Художественное изображение:
Иосиф - главный царедворец Египта.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
Видев же Иаков, яко
купля есть пшеницы во Египте, рече сыном своим: почто не радите? |
|
И узнал Иаков, что в
Египте есть хлеб, и сказал Иаков сыновьям своим: что вы
смотрите? |
Се, слышах, яко есть
пшеница во Египте: идите тамо и купите нам мало пищи, да живи будем и не умрем. |
|
И сказал: вот, я
слышал, что есть хлеб в Египте; пойдите туда и купите нам оттуда хлеба, чтобы нам жить и
не умереть. |
Идоша же братия
Иосифовы десять купити пшеницы во Египет. Вениамина же, брата Иосифова, не отпусти с
братиею его, рече бо: да не когда случится на пути ему зло. |
|
Десять братьев
Иосифовых пошли купить хлеба в Египте, а Вениамина, брата Иосифова, не послал Иаков с
братьями его, ибо сказал: не случилось бы с ним беды. |
Приидоша же сынове
Израилевы купити с приходящими: бяше бо глад в земли Ханаанстей. |
|
И пришли сыны
Израилевы покупать хлеб, вместе с другими пришедшими, ибо в земле Ханаанской был
голод. |
Иосиф же бяше князь
земли: сей продаяше всем людем земли тоя. Пришедше же братия Иосифовы, поклонишася ему
лицем до земли. |
|
Иосиф же был
начальником в земле той; он и продавал хлеб всему народу земли. Братья Иосифа пришли и
поклонились ему лицом до земли. |
Видев же Иосиф братию
свою, позна: и отчуждашеся их, и глаголаше им жестоко, и рече им: откуду приидосте? Они же
реша: от земли Ханаанския купити пищи. |
|
И увидел Иосиф
братьев своих и узнал их; но показал, будто не знает их, и говорил с ними сурово и сказал
им: откуда вы пришли? Они сказали: из земли Ханаанской, купить
пищи. |
Позна же Иосиф братию
свою: они же не познаша его. |
|
Иосиф узнал братьев
своих, но они не узнали его. |
И помяну Иосиф сны
своя, яже виде он: и рече им: соглядатаи есте, соглядати путий страны сея
приидосте. |
|
И вспомнил Иосиф
сны, которые снились ему о них; и сказал им: вы соглядатаи, вы пришли высмотреть наготу
земли сей. |
Они же реша: ни,
господине, раби твои приидохом купити пищи: вси есмы сынове единаго человека: мирницы
есмы, не суть раби твои соглядатаи. |
|
Они сказали ему:
нет, господин наш; рабы твои пришли купить пищи; мы все дети одного человека; мы люди
честные; рабы твои не бывали соглядатаями. |
Рече же им: ни, но пути
земли сея приидосте соглядати. |
|
Он сказал им: нет,
вы пришли высмотреть наготу земли сей. |
Они же реша:
дванадесять есмы братия раби твои в земли Ханаани: и се, менший от нас со отцем нашим
днесь, а другаго несть. |
|
Они сказали: нас,
рабов твоих, двенадцать братьев; мы сыновья одного человека в земле Ханаанской, и вот,
меньший теперь с отцом нашим, а одного не стало. |
Рече же им Иосиф: сие
есть, еже рекох вам, глаголя, яко соглядатаи есте: в сем явитеся: тако ми здравия фараоня,
не изыдете отсюду, аще брат ваш менший не приидет семо: послите от себе единаго, и возмите
брата вашего: вы же держими будите, дондеже яве будут словеса ваша, аще истинствуете, или
ни: аще же ни, тако ми здравия фараоня, воистинну соглядатаи есте. |
|
И сказал им Иосиф:
это самое я и говорил вам, сказав: вы соглядатаи; вот как вы будете испытаны: клянусь
жизнью фараона, вы не выйдете отсюда, если не придёт сюда меньший брат ваш; пошлите одного
из вас, и пусть он приведёт брата вашего, а вы будете задержаны; и откроется, правда ли у
вас; и если нет, то клянусь жизнью фараона, что вы соглядатаи. |
И даде я под стражу на
три дни. |
|
И отдал их под
стражу на три дня. |
Рече же им в день
третий: сие сотворите, и живи будете: Бога бо аз боюся: аще мирницы есте, брат ваш да
удержится един под стражею: сами же идите и отвезите купленую пшеницу вашу, и брата вашего
меншаго приведите ко мне, и верна будут словеса ваша: аще же ни, умрете. И сотвориша
тако. |
|
И сказал им Иосиф в
третий день: вот что сделайте, и останетесь живы, ибо я боюсь Бога: если вы люди честные,
то один брат из вас пусть содержится в доме, где вы заключены; а вы пойдите, отвезите
хлеб, ради голода семейств ваших; брата же вашего меньшого приведите ко мне, чтобы
оправдались слова ваши и чтобы не умереть вам. Так они и
сделали. |
И рече кийждо к брату
своему: ей, во гресех бо есмы брата ради нашего, яко презрехом скорбение души его, егда
моляшеся нам, и не послушахом его: и сего ради прииде на ны скорбение сие. |
|
И говорили они друг
другу: точно мы наказываемся за грех против брата нашего; мы видели страдание души его,
когда он умолял нас, но не послушали его; за то и постигло нас горе
это. |
Отвещав же Рувим, рече
им: не рех ли вам, глаголя: не преобидите детища? И не послушасте мене: и се, кровь его
взыскуется. |
|
Рувим отвечал им и
сказал: не говорил ли я вам: не грешите против отрока? Но вы не послушались; вот, кровь
его взыскивается. |
Тии же не ведеша, яко
разумеет Иосиф: толмачь бо между ими бяше. |
|
А того не знали они,
что Иосиф понимает; ибо между ними был переводчик. |
Отвратився же от них,
проплакася Иосиф: и паки прииде к ним и рече им. И поя Симеона от них, и связа его пред
ними. |
|
И отошёл от них
Иосиф и заплакал. И возвратился к ним, и говорил с ними, и, взяв из них Симеона, связал
его перед глазами их. |
Повеле же Иосиф
наполнити сосуды их пшеницы и возвратити сребро их комуждо во вретище свое и дати им
брашно на путь. И бысть им тако. |
|
И приказал Иосиф
наполнить мешки их хлебом, а серебро их возвратить каждому в мешок его, и дать им запасов
на дорогу. Так и сделано с ними. |
И возложивше пшеницу на
ослы своя, от'идоша оттуду. |
|
Они положили хлеб
свой на ослов своих, и пошли оттуда. |
Отрешив же един вретище
свое дати пищу ослом своим, идеже сташа, и виде узол сребра своего, и бе верху устия
вретищнаго. И рече братии своей: возвращено ми есть сребро, и се, сие во вретищи моем. И
ужасеся сердце их: и возмятошася, друг ко другу глаголюще: что сие сотвори Бог
нам? |
|
И открыл один из них
мешок свой, чтобы дать корму ослу своему на ночлеге, и увидел серебро своё в отверстии
мешка его, и сказал своим братьям: серебро моё возвращено; вот оно в мешке у меня. И
смутилось сердце их, и они с трепетом друг другу говорили: что это Бог сделал с
нами? |
Приидоша же ко Иакову,
отцу своему, в землю Ханааню и поведаша ему вся случившаяся им, глаголюще: глагола муж
господин земли оныя к нам жестоко и вверже нас в темницу, аки соглядающих землю. |
|
И пришли к Иакову,
отцу своему, в землю Ханаанскую и рассказали ему всё случившееся с ними, говоря:
начальствующий над той землёй говорил с нами сурово и принял нас за соглядатаев земли
той. |
Рехом же ему: мирницы
есмы, несмы соглядатаи: дванадесять братия есмы, сынове отца нашего: единаго несть, а
менший со отцем нашим днесь в земли Ханаани. |
|
И сказали мы ему: мы
люди честные; мы не бывали соглядатаями; нас двенадцать братьев, сыновей у отца нашего;
одного не стало, а меньший теперь с отцом нашим в земле Ханаанской. |
Рече же нам муж
господин земли тоя: по сему увем, яко мирницы есте: брата единаго оставите зде у мене, а
купленую пшеницу дому вашему вземше от'идите и приведите ко мне брата вашего меншаго: и
увем, яко не соглядатаи есте, но яко мирницы есте: и брата вашего отдам вам, и куплю
творите в земли. |
|
И сказал нам
начальствующий над той землёй: вот как узнаю я, честные ли вы люди: оставьте у меня одного
брата из вас, а вы возьмите хлеб ради голода семейств ваших и пойдите, и приведите ко мне
меньшого брата вашего; и узнаю я, что вы не соглядатаи, но люди честные; отдам вам брата
вашего, и вы можете промышлять в этой земле. |
Бысть же егда
испраздняху вретища своя, и бяше узол сребра во вретищи коегождо их: и видеша узлы сребра
своего сами и отец их, и убояшася. |
|
Когда же они
опорожняли мешки свои, вот, у каждого узел серебра его в мешке его. И увидели они узлы
серебра своего, они и отец их, и испугались. |
Рече же им Иаков отец
их: мене безчадна сотвористе: Иосифа несть, Симеона несть, и Вениамина ли поймете? На мя
быша сия вся. |
|
И сказал им Иаков,
отец их: вы лишили меня детей: Иосифа нет, и Симеона нет, и Вениамина взять хотите, - всё
это на меня! |
Рече же Рувим отцу
своему, глаголя: двоих сынов моих убий, аще не приведу его к тебе: даждь его в руце мои, и
аз приведу его к тебе. |
|
И сказал Рувим отцу
своему, говоря: убей двух моих сыновей, если я не приведу его к тебе; отдай его на мои
руки; я возвращу его тебе. |
Он же рече: не пойдет
сын мой с вами, яко брат его умре, и той един оста: и случится ему зло на пути, в оньже
аще пойдете, и сведете старость мою с печалию во ад. |
|
Он сказал: не пойдёт
сын мой с вами; потому что брат его умер, и он один остался; если случится с ним несчастье
на пути, в который вы пойдёте, то сведёте вы седину мою с печалью в
гроб. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|