: аще же не имать имения, да продастся за татьбу: аще же ят будет, и
обрящется в руце его украденое от осляте до овцы живо, сугубо да отдаст я. |
|
Если кто застанет
вора подкапывающего и ударит его, так что он умрёт, то кровь не вменится ему; но если
взошло над ним солнце, то вменится ему кровь. Укравший должен заплатить; а если нечем, то
пусть продадут его для уплаты за украденное им; если он пойман будет и украденное найдётся
у него в руках живым, вол ли то, или осёл, или овца, пусть заплатит за них
вдвое. |
Аще же кто потравит
ниву или виноград, и пустит скот свой пастися на чужей ниве, да даст от нивы своея по
плоду его: аще же всю ниву потравит, лучшая нивы своея и лучшая винограда своего да
отдаст. |
|
Если кто потравит
поле, или виноградник, пустив скот свой травить чужое поле, смотря по плодам его пусть
заплатит со своего поля; а если потравит всё поле, пусть вознаградит лучшим из поля своего
и лучшим из виноградника своего. |
Аще же изшед огнь
обрящет терние и запалит гумно, или класы, или ниву, да отдаст, иже возже огнь. |
|
Если появится огонь
и охватит тёрн и выжжет копны, или жатву, или поле, то должен заплатить, кто произвёл сей
пожар. |
Аще же кто даст другу
сребро или сосуд сохранити, и украдется из дому мужа того, аще обрящется украдый, да
воздаст сугубо: аще же не обрящется украдый, да приидет господин дому пред Бога и да
кленется, яко поистинне не слукавствова он о всем положении дружнем. |
|
Если кто отдаст
ближнему на сохранение серебро или вещи, и они украдены будут из дома его, то, если
найдётся вор, пусть он заплатит вдвое; а если не найдётся вор, пусть хозяин дома придёт
пред судей и поклянётся, что не простёр руки своей на собственность ближнего
своего. |
По всей реченней
неправде, о теляти и о осляти и о овце, и о ризе и о всей гибели нанесенней, что убо ни
было бы, пред Богом да приидет суд обоих, и обвиненный Богом да отдаст сугубо
ближнему. |
|
О всякой вещи
спорной, о воле, об осле, об овце, об одежде, о всякой вещи потерянной, о которой
кто-нибудь скажет, что она его, дело обоих должно быть доведено до судей: кого обвинят
судьи, тот заплатит ближнему своему вдвое. |
Аще же кто даст другу
осля или телца, или овцу, или всяк скот хранити, и умрет или погибнет, или пленено будет,
и никтоже увесть, клятва да будет Божия между обоими, яко поистинне не слукавствова он о
всем ближняго положении, и тако приимет господин его, и да не отдаст: аще же украдено
будет от него, да отдаст господину: аще же зверь снеде, да ведет его на звероядину, и не
отдаст. |
|
Если кто отдаст
ближнему своему осла, или вола, или овцу, или какой другой скот на сбережение, а он умрёт,
или будет повреждён, или уведен, так что никто сего не увидит, - клятва пред Господом да
будет между обоими в том, что взявший не простёр руки своей на собственность ближнего
своего; и хозяин должен принять, а тот не будет платить; а если украден будет у него, то
должен заплатить хозяину его; если же будет зверем растерзан, то пусть в доказательство
представит растерзанное: за растерзанное он не платит. |
Аще же кто испросит у
друга, и погибнет, или умрет, или пленится, господин же его не будет с ним, отдаст: аще же
господин его будет с ним, да не отдаст: аще же наемник есть, да будетъ ему вместо мзды
его. |
|
Если кто займет у
ближнего своего скот, и он будет повреждён, или умрёт, а хозяина его не было при нём, то
должен заплатить; если же хозяин его был при нём, то не должен платить; если он взят был в
наймы за деньги, то пусть и пойдёт за ту цену. |
Аще же прельстит кто не
обручену девицу, и будет с нею, веном да отвенит ю, и поймет ю себе в жену: аще же
возбраняя возбранит и не восхощет отец ея дати ю ему в жену, сребро да воздаст отцу, елико
есть вено девическо. |
|
Если обольстит кто
девицу необручённую и переспит с ней, пусть даст ей вено и возьмёт её себе в жену; а если
отец не согласится и не захочет выдать её за него, пусть заплатит отцу столько серебра,
сколько полагается на вено девицам. |
Волхвом живым быти не
попустите. |
|
Ворожеи не оставляй
в живых. |
Всякаго со скотом
бывающа смертию убиете его. |
|
Всякий скотоложник
да будет предан смерти. |
Иже жертву приносит
богом, смертию да потребится, но точию Господу единому. |
|
Приносящий жертву
богам, кроме одного Господа, да будет истреблён. |
И пришелца не озлобите,
ниже оскорбите его: пришелцы бо бесте в земли Египетстей. |
|
Пришельца не
притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле
Египетской. |
Всякия вдовы и сироты
не озлобите: аще же злобою озлобите я, и возстенавше возопиют ко Мне, слухом услышу глас
их и разгневаюся яростию, и побию вы мечем, и будут жены ваша вдовы, и чада ваша
сироты. |
|
Ни вдовы, ни сироты
не притесняйте; если же ты притеснишь их, то, когда они возопиют ко Мне, Я услышу вопль
их, и воспламенится гнев Мой, и убью вас мечом, и будут жены ваши вдовами и дети ваши
сиротами. |
Аще же даси сребро
взаем брату нищему иже у тебе, не буди его понуждаяй, ниже наложиши ему лихвы. |
|
Если дашь деньги
взаймы бедному из народа Моего, то не притесняй его и не налагай на него
роста. |
И аще заложит в залог
ризу друг твой, до захождения солнца отдаси ему: есть бо сия покровение ему, сия едина
риза стыдения его, в чем спати будет: аще убо возопиет ко мне, услышу его: милостив бо
есмь. |
|
Если возьмёшь в
залог одежду ближнего твоего, до захождения солнца возврати её, ибо она есть единственный
покров у него, она - одеяние тела его: в чём будет он спать? Итак, когда он возопиёт ко
Мне, Я услышу, ибо Я милосерд. |
Богов да не злословиши
и князю людий твоих да не речеши зла. |
|
Судей не злословь и
начальника в народе твоём не поноси. |
Начатки от гумна и от
точила твоего да не косниши принести мне: первенцы сынов твоих да даси мне: тако сотвориши
телцу твоему, и овце твоей, и ослу твоему: седмь дний да будет у матери, в осмый же день
да отдаси оное мне. |
|
Не медли приносить
Мне начатки от гумна твоего и от точила твоего; отдавай Мне первенца из сынов твоих; то же
делай с волом твоим и с овцой твоей и с ослом твоим: семь дней пусть они будут при матери
своей, а в восьмой день отдавай их Мне. |
Люди святи будете Ми, и
мяса звероядиннаго да не снесте, псом повержете е. |
|
И будете у Меня
людьми святыми; и мяса, растерзанного зверем в поле, не ешьте, псам бросайте
его. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|