Святый апостоле Марко, моли Бога о нас!
ПРАВОСЛАВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ
* Старый (церковный) стиль
* Новый (светский) стиль
ПРАВОСЛАВНЫЕ СВЯТЫЕ
* Алфавитный список святых, соборов святых, чудотворных икон и событий.
Летопись Православия.
ОЧЕНЬ ВАЖНО:
*
Ветхий Завет
*
Псалтирь
*
Евангелие
*
Апостол
*
Откровение Иоанна Богослова
*
Иконы Пресвятой Богородицы
(на сайте Паломник, по С. Снессоревой)
ВАЖНО:
*
Тропари и кондаки воскресные
*
Тропари и кондаки дневные
*
Тропари - величания общие
*
Поучения
Суточный круг молитв:
*
Вечериее правило 1 (18:00)
*
Вечернее правило 2 (21:00)
*
Полунощница (24:00)
* Молитвы на потребу (03:00)
*
Утреня и первый час (06:00)
*
Третий час (09:00)
*
Обедница (сразу после третьего часа)
*
Шестой час (12:00)
*
Девятый час (15:00)
Каноны:
*
Покаянный ко Христу
*
Пресвятой Богородице
*
Ангелу-Хранителю
*
Иоанну Крестителю
*
Алексею человеку Божию
Великий Покаянный Андрея Критского:
*
1-й понедельник Великого поста
*
1-й вторник Великого поста
*
1-я среда Великого поста
*
1-й четверг Великого поста
*
5-й четверг Великого поста
Акафисты:
*
Иисусу Сладчайшему
Последование ко Святому Причащению:
*
Первая (вечерняя) часть
*
Вторая (утренняя) часть
По Святом Причащении:
*
Благодарственные молитвы
ПОРТАЛ ПАЛОМНИК
* Сайт
Домашнее Богославословие (монастырь в миру)
|
На церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений церковнославянского языка. |
Бе же Пасха и опресноцы
по двою днию: и искаху архиерее и книжницы, како Его лестию емше убиют: глаголаху же: но
не в праздник, еда како молва будет людска. |
|
Через два дня
надлежало быть празднику Пасхи и опресноков. И искали первосвященники и книжники, как бы
взять Его хитростью и убить; но говорили: только не в праздник, чтобы не произошло
возмущения в народе. |
И сущу Ему в Вифании, в
дому Симона прокаженнаго, возлежащу Ему, прииде жена, имущи алавастр мира нарднаго
пистикиа многоценна: и сокрушши алавастр, возливаше Ему на главу. |
|
И когда был Он в
Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал,- пришла женщина с алавастровым сосудом
мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на
голову. |
Бяху же нецыи негодующе
в себе и глаголюще: почто гибель сия мирная бысть? Можаше бо сие продано быти вящше триех
сот пенязь и датися нищим. И прещаху ей. Иисус же рече: оставите ю: что ей труды даете?
Добро дело содела о Мне. |
|
Некоторые же
вознегодовали и говорили между собой: к чему сия трата мира? Ибо можно было бы продать его
более нежели за триста динариев и раздать нищим. И роптали на неё. Но Иисус сказал:
оставьте её; что её смущаете? Она доброе дело сделала для Меня. |
Всегда бо нищия имате с
собою, и егда хощете, можете им добро творити: Мене же не всегда имате. Еже име сия,
сотвори: предвари помазати Мое тело на погребение. |
|
Ибо нищих всегда
имеете с собой и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете. Она
сделала, что могла: предварила помазать тело Моё к погребению. |
Аминь глаголю вам:
идеже аще проповестся Евангелие сие во всем мире, и еже сотвори сия, глаголано будет в
память ея. |
|
Истинно говорю вам:
где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память её, и о том,
что она сделала. |
И Иуда Искариотский,
един от обоюнадесяте, иде ко архиереем, да предаст Его им. Они же слышавше возрадовашася и
обещаша ему сребреники дати. И искаше, како Его в удобно время предаст. |
|
И пошёл Иуда
Искариот, один из двенадцати, к первосвященникам, чтобы предать Его им. Они же, услышав,
обрадовались, и обещали дать ему сребреники. И он искал, как бы в удобное время предать
Его. |
И в первый день
опреснок, егда Пасху жряху, глаголаша Ему ученицы Его: где хощеши, шедше уготоваем, да яси
Пасху? |
|
В первый день
опресноков, когда заколали пасхального агнца, говорят Ему ученики Его: где хочешь есть
Пасху? Мы пойдём и приготовим. |
И посла два от ученик
Своих и глагола има: идита во град: и срящет вас человек в скудельнице воду нося: по нем
идита, и идеже аще внидет, рцыта господину дому, яко Учитель глаголет: где есть виталница,
идеже Пасху со ученики Моими снем? И той вама покажет горницу велию, постлану, готову: ту
уготовайта нам. |
|
И посылает двух из
учеников Своих и говорит им: пойдите в город; и встретится вам человек, несущий кувшин
воды; последуйте за ним и куда он войдёт, скажите хозяину дома того: Учитель говорит: где
комната, в которой бы Мне есть Пасху с учениками Моими? И он покажет вам горницу большую,
устланную, готовую: там приготовьте нам. |
И изыдоста ученика Его,
и приидоста во град, и обретоста, якоже рече има: и уготоваста Пасху. |
|
И пошли ученики Его,
и пришли в город, и нашли, как сказал им; и приготовили Пасху. |
И вечеру бывшу прииде
со обеманадесяте. |
|
Когда настал вечер,
Он приходит с двенадцатью. |
И возлежащим им и
ядущим, рече Иисус: аминь глаголю вам, яко един от вас предаст Мя, ядый со Мною. Они же
начаша скорбети и глаголати Ему един по единому: еда аз? И другий: еда аз? Он же отвещав
рече им: един от обоюнадесяте, омочивый со Мною в солило. Сын убо человеческий идет, якоже
есть писано о Нем: горе же человеку тому, имже Сын Человеческий предастся: добрее было бы
ему, аще не бы родился человек той. |
|
И, когда они
возлежали и ели, Иисус сказал: истинно говорю вам, один из вас, ядущий со Мной, предаст
Меня. Они опечалились и стали говорить Ему, один за другим: не я ли? И другой: не я ли? Он
же сказал им в ответ: один из двенадцати, обмакивающий со Мной в блюдо. Впрочем Сын
Человеческий идёт, как писано о Нём; но горе тому человеку, которым Сын Человеческий
предаётся: лучше было бы тому человеку не родиться. |
И ядущим им, приемь
Иисус хлеб, и благословив, преломи и даде им, и рече: приимите, ядите: сие есть Тело Мое. |
|
И когда они ели,
Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал: приимите, ядите; сие есть Тело
Моё. |
И приим чашу, хвалу
воздав, даде им: и пиша от нея вси. |
|
И, взяв чашу,
благодарив, подал им: и пили из неё все. |
И рече им: сия есть
Кровь Моя Новаго Завета, за многи изливаема: аминь глаголю вам, яко ктому не имам пити от
плода лознаго до дне того, егда е пию ново во Царствии Божии. |
|
И сказал им: сие
есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая. Истинно говорю вам: Я уже не буду пить
от плода виноградного до того дня, когда буду пить новое вино в Царствии
Божием. |
И воспевше изыдоша в
гору Елеонскую. |
|
И, воспев, пошли на
гору Елеонскую. |
И глагола им Иисус, яко
вси соблазнитеся о Мне в нощь сию: писано бо есть: поражу пастыря, и разыдутся
овцы. |
|
И говорит им Иисус:
все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь; ибо написано: поражу пастыря, и рассеются
овцы. |
Но потом, егда
воскресну, варяю вы в Галилеи. |
|
По воскресении же
Моём, Я предварю вас в Галилее. |
Петр же рече Ему: аще и
вси соблазнятся, но не аз. |
|
Пётр сказал Ему:
если и все соблазнятся, но не я. |
И глагола ему Иисус:
аминь глаголю тебе, яко ты днесь в нощь сию, прежде даже вторицею петель не возгласит,
трикраты отвержешися Мене. Он же множае глаголаше паче: аще же ми есть с Тобою и умрети,
не отвергуся Тебе. Такожде и вси глаголаху. |
|
И говорит ему Иисус:
истинно говорю тебе, что ты ныне, в эту ночь, прежде нежели дважды пропоёт петух, трижды
отречёшься от Меня. Но он еще с бо́льшим усилием говорил: хотя бы мне надлежало и умереть
с Тобой, не отрекусь от Тебя. То же и все говорили. |
И приидоша в весь, ейже
имя Гефсиманиа: и глагола учеником Своим: седите зде, дондеже шед помолюся. |
|
Пришли в селение,
называемое Гефсимания; и Он сказал ученикам Своим: посидите здесь, пока Я
помолюсь. |
И поят Петра и Иакова и
Иоанна с Собою: и начат ужасатися и тужити. |
|
И взял с Собой
Петра, Иакова и Иоанна; и начал ужасаться и тосковать. |
И глагола им:
прискорбна есть душа Моя до смерти: будите зде и бдите. |
|
И сказал им: душа
Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте. |
И прешед мало, паде на
емли и моляшеся, да, аще возможно есть, мимо идет от Него час: и глаголаше: Авва Отче, вся
возможна Тебе: мимо неси от Мене чашу сию: но не еже Аз хощу, но еже Ты. |
|
И, отойдя немного,
пал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его час сей; и говорил: Авва Отче!
Всё возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего
Ты. |
И прииде, и обрете их
спящих, и глагола Петрови: Симоне, спиши ли? Не возмогл еси единаго часа побдети? Бдите и
молитеся, да не внидете в напасть: дух убо бодр, плоть же немощна. |
|
Возвращается и
находит их спящими, и говорит Петру: Симон! Ты спишь? Не мог ты бодрствовать один час?
Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же
немощна. |
И паки шед помолися,
тожде слово рек. |
|
И, опять отойдя,
молился, сказав то же слово. |
И возвращься обрете я
паки спяща: бяху бо очеса им тяготна: и не ведяху, что быша Ему отвещали. |
|
И, возвратившись,
опять нашёл их спящими, ибо глаза у них отяжелели, и они не знали, что Ему
отвечать. |
И прииде третицею и
глагола им: спите прочее и почивайте: приспе конец, прииде час: се, предается Сын
Человеческий в руки грешником: востаните, идем: се, предаяй Мя приближися. |
|
И приходит в третий
раз и говорит им: вы всё ещё спите и почиваете? Кончено, пришёл час: вот, предаётся Сын
Человеческий в руки грешников. Встаньте, пойдём; вот, приблизился предающий
Меня. |
И абие, еще ему
глаголющу, прииде Иуда, един сый от обоюнадесяте, и с ним народ мног со оружием и
дрекольми, от архиерей и книжник и старец. |
|
И тотчас, как Он ещё
говорил, приходит Иуда, один из двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями,
от первосвященников и книжников и старейшин. |
Даде же предаяй Его
знамение им, глаголя: Егоже аще лобжу, Той есть: имите Его и ведите Его сохранно. |
|
Предающий же Его дал
им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его и ведите
осторожно. |
И пришед, абие
приступль к Нему, глагола Ему: Равви, Равви. И облобыза Его. Они же возложиша руце свои на
Него и яша Его. Един же некто от стоящих извлек нож, удари раба архиереова и уреза ему
ухо. |
|
И, придя, тотчас
подошёл к Нему и говорит: Равви! Равви! И поцеловал Его. А они возложили на Него руки свои
и взяли Его. Один же из стоявших тут извлёк меч, ударил раба первосвященникова и отсёк ему
ухо. |
И отвещав Иисус рече
им: яко на разбойника ли изыдосте со оружием и дрекольми яти Мя? |
|
Тогда Иисус сказал
им: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять
Меня. |
По вся дни бех при вас
в Церкви учя, и не ясте Мене: но да сбудется Писание. |
|
Каждый день бывал Я
с вами в Храме и учил, и вы не брали Меня. Но да сбудутся
Писания. |
И оставльше Его, вси
бежаша. |
|
Тогда, оставив Его,
все бежали. |
И един некто юноша иде
по Нем, одеян в плащаницу по нагу: и яша того юношу. Он же оставль плащаницу, наг бежа от
них. |
|
Один юноша,
завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его. Но он,
оставив покрывало, нагой убежал от них. |
И ведоша Иисуса ко
архиерею: и снидошася к нему вси архиерее и книжницы и старцы. |
|
И привели Иисуса к
первосвященнику; и собрались к нему все первосвященники и старейшины и
книжники. |
И Петр издалеча вслед
Его иде до внутрь во двор архиереов: и бе седя со слугами и греяся при при огни. |
|
Пётр издали следовал
за Ним, даже внутрь двора первосвященникова; и сидел со служителями, и грелся у
огня. |
Архиерее же и весь сонм
искаху на Иисуса свидетелства, да умертвят Его: и не обретаху. |
|
Первосвященники же и
весь синедрион искали свидетельства на Иисуса, чтобы предать Его смерти; и не
находили. |
Мнози бо
лжесвидетелствоваху на Него, и равна свидетелства не бяху. |
|
Ибо многие
лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства сии не были
достаточны. |
И нецыи воставше
лжесвидетелствоваху на Него, глаголюще: яко мы слышахом Его глаголюща, яко Аз разорю
Церковь сию рукотвореную и треми денми ину нерукотворену созижду. |
|
И некоторые, встав,
лжесвидетельствовали против Него и говорили: мы слышали, как Он говорил: Я разрушу Храм
сей рукотворённый, и через три дня воздвигну другой,
нерукотворённый. |
И ни тако равно бе
свидетелство их. |
|
Но и такое
свидетельство их не было достаточно. |
И востав архиерей
посреде, вопроси Иисуса, глаголя: не отвещаваеши ли ничесоже? Что сии на Тя
свидетелствуют? Он же молчаше и ничтоже отвещаваше. Паки архиерей вопроси Его и глагола
Ему: Ты ли еси Христос, Сын Благословеннаго? Иисус же рече: Аз есмь: и узрите Сына
Человеческаго о десную седяща силы и грядуща со облаки небесными. |
|
Тогда первосвященник
стал посреди и спросил Иисуса: что Ты ничего не отвечаешь? Что они против Тебя
свидетельствуют? Но Он молчал и не отвечал ничего. Опять первосвященник спросил Его и
сказал Ему: Ты ли Христос, Сын Благословенного? Иисус сказал: Я; и вы у́зрите Сына
Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках
небесных. |
Архиерей же растерзав
ризы своя, глагола: что еще требуем свидетелей? Слышасте хулу: что вам мнится? Они же вси
осудиша Его быти повинна смерти. |
|
Тогда
первосвященник, разодрав одежды свои, сказал: на что ещё нам свидетелей? Вы слышали
богохульство; как вам кажется? Они же все признали Его повинным
смерти. |
И начаша нецыи плювати
Нань, и прикрывати лице Его, и мучити Его, и глаголати Ему: прорцы. И слуги по ланитома
Его бияху. |
|
И некоторые начали
плевать на Него и, закрывая Ему лицо, ударять Его и говорить Ему: прореки. И слуги били
Его по ланитам. |
И сущу Петрови во дворе
низу, прииде едина от рабынь архиереовых, и видевши Петра греющася, воззревши на него,
глагола: и ты с Назарянином Иисусом был еси. Он же отвержеся, глаголя: не вем, ниже знаю,
что ты глаголеши. И изыде вон на преддворие: и алектор возгласи. |
|
Когда Пётр был на
дворе внизу, пришла одна из служанок первосвященника и, увидев Петра греющегося и
всмотревшись в него, сказала: и ты был с Иисусом Назарянином. Но он отрёкся, сказав: не
знаю и не понимаю, что ты говоришь. И вышел вон на передний двор; и запел
петух. |
И рабыня видевши его
паки, начат глаголати предстоящим, яко сей от них есть. Он же паки отметашеся. И помале
паки предстоящии глаголаху Петрови: воистинну от них еси: ибо Галилеанин еси, и беседа
твоя подобится. Он же нача ротитися и клятися, яко не вем Человека Сего, Егоже вы
глаголете. |
|
Служанка, увидев его
опять, начала говорить стоявшим тут: этот из них. Он опять отрёкся. Спустя немного,
стоявшие тут опять стали говорить Петру: точно ты из них; ибо ты Галилеянин, и наречие
твоё сходно. Он же начал клясться и божиться: не знаю Человека Сего, о Котором
говорите. |
И второе алектор
возгласи. И помяну Петр глагол, егоже рече ему Иисус, яко прежде даже петель не возгласит
двакраты, отвержешися Мене трикраты. И начен плакашеся. |
|
Тогда петух запел во
второй раз. И вспомнил Пётр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели петух пропоёт
дважды, трижды отречёшься от Меня; и начал плакать. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после малого повечерия): Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник: Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда: Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг: Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю, чьё имя Вы носите.
Суббота: Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье: первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению. Вторая (утренняя) часть последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном календаре началом новых суток считается 18 часов.
|