Святый апостоле Луко, моли Бога о нас!
ПРАВОСЛАВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ
* Старый (церковный) стиль
* Новый (светский) стиль
ПРАВОСЛАВНЫЕ СВЯТЫЕ
* Алфавитный список святых, соборов святых, чудотворных икон и событий.
Летопись Православия.
ОЧЕНЬ ВАЖНО:
*
Ветхий Завет
*
Псалтирь
*
Евангелие
*
Апостол
*
Откровение Иоанна Богослова
*
Иконы Пресвятой Богородицы
(на сайте Паломник, по С. Снессоревой)
ВАЖНО:
*
Тропари и кондаки воскресные
*
Тропари и кондаки дневные
*
Тропари - величания общие
*
Поучения
Суточный круг молитв:
*
Вечериее правило 1 (18:00)
*
Вечернее правило 2 (21:00)
*
Полунощница (24:00)
* Молитвы на потребу (03:00)
*
Утреня и первый час (06:00)
*
Третий час (09:00)
*
Обедница (сразу после третьего часа)
*
Шестой час (12:00)
*
Девятый час (15:00)
Каноны:
*
Покаянный ко Христу
*
Пресвятой Богородице
*
Ангелу-Хранителю
*
Иоанну Крестителю
*
Алексею человеку Божию
Великий Покаянный Андрея Критского:
*
1-й понедельник Великого поста
*
1-й вторник Великого поста
*
1-я среда Великого поста
*
1-й четверг Великого поста
*
5-й четверг Великого поста
Акафисты:
*
Иисусу Сладчайшему
Последование ко Святому Причащению:
*
Первая (вечерняя) часть
*
Вторая (утренняя) часть
По Святом Причащении:
*
Благодарственные молитвы
ПОРТАЛ ПАЛОМНИК
* Сайт
Домашнее Богославословие (монастырь в миру)
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
И вшед прохождаше
Иерихон. |
|
Потом Иисус вошёл в
Иерихон и проходил через него. |
И се муж нарицаемый
Закхей, и сей бе старей мытарем, и той бе богат: и искаше видети Иисуса, кто есть, и не
можаше от народа, яко возрастом мал бе: и предитек, возлезе на ягодичину, да видит, яко
хотяше мимо ея проити. |
|
И вот, некто, именем
Закхей, начальник мытарей и человек богатый, искал видеть Иисуса, кто Он, но не мог за
народом, потому что мал был ростом, и, забежав вперёд, взлез на смоковницу, чтобы увидеть
Его, потому что Ему надлежало проходить мимо неё. |
И яко прииде на место,
воззрев Иисус виде его, и рече к нему: Закхее, потщався слези: днесь бо в дому твоем
подобает Ми быти. |
|
Иисус, когда пришёл
на это место, взглянув, увидел его и сказал ему: Закхей! Сойди скорее, ибо сегодня надобно
Мне быть у тебя в доме. |
И потщався слезе, и
прият Его радуяся. |
|
И он поспешно сошёл
и принял Его с радостью. |
И видевше вси роптаху,
глаголюще, яко ко грешну мужу вниде витати. |
|
И все, видя то,
начали роптать, и говорили, что Он зашёл к грешному человеку. |
Став же Закхей рече ко
Господу: се пол имения моего, Господи, дам нищим: и аще кого чим обидех, возвращу
четверицею. |
|
Закхей же, став,
сказал Господу: Господи! Половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел,
воздам вчетверо. |
Рече же к нему Иисус:
яко днесь спасение дому сему бысть, зане и сей сын Авраамль есть: прииде бо Сын Человечь
взыскати и спасти погибшаго. |
|
Иисус сказал ему:
ныне пришло спасение дому сему, потому что и он сын Авраама, ибо Сын Человеческий пришёл
взыскать и спасти погибшее. |
Слышащим же им сия,
прилож рече притчу, зане близ Ему быти Иерусалима, и мняху, яко абие Царство Божие хощет
явитися. |
|
Когда же они слушали
это, присовокупил притчу: ибо Он был близ Иерусалима, и они думали, что скоро должно
открыться Царствие Божие. |
Рече убо: человек некий
добра рода иде на страну далече, прияти себе царство и возвратитися. |
|
Итак сказал:
некоторый человек высокого рода отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство
и возвратиться. |
Призвав же десять раб
своих, даде им десять мнас, и рече к ним: куплю дейте, дондеже прииду. |
|
Призвав же десять
рабов своих, дал им десять мин и сказал им: употребляйте их в оборот, пока я
возвращусь. |
И граждане его
ненавидяху его, и послаша послы вслед его, глаголюще: не хощем сему, да царствует над
нами. |
|
Но граждане
ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: не хотим, чтобы он царствовал
над нами. |
И бысть егда возвратися
приим царство, рече пригласити рабы тыя, имже даде сребро, да увесть, какову куплю суть
сотворили. |
|
И когда возвратился,
получив царство, велел призвать к себе рабов тех, которым дал серебро, чтобы узнать, кто
что приобрёл. |
Прииде же первый,
глаголя: господи, мнас твоя придела десять мнас. |
|
Пришёл первый и
сказал: господин! Мина твоя принесла десять мин. |
И рече ему: благо, рабе
добрый: яко о мале верен был еси, буди область имея над десятию градов. |
|
И сказал ему:
хорошо, добрый раб! За то, что ты в малом был верен, возьми в управление десять
городов. |
И прииде вторый,
глаголя: господи, мнас твоя сотвори пять мнас. |
|
Пришёл второй и
сказал: господин! Мина твоя принесла пять мин. |
Рече же и тому: и ты
буди над пятию градов. |
|
Сказал и этому: и ты
будь над пятью городами. |
И другий прииде,
глаголя: господи, се мнас твоя, юже имех положену во убрусе: бояхся бо тебе, яко человек
яр еси, вземлеши, егоже не положил еси, и жнеши, егоже не сеял еси. |
|
Пришёл третий и
сказал: господин! Вот твоя мина, которую я хранил, завернув в платок, ибо я боялся тебя,
потому что ты человек жестокий: берёшь, чего не клал, и жнёшь, чего не
сеял. |
Глагола же ему: от уст
твоих сужду ти, лукавый рабе: ведел еси, яко аз человек яр есмь, вземлю, егоже не положих,
и жну, егоже не сеях: и почто не вдал еси моего сребра купцем, и аз пришед с лихвою
истязал бых е? |
|
Господин сказал ему:
твоими устами буду судить тебя, лукавый раб! Ты знал, что я человек жестокий, беру, чего
не клал, и жну, чего не сеял; для чего же ты не отдал серебра моего в оборот, чтобы я,
придя, получил его с прибылью? |
И предстоящим рече:
возмите от него мнас, и дадите имущему десять мнас. |
|
И сказал
предстоящим: возьмите у него мину и дайте имеющему десять мин. |
И реша ему: господи,
имать десять мнас. |
|
И сказали ему:
господин! У него есть десять мин. |
Глаголю бо вам, яко
всякому имущему дастся: а от неимущаго, и еже имать, отимется от него: обаче враги моя
оны, иже не восхотеша мене, да царь бых был над ними, приведите семо и изсецыте предо
мною. |
|
Сказываю вам, что
всякому имеющему дано будет, а у неимеющего отнимется и то, что имеет; врагов же моих тех,
которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и избейте предо
мной. |
И сия рек, идяше преди,
восходя во Иерусалим. |
|
Сказав это, Он пошёл
далее, восходя в Иерусалим. |
И бысть яко приближися
в Вифсфагию и Вифанию, к горе нарицаемей Елеон, посла два ученик своих, глаголя: идита в
прямную весь: и в нюже входяща обрящета жребя привязано, на неже никтоже николиже от
человек вседе: отрешша е приведита. |
|
И когда приблизился
к Виффагии и Вифании, к горе, называемой Елеонской, послал двух учеников Своих, сказав:
пойдите в противолежащее селение; войдя в него, найдёте молодого осла привязанного, на
которого никто из людей никогда не садился; отвязав его,
приведите. |
И аще кто вы вопрошает:
почто отрешаета, сице рцыта ему, яко Господь его требует. |
|
И если кто спросит
вас: зачем отвязываете? Скажите ему так: он надобен Господу. |
Шедша же посланная
обретоста, якоже рече има. Отрешающема же има жребя, рекоша господие его к нима: что
отрешаета жребя? Она же рекоста, яко Господь его требует. |
|
Посланные пошли и
нашли, как Он сказал им. Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им:
зачем отвязываете ослёнка? Они отвечали: он надобен Господу. |
И приведоста е ко
Иисусови: и возвергше ризы своя на жребя, всадиша Иисуса. |
|
И привели его к
Иисусу, и, накинув одежды свои на ослёнка, посадили на него
Иисуса. |
Идущу же Ему, постилаху
ризы своя по пути. |
|
И, когда Он ехал,
постилали одежды свои по дороге. |
Приближающужеся Ему уже
абие к низхождению горе Елеонстей, начаша все множество ученик радующеся хвалити Бога
гласом велиим о всех силах, яже видеша, глаголюще: благословен грядый Царь во имя
Господне: мир на небеси, и слава в вышних. |
|
А когда Он
приблизился к спуску с горы Елеонской, всё множество учеников начало в радости велегласно
славить Бога за все чудеса, какие видели они, говоря: благословен Царь, грядущий во имя
Господне! Мир на небесах и слава в вышних! |
И нецыи фарисее от
народа реша к Нему: Учителю, запрети учеником Твоим. |
|
И некоторые фарисеи
из среды народа сказали Ему: Учитель! Запрети ученикам Твоим. |
И отвещав рече им:
глаголю вам, яко, аще сии умолчат, камение возопиет. |
|
Но Он сказал им в
ответ: сказываю вам, что если они умолкнут, то камни возопиют. |
И яко приближися, видев
град, плакася о нем, глаголя: яко аще бы разумел и ты, в день сей твой, еже к смирению
твоему: ныне же скрыся от очию твоею: яко приидут дние на тя, и обложат врази твои острог
о тебе, и обыдут тя, и обымутъ тя отвсюду, и разбиют тя и чада твоя в тебе, и не оставят
камень на камени в тебе: понеже не разумел еси времене посещения твоего. |
|
И когда приблизился
к городу, то, смотря на него, заплакал о нём и сказал: о, если бы и ты хотя в сей твой
день узнал, что служит к миру твоему! Но это сокрыто ныне от глаз твоих, ибо придут на
тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами и окружат тебя, и стеснят тебя отовсюду, и
разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что
ты не узнал времени посещения твоего. |
И вшед в Церковь, начат
изгонити продающия в ней и купующия, глаголя им: писано есть: Дом Мой Дом молитвы есть:
вы же сотвористе его пещеру разбойником. |
|
И, войдя в Храм,
начал выгонять продающих в нём и покупающих, говоря им: написано: Дом Мой есть Дом
молитвы, а вы сделали его вертепом разбойников. |
И бе учя по вся дни в
Церкви. Архиерее же и книжницы искаху Его погубити, и старейшины людем. |
|
И учил каждый день в
Храме. Первосвященники же и книжники и старейшины народа искали погубить
Его. |
И не обретаху, что бы
сотворили Ему: людие бо вси держахуся Его, послушающе Его. |
|
И не находили, что
бы сделать с Ним; потому что весь народ неотступно слушал Его. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю, чьё имя Вы
носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая
(утренняя) часть последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|