Православная икона:
Праведный праотец Вениамин.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
Глад же одоле на
земли. |
|
Голод усилился на
земле. |
Бысть же егда скончаша
пшеницу ядуще, юже принесоша из Египта: и рече им отец их: паки шедше купите нам мало
пищи. |
|
И когда они съели
хлеб, который привезли из Египта, тогда отец их сказал им: пойдите опять, купите нам
немного пищи. |
Рече же ему Иуда,
глаголя: клятвою засвидетелствова нам муж господин земли тоя глаголя: не узрите лица
моего, аще брат ваш менший не приидет с вами. |
|
И сказал ему Иуда,
говоря: тот человек решительно объявил нам, сказав: не являйтесь ко мне на лицо, если
брата вашего не будет с вами. |
Аще убо послеши брата
нашего с нами, пойдем и купим тебе пищи: аще же не послеши брата нашего с нами, не пойдем:
муж бо рече нам, глаголя: не узрите лица моего, аще брат ваш менший не приидет с
вами. |
|
Если пошлёшь с нами
брата нашего, то пойдём и купим тебе пищи, а если не пошлёшь, то не пойдём, ибо тот
человек сказал нам: не являйтесь ко мне на лицо, если брата вашего не будет с
вами. |
Рече же Израиль: почто
зло сотвористе ми, поведавше мужу, яко есть вам брат? |
|
Израиль сказал: для
чего вы сделали мне такое зло, сказав тому человеку, что у вас есть ещё
брат? |
Они же реша: вопрошая
вопроси нас муж и рода нашего, глаголя: аще еще отец ваш жив есть, и аще есть вам брат? И
поведахом ему по вопросу сему: еда ведехом, яко речет нам: приведите брата
вашего? |
|
Они сказали:
расспрашивал тот человек о нас и о родстве нашем, говоря: жив ли ещё отец ваш? Есть ли у
вас брат? Мы и рассказали ему по этим расспросам. Могли ли мы знать, что он скажет:
приведите брата вашего? |
Рече же Иуда ко
Израилю, отцу своему: отпусти отрочища со мною: и воставше пойдем, да живи будем и не
умрем, и мы и ты и имение наше: аз же возму его: от руку моею взыщи его: аще не приведу
его к тебе, и поставлю его пред тобою, грешен буду к тебе вся дни: аще бо быхом не
умедлили, уже возвратилися бы дважды. |
|
Иуда же сказал
Израилю, отцу своему: отпусти отрока со мной, и мы встанем и пойдём, и живы будем и не
умрём и мы, и ты, и дети наши; я отвечаю за него, из моих рук потребуешь его; если я не
приведу его к тебе и не поставлю его перед лицом твоим, то останусь я виновным пред тобой
во все дни жизни; если бы мы не медлили, то уже сходили бы два
раза. |
Рече же им Израиль отец
их: аще тако есть, сие сотворите: возмите от плодов земных в сосуды своя и донесите
человеку дары, ритину тук маститый из древа текущий, мед, фимиама же и стакти, и теревинф
и орехи: и сребро сугубо возмите в руце свои, и сребро обретенное во вретищах ваших
возвратите с собою, да не како неведение есть: и брата своего поимите, и воставше идите к
мужу: Бог же мой да даст вам благодать пред мужем и отпустит брата вашего единаго, и
Вениамина: аз бо якоже обезчадех, обезчадех. |
|
Израиль, отец их,
сказал им: если так, то вот что сделайте: возьмите с собой плодов земли сей и отнесите в
дар тому человеку несколько бальзама и несколько мёду, стираксы и ладану, фисташков и
миндальных орехов; возьмите и другое серебро в руки ваши; а серебро, обратно положенное в
отверстие мешков ваших, возвратите руками вашими: может быть, это недосмотр; и брата
вашего возьмите и, встав, пойдите опять к человеку тому; Бог же Всемогущий да даст вам
найти милость у человека того, чтобы он отпустил вам и другого брата вашего и Вениамина, а
мне если уже быть бездетным, то пусть буду бездетным. |
Вземше же мужие дары
сия, и сребро сугубое взяша в руце свои, и Вениамина: и воставше приидоша во Египет, и
сташа пред Иосифом. |
|
И взяли те люди дары
эти, и серебра вдвое взяли в руки свои, и Вениамина, и встали, пошли в Египет и предстали
перед лицом Иосифа. |
Виде же их Иосиф, и
Вениамина брата своего единоматерня, и рече строителю дому своего: введи мужы сия в дом, и
заколи от скота, и уготовай: со мною бо ясти имутъ мужие сии хлеб в полудне. |
|
Иосиф, увидев между
ними Вениамина брата своего, сына матери своей, сказал начальнику дома своего: введи этих
людей в дом и заколи что-нибудь из скота, и приготовь, потому что со мной будут есть эти
люди в полдень. |
Сотвори же человек,
якоже рече Иосиф, и введе мужы в дом Иосифов. |
|
И сделал человек
тот, как сказал Иосиф, и ввёл человек тот людей этих в дом
Иосифов. |
Видевше же мужие, яко
введоша их в дом Иосифов, реша: сребра ради возвращеннаго во вретищах наших первее, вводят
ны, еже бы оклеветати нас и нанести на ны, да поймут нас в рабы, и ослы наша. |
|
И испугались люди
эти, что ввели их в дом Иосифов, и сказали: это за серебро, возвращённое прежде в мешки
наши, ввели нас, чтобы придраться к нам и напасть на нас, и взять нас в рабство, и ослов
наших. |
Приступивше же к
человеку сущему над домом Иосифовым, рекоша ему при вратех дому, глаголюще: молим тя,
господине: приидохом первее купити пищи: бысть же егда приидохом на стан и отрешихом
вретища своя, и се, сребро коегождо во вретищи его: тое сребро наше весом возвратихом ныне
руками нашими: и сребро другое принесохом с собою купити пищи: не вемы, кто вложи сребро
во вретища наша. |
|
И подошли они к
начальнику дома Иосифова, и стали говорить ему у дверей дома, и сказали: послушай,
господин наш, мы приходили уже прежде покупать пищи, и случилось, что, когда пришли мы на
ночлег и открыли мешки наши, - вот серебро каждого в отверстии мешка его, серебро наше по
весу его, и мы возвращаем его своими руками; а для покупки пищи мы принесли другое серебро
в руках наших, мы не знаем, кто положил серебро наше в мешки
наши. |
Рече же им: мир вам, не
бойтеся: Бог ваш и Бог отец ваших даде вам сокровища во вретищах ваших: а сребро ваше за
приятое имею. И изведе к ним Симеона. |
|
Он сказал: будьте
спокойны, не бойтесь; Бог ваш и Бог отца вашего дал вам клад в мешках ваших; серебро ваше
дошло до меня. И привёл к ним Симеона. |
И принесе воду омыти
нозе им, и даде пажити ослом их. |
|
И ввёл тот человек
людей сих в дом Иосифов и дал воды, и они омыли ноги свои; и дал корму ослам
их. |
Уготоваша же дары,
дондеже приидет Иосиф в полудне: слышаша бо, яко тамо имать обедати. |
|
И они приготовили
дары к приходу Иосифа в полдень, ибо слышали, что там будут есть
хлеб. |
Прииде же Иосиф в дом:
и принесоша ему дары, яже имяху в руках своих, в дом: и поклонишася ему лицем до
земли. |
|
И пришёл Иосиф
домой; и они принесли ему в дом дары, которые были на руках их, и поклонились ему до
земли. |
И вопроси их: здрави ли
есте? И рече им: здрав ли есть отец ваш, старец, егоже рекосте, еще ли жив есть? |
|
Он спросил их о
здоровье и сказал: здоров ли отец ваш старец, о котором вы говорили? Жив ли ещё
он? |
Они же рекоша: здрав
есть раб твой, отец наш, еще жив есть. И рече: благословен человек оный Богу. И приникше
поклонишася ему. |
|
Они сказали: здоров
раб твой, отец наш; ещё жив. Он сказал: благословен человек сей от Бога. И преклонились
они и поклонились. |
Воззрев же очима своима
Иосиф, виде Вениамина брата своего единоматерня и рече: сей ли есть брат ваш юнейший,
егоже рекосте ко мне привести? И рече: Бог да помилует тя, чадо. |
|
И поднял глаза свои
Иосиф, и увидел Вениамина, брата своего, сына матери своей, и сказал: это брат ваш
меньший, о котором вы сказывали мне? И сказал: да будет милость Божия с тобой, сын
мой! |
Возмутися же Иосиф:
подвижеся бо утроба его о брате своем, и искаше плакати: вшед же в ложницу, плакася
тамо. |
|
И поспешно удалился
Иосиф, потому что воскипела любовь к брату его, и он готов был заплакать, и вошёл он во
внутреннюю комнату и плакал там. |
И умыв лице, изшед
удержася и рече: предложите хлебы. |
|
И умыв лицо своё,
вышел, и скрепился и сказал: подавайте кушанье. |
И предложиша ему
единому, и оным особно, и Египтяном, иже с ним ядяху, особно: не можаху бо Египтяне ясти
хлеба со Евреи: мерзость бо есть Египтяном всяк пастух овчий. |
|
И подали ему особо,
и им особо, и Египтянам, обедавшим с ним, особо, ибо Египтяне не могут есть с Евреями,
потому что это мерзость для Египтян. |
Седоша же прямо ему
первенец по старейшинству своему и менший по меншеству своему, и дивляхуся мужие кийждо ко
брату своему. |
|
И сели они перед
ним, первородный по первородству его, и младший по молодости его, и дивились эти люди друг
перед другом. |
И взяша части от него к
себе: вящшая же бысть часть Вениаминова паче всех частей пятерицею, неже оных: пиша же и
упишася с ним. |
|
И посылались им
кушанья от него, и доля Вениамина была впятеро больше долей каждого из них. И пили, и
довольно пили они с ним. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|