Художественное изображение:
Утоление голода в пустыне Син.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
Воздвигошася же от
Елима, и прииде весь сонм сынов Израилевых в пустыню Син, яже есть между Елимом и между
Синою. В пятый же надесять день втораго месяца изшедшим им от земли Египетския. |
|
И двинулись из
Елима, и пришло всё общество сынов Израилевых в пустыню Син, что между Елимом и между
Синаем, в пятнадцатый день второго месяца по выходе их из земли
Египетской. |
Возропта весь сонм
сынов Израилевых на Моисеа и Аарона, и рекоша к ним сынове Израилевы: о, дабы быхом
измерли мы уязвени от Господа в земли Египетстей, егда седяхом над котлы мясными и ядохом
хлебы до сытости: яко изведосте ны в пустыню сию уморити весь сонм сей гладом. |
|
И возроптало всё
общество сынов Израилевых на Моисея и Аарона в пустыне, и сказали им сыны Израилевы: о,
если бы мы умерли от руки Господней в земле Египетской, когда мы сидели у котлов с мясом,
когда мы ели хлеб досыта! Ибо вывели вы нас в эту пустыню, чтобы всё собрание это уморить
голодом. |
Рече же Господь к
Моисею: се, Аз одождю вам хлебы с небесе: и изыдут людие, и соберут доволное дню, на всяк
день, яко да искушу их, аще пойдут в законе Моем, или ни: и будет в день шестый, и
уготовят, еже внесут, и да будет сугубо, еже собираша на всяк день. |
|
И сказал Господь
Моисею: вот, Я одождю вам хлеб с неба, и пусть народ выходит и собирает ежедневно, сколько
нужно на день, чтобы Мне испытать его, будет ли он поступать по закону Моему, или нет; а в
шестой день пусть заготовляют, что принесут, и будет вдвое против того, по скольку
собирают в прочие дни. |
Рече же Моисей и Аарон
ко всему сонму сынов Израилевых: в вечер сей увесте, яко Господь изведе вы от земли
Египетския, и заутра узрите славу Господню, внегда услышати Господу роптание ваше на Бога:
мы же что есмы, яко ропщете на ны? |
|
И сказали Моисей и
Аарон всему обществу сынов Израилевых: вечером узна'ете вы, что Господь вывел вас из земли
Египетской, и утром увидите славу Господню, ибо услышал Он ропот ваш на Господа: а мы что
такое, что ропщете на нас? |
И рече Моисей: егда
даст Господь вам в вечер мяса ясти и хлебы заутра до сытости, понеже услыша Господь
роптание ваше, имже ропщете на ны: мы же что есмы? Не на нас бо роптание ваше, но точию на
Бога. |
|
И сказал Моисей:
узнаете, когда Господь вечером даст вам мяса в пищу, а утром хлеба досыта, ибо Господь
услышал ропот ваш, который вы подняли против Него: а мы что? Не на нас ропот ваш, но на
Господа. |
И рече Моисей ко
Аарону: глаголи ко всему сонму сынов Израилевых: приидите пред Бога, услыша бо роптание
ваше. |
|
И сказал Моисей
Аарону: скажи всему обществу сынов Израилевых: предстаньте пред лицом Господа, ибо Он
услышал ропот ваш. |
Егда же глаголаше Аарон
всему сонму сынов Израилевых, и обратишася в пустыню, и слава Господня явися во
облаце. |
|
И когда говорил
Аарон ко всему обществу сынов Израилевых, то они оглянулись к пустыне, и вот, слава
Господня явилась в облаке. |
И рече Господь к Моисею
глаголя: слышах роптание сынов Израилевых: рцы к ним глаголя: к вечеру да снесте мяса и
заутра насытитеся хлебов, и увесте, яко Аз есмь Господь Бог ваш. |
|
И сказал Господь
Моисею, говоря: Я услышал ропот сынов Израилевых; скажи им: вечером будете есть мясо, а
поутру насытитесь хлебом - и узнаете, что Я Господь, Бог ваш. |
Бысть же вечер, и
приидоша крастели и покрыша полк. Заутра же бысть спадшей росе около полка, и се, на лицы
пустыни мелко яко кориандр, бело аки лед на земли. |
|
Вечером налетели
перепелы и покрыли стан, а поутру лежала роса около стана; роса поднялась, и вот, на
поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на
земле. |
Узревше же то сынове
Израилевы, реша друг ко другу: что есть сие? Не ведяху бо, что бяше. Рече же Моисей к ним:
сей хлеб, егоже даде Господь вам ясти: сей глагол, егоже завеща Господь: соберите от него
кийждо на домашния, гомор поглавно по числу душ ваших, кийждо вас с домашними своими
соберите. |
|
И увидели сыны
Израилевы и говорили друг другу: что это? Ибо не знали, что это. И Моисей сказал им: это
хлеб, который Господь дал вам в пищу; вот что повелел Господь: собирайте его каждый по
стольку, сколько ему съесть; по гомору на человека, по числу душ, сколько у кого в шатре,
собирайте. |
И сотвориша тако сынове
Израилевы, и собраша ов много, ов же мало: и измеривше гомором, не преизбыточествова иже
много, и иже мало, не мнее прият: кийждо на домашних своих собраша. |
|
И сделали так сыны
Израилевы и собрали, кто много, кто мало; и меряли гомором, и у того, кто собрал много, не
было лишнего, и у того, кто мало, не было недостатка: каждый собрал, сколько ему
съесть. |
И рече Моисей к ним:
никтоже да оставитъ на утрие от него. |
|
И сказал им Моисей:
никто не оставляй этого до утра. |
И не послушаша Моисеа,
но оставиша нецыи от него на утрие, и воскипе червьми и возсмердеся. И оскорбися на них
Моисей. |
|
Но не послушали они
Моисея, и оставили от сего некоторые до утра, - и завелись черви, и оно воссмердело. И
разгневался на них Моисей. |
И собираша оное рано
рано, кийждо надлежащее себе: егда же огреваше солнце, растаяваше. |
|
И собирали его рано
поутру, каждый сколько ему съесть; когда же обогревало солнце, оно
таяло. |
Бысть же в день шестый,
собраша потребное сугубо, два гомора комуждо. Приидоша же вси князи сонма и поведаша
Моисею. |
|
В шестой же день
собрали хлеба вдвое, по два гомора на каждого. И пришли все начальники общества и донесли
Моисею. |
Рече же Моисей к ним:
сие слово есть, еже глагола Господь: суббота покой свят Господу заутра: елика аще печете,
пецыте, и елика аще варите, варите, все же избыточное оставите в скрове на утрие. |
|
И Моисей сказал им:
вот что сказал Господь: завтра покой, святая суббота Господня; что надобно печь, пеките, и
что надобно варить, варите сегодня, а что останется, отложите и сберегите до
утра. |
И оставиша от того до
утрия, якоже заповеда им Моисей: и не возсмердеся, ниже червь бысть в нем. |
|
И отложили то до
утра, как повелел им Моисей, и оно не воссмердело, и червей не было в
нём. |
Рече же Моисей: ядите
днесь, есть бо суббота покой Господу: днесь не обрящете на поли: шесть дний собирайте, в
седмый же день суббота: яко не будет в нем. Бысть же в седмый день, изыдоша нецыи от людий
собирати, и не обретоша. |
|
И сказал Моисей:
ешьте его сегодня, ибо сегодня суббота Господня; сегодня не найдёте его на поле; шесть
дней собирайте его, а в седьмой день - суббота: не будет его в этот день. Но некоторые из
народа вышли в седьмой день собирать - и не нашли. |
Рече же Господь
Моисеови: доколе не хощете послушати заповедий Моих и закона Моего? Зрите: Господь бо даде
вам субботу день сей: сего ради той даде вам в день шестый хлеба на два дни: седите кийждо
вас в дому своем у себе, никтоже да исходит от места своего в день седьмый. |
|
И сказал Господь
Моисею: долго ли будете вы уклоняться от соблюдения заповедей Моих и законов Моих?
Смотрите, Господь дал вам субботу, посему Он и даёт в шестой день хлеба на два дня:
оставайтесь каждый у себя в доме своём, никто не выходи от места своего в седьмой
день. |
И субботствоваша людие
в день седмый. |
|
И покоился народ в
седьмой день. |
И прозваша сынове
Израилевы имя тому манна: бяше же яко семя кориандрово бело, вкус же его аки мука с
медом. |
|
И нарёк дом Израилев
хлебу тому название: манна; она была, как кориандровое семя, белая, вкусом же как лепёшка
с мёдом. |
Рече же им Моисей: сей
глагол, егоже завеща Господь: наполните гомор от манны в скров в роды ваша: да видят хлеб,
егоже ядосте вы в пустыни, егда изведе вас Господь от земли Египетския. |
|
И сказал Моисей: вот
что повелел Господь: наполните манной гомор для хранения в роды ваши, дабы видели хлеб,
которым Я питал вас в пустыне, когда вывел вас из земли
Египетской. |
И рече Моисей ко
Аарону: возми стамну златую едину и вложи в ню гомор полный от манны, и положиши тую пред
Богом в соблюдение в роды ваша. |
|
И сказал Моисей
Аарону: возьми один сосуд золотой, и положи в него полный гомор манны, и поставь его пред
Господом, для хранения в роды ваши. |
Якоже заповеда Господь
Моисею, положи ю Аарон пред свидением в соблюдение. |
|
И поставил его Аарон
пред ковчегом свидетельства для хранения, как повелел Господь
Моисею. |
Сынове же Израилевы
ядоша манну лет четыредесять, дондеже приидоша в землю обитаемую, и ядоша манну, дондеже
приидоша во страну Финикийскую. |
|
Сыны Израилевы ели
манну сорок лет, доколе не пришли в землю обитаемую; манну ели они, доколе не пришли к
пределам земли Ханаанской. |
Гомор же десятая часть
ефы бяше. |
|
А гомор есть десятая
часть ефы. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|