Художественное изображение:
В ночь первой Пасхи Господней.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
Рече же Господь к
Моисею и Аарону в земли Египетстей, глаголя: месяц сей вам начало месяцей, первый будет
вам в месяцех лета. |
|
И сказал Господь
Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря: месяц сей да будет у вас началом месяцев,
первым да будет он у вас между месяцами года. |
Рцы ко всему сонму
сынов Израилевых, глаголя: в десятый месяца сего да возмет кийждо овча по домом отечеств,
кийждо овча по дому: аще же мало их есть в дому, яко не доволным быти на овча, да возмет
с собою соседа ближняго своего по числу душ: кийждо доволное себе сочтет на овча. |
|
Скажите всему
обществу сынов Израилевых: в десятый день сего месяца пусть возьмут себе каждый одного
агнца по семействам, по агнцу на семейство; а если семейство так мало, что не съест агнца,
то пусть возьмёт с соседом своим, ближайшим к дому своему, по числу душ: по той мере,
сколько каждый съест, расчислитесь на агнца. |
Овча совершенно, мужеск
пол, непорочно и единолетно будет вам, от агнец и от козлищ приимете: и будет вам
соблюдено даже до четвертагонадесять дне месяца сего: и заколют то все множество собора
сынов Израилевых к вечеру, и приимут от крове и помажут на обою подвою и на прагах в
домех, в нихже снедятъ тое, и снедят мяса в нощи той печена огнем и опресноки с горьким
зелием снедят: не снесте от них сурово, ниже варено в воде, но печеное огнем, главу с
ногами и со утробою: не оставите от него до утрия и кости не сокрушите от него, останки же
от него до утра огнем сожжете. |
|
Агнец у вас должен
быть без порока, мужского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз, и пусть он
хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его всё собрание
общества Израильского вечером, и пусть возьмут от крови его и помажут на обоих косяках и
на перекладине дверей в домах, где будут есть его; пусть съедят мясо его в сию самую ночь,
испечённое на огне; с пресным хлебом и с горькими травами пусть съедят его; не ешьте от
него недопечённого, или сваренного в воде, но ешьте испечённое на огне, голову с ногами и
внутренностями; не оставляйте от него до утра и кости его не сокрушайте, но оставшееся от
него до утра сожгите на огне. |
Сице же снесте е:
чресла ваша препоясана, и сапози ваши на ногах ваших, и жезлы ваши в руках ваших, и снесте
е со тщанием: Пасха есть Господня. |
|
Ешьте же его так:
пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших,
и ешьте его с поспешностью: это - Пасха Господня. |
И пройду землю
Египетскую сея нощи, и убию всякаго первенца в земли Египетстей, от человека до скота, и
во всех бозех Египетских сотворю отмщение: Аз Господь. |
|
А Я в сию самую ночь
пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до
скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь. |
И будет кровь вам в
знамение на домех, в нихже вы будете тамо, и узрю кровь и покрыю вы, и не будет в вас
язвы, еже погибнути, егда поражу землю Египетскую. |
|
И будет у вас кровь
знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между
вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую. |
И будет вам день сей в
память, и празднуйте той праздник Господу во вся роды ваша: законно вечно празднуйте
его. |
|
И да будет вам день
сей памятен, и празднуйте в оный праздник Господу во все роды ваши; как установление
вечное празднуйте его. |
Седмь дний опресноки
ядите, от перваго же дне измите квас из домов ваших: всяк, иже снесть кисло, погибнет душа
та от Израиля, от дне перваго даже до дне седмаго. |
|
Семь дней ешьте
пресный хлеб; с самого первого дня уничтожьте квасное в домах ваших, ибо кто будет есть
квасное с первого дня до седьмого дня, душа та истреблена будет из среды
Израиля. |
И первый день наречется
свят, и седмый день нарочит свят да будет вам: всякаго дела работна да не сотворите в них,
разве елика снести сотворятся всякой души, сия точию да сотворятся вам. |
|
И в первый день да
будет у вас священное собрание, и в седьмой день священное собрание: никакой работы не
должно делать в них; только что есть каждому, одно то можно делать
вам. |
И сохраните заповедь
сию: в сей бо день изведу силу вашу от земли Египетския: и сотворите день сей в роды ваша,
законно вечно. |
|
Наблюдайте
опресноки, ибо в сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской, и наблюдайте
день сей в роды ваши, как установление вечное. |
Начинающе в
четвертыйнадесять день перваго месяца, с вечера да снесте опресноки, до двадесять перваго
дне месяца, до вечера: седмь дний квас да не явится в домех ваших: всяк, иже аще снесть
квасно, погубится душа та от сонма сынов Израилевых и в пришелцех и в жителех тоя
земли. |
|
С четырнадцатого дня
первого месяца, с вечера ешьте пресный хлеб до вечера двадцать первого дня того же месяца;
семь дней не должно быть закваски в домах ваших, ибо кто будет есть квасное, душа та
истреблена будет из общества сынов Израилевых, пришлец ли то, или природный житель земли
той. |
Всякаго кваснаго да не
ясте, во всех же домех ваших да ясте опресноки. |
|
Ничего квасного не
ешьте; во всяком местопребывании вашем ешьте пресный хлеб. |
Созва же Моисей вся
старцы сынов Израилевыхъ и рече им: шедше поимите себе овча по сродством вашим и пожрите
Пасху: возмите же кисть вссопа, и омочивше в кровь, яже близ дверий, помажите праги, и на
обою подвою, от крове, яже есть близ дверий: вы же да не изыдете кийждо из дверий дому
своего до заутрия. |
|
И созвал Моисей всех
старейшин сынов Израилевых и сказал им: выберите и возьмите себе агнцев по семействам
вашим и заколите Пасху; и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и
помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите
за двери дома своего до утра. |
И мимо пройдет Господь
избити Египтяны, и узрит кровь на празе и на обою подвою, и минет Господь двери, и не
попустит погубляющему внити в домы ваша убивати. |
|
И пойдёт Господь
поражать Египет, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдёт Господь мимо
дверей, и не попустит губителю войти в дома ваши для поражения. |
И сохраните слово сие
законно себе и сыном вашим до века. |
|
Храните сэто, как
закон для себя и для сынов своих на веки. |
Аще же внидете в землю,
юже даст Господь вам, якоже глагола, сохраните служение сие. |
|
Когда войдёте в
землю, которую Господь даст вам, как Он говорил, соблюдайте это
служение. |
И будет егда
возглаголют вам сынове ваши: что есть служение сие? И рцыте им: жертва Пасха сия Господу,
иже покры домы сынов Израилевых во Египте, егда поби Египтяны, домы же наша избави. И
преклоншеся людие поклонишася. |
|
И когда скажут вам
дети ваши: что это за служение? Скажите им: это пасхальная жертва Господу, Который прошёл
мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, и домы наши избавил. И
преклонился народ и поклонился. |
И отшедше сотвориша
сынове Израилевы, якоже заповеда Господь Моисею и Аарону, тако сотвориша. |
|
И пошли сыны
Израилевы и сделали: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и
сделали. |
Бысть же в полунощи, и
Господь порази всякаго первенца в земли Египетстей, от первенца фараонова седящаго на
престоле, до первенца пленницы, яже в рове, и до первенца всякаго скотска. |
|
В полночь Господь
поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, сидевшего на престоле
своём, до первенца узника, находившегося в темнице, и всё первородное из
скота. |
Воста же фараон нощию,
и вси раби его, и вси Египтяне, и бысть вопль велик по всей земли Египетстей, ибо не бысть
дом, в немже не бе мертвеца. |
|
И встал фараон ночью
сам и все рабы его и весь Египет; и сделался великий вопль во всей земле Египетской, ибо
не было дома, где не было бы мертвеца. |
И призва фараон Моисеа
и Аарона в нощи и рече им: востаните и от'идите от людий моих, и вы, и сынове Израилевы:
идите и послужите Господу Богу вашему, якоже глаголете: и овцы и говяда ваша поимше идите,
благословите же и мене. |
|
И призвал фараон
Моисея и Аарона ночью и сказал им: встаньте, выйдите из среды народа моего, как вы, так и
сыны Израилевы, и пойдите, совершите служение Господу Богу вашему, как говорили вы; и
мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите
меня. |
И нуждаху Египтяне
людий со тщанием изринути их от земли: рекоша бо, яко вси мы измрем. |
|
И понуждали Египтяне
народ, чтобы скорее выслать его из земли той; ибо говорили они: мы все
помрём. |
Взяша же людие муку
свою прежде вскисения теста своего, и ввязавше в ризы, возложиша на рамы своя. |
|
И понёс народ тесто
своё, прежде нежели оно вскисло; квашни их, завязанные в одеждах их, были на плечах
их. |
Сынове же Израилевы
сотвориша, якоже заповеда им Моисей: и испросиша от Египтян сосуды сребряны и златы, и
ризы. |
|
И сделали сыны
Израилевы по слову Моисея и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и
одежд. |
И даде Господь
благодать людем Своим пред Егвптяны: и даша им, и обраша Египтян. |
|
Господь же дал
милость народу Своему в глазах Египтян: и они давали ему, и обобрал он
Египтян. |
Воздвигошася же сынове
Израилевы от Рамессы в Сокхоф до шести сот тысящ пеших мужей, кроме домочадства: и
пришельцы мнози изыдоша с ними, и овцы, и волы, и скоти мнози зело. |
|
И отправились сыны
Израилевы из Раамсеса в Сокхоф до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей; и множество
разноплеменных людей вышли с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма
большое. |
И испекоша тесто, еже
изнесоша из Египта, опресноки не кислы, не вскисоша бо: ибо изгнаша их Египтяне, и не
возмогоша помедлити, ниже брашна сотвориша себе на путь. |
|
И испекли они из
теста, которое вынесли из Египта, пресные лепёшки, ибо оно ещё не вскисло, потому что они
выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на
дорогу. |
Обитания же сынов
Израилевых, еже обиташа в земли Египетстей и в земли Ханаани сии и отцы их, лет четыреста
тридесять. |
|
Времени же, в
которое сыны Израилевы и отцы их обитали в Египте и в земле Ханаанской, было четыреста
тридцать лет. |
И бысть по четырех стех
и тридесяти летех, изыде вся сила Господня от земли Египетския в нощи. |
|
По прошествии
четырехсот тридцати лет, в этот самый день вышло всё ополчение Господне из земли
Египетской ночью. |
Стражба есть Господу,
еже извести их от земли Египетския: оная нощь самая стражба Господу, яко всем сыном
Израилевым быти в роды их. |
|
Это - ночь бдения
Господу за изведение их из земли Египетской; эта самая ночь - бдение Господу у всех сынов
Израилевых в роды их. |
И рече Господь к Моисею
и Аарону: сей закон Пасхи: всяк иноплеменник да не яст от нея, и всякаго раба или
купленаго обрежеши его, и тогда да яст от нея: пришлец или наемник да не яст от
нея. |
|
И сказал Господь
Моисею и Аарону: вот устав Пасхи: никакой иноплеменник не должен есть её; а всякий раб,
купленный за серебро, когда обрежешь его, может есть её; поселенец и наёмник не должен
есть её. |
В дому единем да
снестся: не оставите от мяс на утрие, и не изнесите мяс вон из дому, и кости не сокрушите
от него. |
|
В одном доме должно
есть её, не оставляйте от нее до утра, не выносите мяса вон из дома и костей её не
сокрушайте. |
Весь сонм сынов
Израилевых сотворит сие. |
|
Всё общество сынов
Израиля должно совершать её. |
Аще же кто приидет
пришлец к вам сотворити Пасху Господню, обрежеши его всяк мужеский пол, и тогда приступит
сотворити ю, и будет аки житель земли тоя: всяк же необрезаный да не яст от нея: закон
един да будет тоя земли жителю и пришельцу пришедшему в вас. |
|
Если же поселится у
тебя пришлец и захочет совершить Пасху Господу, то обрежь у него всех мужского пола, и
тогда пусть он приступит к совершению её и будет как природный житель земли; а никакой
необрезанный не должен есть её; один закон да будет и для природного жителя и для
пришельца, поселившегося между вами. |
И сотвориша сынове
Израилевы, якоже заповеда Господь Моисею и Аарону, тако сотвориша. |
|
И сделали все сыны
Израилевы: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали. |
И бысть в день он,
изведе Господь сыны Израилевы от земли Египетския с силою их. |
|
В этот самый день
Господь вывел сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям
их. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|