Святый апостоле Луко, моли Бога о нас!
ПРАВОСЛАВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ
* Старый (церковный) стиль
* Новый (светский) стиль
ПРАВОСЛАВНЫЕ СВЯТЫЕ
* Алфавитный список святых, соборов святых, чудотворных икон и событий.
Летопись Православия.
ОЧЕНЬ ВАЖНО:
*
Ветхий Завет
*
Псалтирь
*
Евангелие
*
Апостол
*
Откровение Иоанна Богослова
*
Иконы Пресвятой Богородицы
(на сайте Паломник, по С. Снессоревой)
ВАЖНО:
*
Тропари и кондаки воскресные
*
Тропари и кондаки дневные
*
Тропари - величания общие
*
Поучения
Суточный круг молитв:
*
Вечериее правило 1 (18:00)
*
Вечернее правило 2 (21:00)
*
Полунощница (24:00)
* Молитвы на потребу (03:00)
*
Утреня и первый час (06:00)
*
Третий час (09:00)
*
Обедница (сразу после третьего часа)
*
Шестой час (12:00)
*
Девятый час (15:00)
Каноны:
*
Покаянный ко Христу
*
Пресвятой Богородице
*
Ангелу-Хранителю
*
Иоанну Крестителю
*
Алексею человеку Божию
Великий Покаянный Андрея Критского:
*
1-й понедельник Великого поста
*
1-й вторник Великого поста
*
1-я среда Великого поста
*
1-й четверг Великого поста
*
5-й четверг Великого поста
Акафисты:
*
Иисусу Сладчайшему
Последование ко Святому Причащению:
*
Первая (вечерняя) часть
*
Вторая (утренняя) часть
По Святом Причащении:
*
Благодарственные молитвы
ПОРТАЛ ПАЛОМНИК
* Сайт
Домашнее Богославословие (монастырь в миру)
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
Во едину же от суббот
зело рано приидоша на гроб, носящя яже уготоваша ароматы: и другия с ними: обретоша же
камень отвален от гроба, и вшедша не обретоша телесе Господа Иисуса. |
|
В первый же день
недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними
некоторые другие; но нашли камень отваленным от гроба. И, войдя, не нашли тела Господа
Иисуса. |
И бысть не
домышляющимся им о сем, и се мужа два стаста пред ними в ризах блещащихся. |
|
Когда же недоумевали
они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах
блистающих. |
Пристрашным же бывшим
им и поклоншим лица на землю, рекоста к ним: что ищете живаго с мертвыми? Несть зде, но
воста: помяните, якоже глагола вам, еще сый в Галилеи, глаголя, яко подобает Сыну
Человеческому предану быти в руце человек грешник, и пропяту быти, и в третий день
воскреснути. |
|
И когда они были в
страхе и наклонили лица свои к земле, сказали им: что вы ищете живого между мёртвыми? Его
нет здесь: Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был ещё в Галилее, сказывая,
что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и
в третий день воскреснуть. |
И помянуша глаголы Его:
и возвращшася от гроба, возвестиша вся сия единомунадесяте и всем прочим. |
|
И вспомнили они
слова Его; и, возвратившись от гроба, возвестили всё это одиннадцати и всем
прочим. |
Бяше же Магдалина Мариа
и Иоанна и Мариа Иаковля, и прочия с ними, яже глаголаху ко апостолом сия. |
|
То были Магдалина
Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сем
Апостолам. |
И явишася пред ними яко
лжа глаголы их, и не вероваху им. |
|
И показались им
слова их пустыми, и не поверили им. |
Петр же востав тече ко
гробу, и приник виде ризы едины лежащя: и от'иде, в себе дивяся бывшему. |
|
Но Пётр, встав,
побежал ко гробу и, наклонившись, увидел только пелены лежащие, и пошёл назад, дивясь сам
в себе происшедшему. |
И се два от них беста
идуща в тойже день в весь, отстоящу стадий шестьдесят от Иерусалима, ейже имя Еммаус: и та
беседоваста к себе о всех сих приключшихся. |
|
В тот же день двое
из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус; и
разговаривали между собой о всех сих событиях. |
И бысть беседующема има
и совопрошающемася, и Сам Иисус приближився идяше с нима: очи же ею держастеся, да Его не
познаета. |
|
И когда они
разговаривали и рассуждали между собой, и Сам Иисус, приблизившись, пошёл с ними. Но глаза
их были удержаны, так что они не узнали Его. |
Рече же к нима: что
суть словеса сия, о нихже стязаетася к себе идуща, и еста дряхла? Отвещав же един, емуже
имя Клеопа, рече к Нему: Ты ли един пришлец еси во Иерусалим, и не уведел еси бывших в нем
во дни сия? |
|
Он же сказал им: о
чём это вы, идя, рассуждаете между собой, и отчего вы печальны? Один из них, именем
Клеопа, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Иерусалим не знаешь о
происшедшем в нём в эти дни? |
И рече има: киих? Она
же реста Ему: яже о Иисусе Назарянине, иже бысть муж пророк, силен делом и словом пред
Богом и всеми людьми: како предаша Его архиереи и князи наши на осуждение смерти, и
распяша Его: мы же надеяхомся, яко Сей есть хотя избавити Израиля: но и над всеми сими,
третий сей день есть днесь, отнелиже сия быша. |
|
И сказал им: о чём?
Они сказали Ему: что было с Иисусом Назарянином, Который был пророк, сильный в деле и
слове пред Богом и всем народом; как предали Его первосвященники и начальники наши для
осуждения на смерть и распяли Его. А мы надеялись было, что Он есть Тот, Который должен
избавить Израиля; но со всем тем, уже третий день ныне, как это
произошло. |
Но и жены некия от нас
ужасиша ны, бывшия рано у гроба: и не обретша телесе Его, приидоша, глаголющя, яко и
явление Ангел видеша, иже глаголют Его жива. |
|
Но и некоторые
женщины из наших изумили нас: они были рано у гроба и не нашли тела Его и, придя,
сказывали, что они видели и явление Ангелов, которые говорят, что Он
жив. |
И идоша нецыи от нас ко
гробу, и обретоша тако, якоже и жены реша: Самаго же не видеша. |
|
И пошли некоторые из
наших ко гробу и нашли так, как и женщины говорили, но Его не
видели. |
И Той рече к нима: о
несмысленная и косная сердцем, еже веровати о всех, яже глаголаша пророцы: не сия ли
подобаше пострадати Христу и внити в славу Свою? |
|
Тогда Он сказал им:
о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки!
Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою? |
И начен от Моисеа и от
всех пророк, сказаше има от всех писаний яже о Нем. |
|
И, начав от Моисея,
из всех пророков изъяснял им сказанное о Нём во всём Писании. |
И приближишася в весь,
в нюже идяста: и Той творяшеся далечайше ити. |
|
И приблизились они к
тому селению, в которое шли; и Он показывал им вид, что хочет идти
далее. |
И нуждаста Его,
глаголюща: облязи с нама, яко к вечеру есть, и приклонился есть день. И вниде с нима
облещи. |
|
Но они удерживали
Его, говоря: останься с нами, потому что день уже склонился к вечеру. И Он вошёл и остался
с ними. |
И бысть яко возлеже с
нима, и приим хлеб благослови, и преломив даяше има: онема же отверзостеся очи, и познаста
Его: и Той невидим бысть има. |
|
И когда Он возлежал
с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им. Тогда открылись у них глаза, и
они узнали Его. Но Он стал невидим для них. |
И рекоста к себе: не
сердце ли наю горя бе в наю, егда глаголаше нама на пути и егда сказоваше нама писания? |
|
И они сказали друг
другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам
Писание? |
И воставша в той час,
возвратистася во Иерусалим, и обретоста совокупленных единонадесяте и иже бяху с ними,
глаголющих, яко воистинну воста Господь и явися Симону. |
|
И, встав в тот же
час, возвратились в Иерусалим и нашли вместе одиннадцать Апостолов и бывших с ними,
которые говорили, что Господь истинно воскрес и явился Симону. |
И та поведаста, яже
быша на пути, и яко познася има в преломлении хлеба. |
|
И они рассказывали о
происшедшем на пути, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба. |
Сия же им глаголющим,
Сам Иисус ста посреде их, и глагола им: мир вам. Убоявшеся же и пристрашни бывше, мняху
дух видети: и рече им: что смущени есте? И почто помышления входят в сердца ваша? Видите
руце Мои и нозе Мои, яко сам Аз есмь: осяжите Мя и видите: яко дух плоти и кости не имать,
якоже Мене видите имуща. |
|
Когда они говорили о
сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам. Они, смутившись и испугавшись,
подумали, что видят духа. Но Он сказал им: что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в
сердца ваши? Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите;
ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня. |
И сие рек, показа им
руце и нозе. Еще же неверующим им от радости и чудящимся, рече им: имате ли что снедно
зде? Они же даша Ему рыбы печены часть и от пчел сот. |
|
И, сказав это,
показал им руки и ноги. Когда же они от радости ещё не верили и дивились, Он сказал им:
есть ли у вас здесь какая пища? Они подали Ему часть печёной рыбы и сотового
мёда. |
И взем пред ними яде,
рече же им: сия суть словеса, яже глаголах к вам еще сый с вами, яко подобает скончатися
всем написанным в законе Моисеове и пророцех и псалмех о Мне. |
|
И, взяв, ел пред
ними. И сказал им: вот то, о чём Я вам говорил, ещё быв с вами, что надлежит исполниться
всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и
псалмах. |
Тогда отверзе им ум
разумети писания и рече им, яко тако писано есть, и тако подобаше пострадати Христу и
воскреснути от мертвых в третий день, и проповедатися во имя Его покаянию и отпущению
грехов во всех языцех, наченше от Иерусалима: вы же есте свидетелие сим: и се, Аз послю
обетование Отца Моего на вы: вы же седите во граде Иерусалимсте, дондеже облечетеся силою
свыше. |
|
Тогда отверз им ум к
уразумению Писаний. И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и
воскреснуть из мёртвых в третий день, и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению
грехов во всех народах, начиная с Иерусалима. Вы же свидетели сему. И Я пошлю обетование
Отца Моего на вас; вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечётесь силой
свыше. |
Извед же их вон до
Вифании и воздвиг руце свои, и благослови их. |
|
И вывел их вон из
города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их. |
И бысть егда
благословляше их, отступи от них и возношашеся на небо. |
|
И, когда
благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо. |
И тии поклонишася Ему и
возвратишася во Иерусалим с радостию великою: и бяху выну в Церкви, хваляще и благословяще
Бога. Аминь. |
|
Они поклонились Ему
и возвратились в Иерусалим с великой радостью. И пребывали всегда в Храме, прославляя и
благословляя Бога. Аминь. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю, чьё имя Вы
носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая
(утренняя) часть последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|