Старинная русская православная икона:
Переход евреев через Красное море.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
И рече Господь к Моисею
глаголя: рцы сыном Израилевым, и обратившеся да ополчатся прямо Придворию, между Магдолом
и между морем, прямо Веельсепфону: пред ними ополчишися при мори. |
|
И сказал Господь
Моисею, говоря: скажи сынам Израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред
Пи-Гахирофом, между Мигдолом и между морем, пред Ваал-Цефоном; напротив его поставьте стан
у моря. |
И речет фараон людем
своим о сынех Израилевых: заблуждают сии по земли, затвори бо их пустыня. |
|
И скажет фараон
народу своему о сынах Израилевых: они заблудились в земле этой, заперла их
пустыня. |
Аз же ожесточу сердце
фараоново, и поженет созади их, и прославлюся в фараоне и во всем воинстве его: и
уразумеют вси Египтяне, яко Аз есмь Господь. И сотвориша тако. |
|
А Я ожесточу сердце
фараона, и он погонится за ними, и покажу славу Мою на фараоне и на всём войске его; и
познают все Египтяне, что Я Господь. И сделали так. |
И возвещено бысть царю
Египетскому, яко бежаша людие, и превратися сердце фараоново и рабов его на люди, и
рекоша: что сие сотворихом, отпустивше сыны Израилевы, да не работают намъ? |
|
И возвещено было
царю Египетскому, что народ бежал; и обратилось сердце фараона и рабов его против народа
сего, и они сказали: что это мы сделали? Зачем отпустили Израильтян, чтобы они не работали
нам? |
Впряже убо фараон
колесницы своя, и вся люди своя собра с собою: и поят шесть сот колесниц избранных, и вся
кони Египетския, и тристаты над всеми. |
|
Фараон запряг
колесницу свою и народ свой взял с собой; и взял шестьсот колесниц отборных и все
колесницы Египетские, и начальников над всеми ими. |
И ожесточи Господь
сердце фараона царя Египетскаго и рабов его, и погна созади сынов Израилевых. Сынове же
Израилевы исхождаху рукою высокою. |
|
И ожесточил Господь
сердце фараона, царя Египетского и рабов его, и он погнался за сынами Израилевыми; сыны же
Израилевы шли под рукой высокой. |
И погнаша Египтяне
вслед их, и обретоша их ополчившихся при мори: и вся кони и колесницы фараоновы, и
конницы, и воинство его прямо Придворию, противу Веельсепфона. |
|
И погнались за ними
Египтяне, и все кони с колесницами фараона, и всадники, и всё войско его, и настигли их
расположившихся у моря, при Пи-Гахирофе пред Ваал-Цефоном. |
И фараон приближашеся.
Воззревше же сынове Израилевы очима, видеша: и се, Египтяне ополчишася вслед их: и
убояшася зело, и возопиша сынове Израилевы ко Господу и рекоша к Моисею: за еже не быти
гробом во Египте, извел еси нас умертвити в пустыни: что сие сотворил еси нам, извед нас
из Египта? |
|
Фараон приблизился,
и сыны Израилевы оглянулись, и вот, Египтяне идут за ними: и весьма устрашились и возопили
сыны Израилевы к Господу, и сказали Моисею: разве нет гробов в Египте, что ты привёл нас
умирать в пустыне? Что это ты сделал с нами, выведя нас из
Египта? |
Не сей ли бяше глагол,
егоже рекохом к тебе во Египте, глаголюще: остави нас, да работаем Египтяном: лучше бо
бяше нам работати Египтяном, нежели умрети в пустыни сей. |
|
Не это ли самое
говорили мы тебе в Египте, сказав: оставь нас, пусть мы работаем Египтянам? Ибо лучше быть
нам в рабстве у Египтян, нежели умереть в пустыне. |
Рече же Моисей к людем:
дерзайте, стойте и зрите спасение еже от Господа, еже сотворит нам днесь: имже бо образом
видесте Египтян днесь, не приложите ктому видети их в вечное время: Господь поборет по
вас, вы же умолкните. |
|
Но Моисей сказал
народу: не бойтесь, стойте - и увидите спасение Господне, которое Он соделает вам ныне,
ибо Египтян, которых видите вы ныне, более не увидите во веки; Господь будет побеждать за
вас, а вы будьте спокойны. |
И рече Господь к
Моисею: что вопиеши ко мне? Рцы сыном Израилевым, и да путешествуют, ты же возми жезл твой
и простри руку твою на море, и расторгни е: и да внидут сынове Израилевы посреде моря по
суху: и се, Аз ожесточу сердце фараоново и всех Египтян, и внидут вслед их: и прославлюся
в фараоне и во всем воинстве его, и в колесницах и в конех его, и уведят вси Египтяне, яко
Аз есмь Господь, егда прославляюся в фараоне и в колесницах и в конех его. |
|
И сказал Господь
Моисею: что ты вопиешь ко Мне? Скажи сынам Израилевым, чтоб они шли, а ты подними жезл
твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по
суше; Я же ожесточу сердце фараона и всех Египтян, и они пойдут вслед за ними; и покажу
славу Мою на фараоне и на всём войске его, на колесницах его и на всадниках его; и узнают
все Египтяне, что Я Господь, когда покажу славу Мою на фараоне, на колесницах его и на
всадниках его. |
Взятся же Ангел Божий
ходяй пред полком сынов Израилевых и пойде созади их, взятся же и столп облачный от лица
их и ста созади их. И вниде посреде полка Египетска и посреде полка сынов Израилевых и
ста: и бысть тьма и мрак, и прииде нощь, и не смесишася друг с другом во всю
нощь. |
|
И двинулся Ангел
Божий, шедший пред станом сынов Израилевых, и пошёл позади их; двинулся и столп облачный
от лица их и стал позади их; и вошёл в средину между станом Египетским и между станом
сынов Израилевых, и был облаком и мраком для одних и освещал ночь для других, и не
сблизились одни с другими во всю ночь. |
Простре же Моисей руку
на море, и возгна Господь море ветром южным сильным всю нощь, и сотвори море сушу, и
разступися вода. |
|
И простёр Моисей
руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море
сушей, и расступились воды. |
И внидоша сынове
Израилевы посреде моря по суху, и вода им стена бысть одесную и стена ошуюю. |
|
И пошли сыны
Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеной по правую и по левую
сторону. |
Погнаша же Египтяне и
внидоша вслед их, и всяк конь фараонов, и колесницы, и всадники посреде моря. |
|
Погнались Египтяне,
и вошли за ними в середину моря все кони фараона, колесницы его и всадники
его. |
Бысть же в стражу
утреннюю, и воззре Господь на полк Египетский в столпе огненнем и облачнем, и смяте полк
Египетский, и связа оси колесниц их, и ведяше их с нуждею. И рекоша Египтяне: бежим от
лица Израилева, Господь бо поборает по них на Египтяны. |
|
И в утреннюю стражу
воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного и привёл в замешательство
стан Египтян; и отнял колеса у колесниц их, так что они влекли их с трудом. И сказали
Египтяне: побежим от Израильтян, потому что Господь воюет за них против
Египтян. |
И рече Господь к
Моисею: простри руку твою на море, и да совокупится вода и да покрыет Египтяны, колесницы
же и всадники. |
|
И сказал Господь
Моисею: простри руку твою на море, и да обратятся воды на Египтян, на колесницы их и на
всадников их. |
Простре же Моисей руку
на море, и устроися вода ко дню на место: Египтяне же бежаша под водою, и истрясе Господь
Египтяны посреде моря. |
|
И простёр Моисей
руку свою на море, и к утру вода возвратилась в своё место; а Египтяне бежали навстречу
воде. Так потопил Господь Египтян среди моря. |
И обратившися вода
покры колесницы и всадники и всю силу фараонову, вшедши вслед их в море: и не оста от них
ни един. |
|
И вода возвратилась
и покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, вошедших за ними в море; не
осталось ни одного из них. |
Сынове же Израилевы
проидоша по суху посреде моря: вода же им стена бысть одесную и стена ошуюю. |
|
А сыны Израилевы
прошли по суше среди моря: воды были им стеной по правую и стеной по левую
сторону. |
И избави Господь
Израиля в день он из руки Египетския: и видеша сынове Израилевы Египтян измерших при краи
моря. |
|
И избавил Господь в
день тот Израильтян из рук Египтян, и увидели сыны Израилевы Египтян мёртвыми на берегу
моря. |
Виде же Израиль руку
великую, яже сотвори Господь Египтяном, и убояшася людие Господа и вероваша Богу и Моисею
угоднику Его. Тогда воспе Моисей и сынове Израилевы песнь сию Господеви, и рекоша
глаголюще: |
|
И увидели
Израильтяне руку великую, которую явил Господь над Египтянами, и убоялся народ Господа и
поверил Господу и Моисею, рабу Его. Тогда Моисей и сыны Израилевы воспели Господу песнь
эту и говорили: |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|