Святый апостоле Луко, моли Бога о нас!
ПРАВОСЛАВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ
* Старый (церковный) стиль
* Новый (светский) стиль
ПРАВОСЛАВНЫЕ СВЯТЫЕ
* Алфавитный список святых, соборов святых, чудотворных икон и событий.
Летопись Православия.
ОЧЕНЬ ВАЖНО:
*
Ветхий Завет
*
Псалтирь
*
Евангелие
*
Апостол
*
Откровение Иоанна Богослова
*
Иконы Пресвятой Богородицы
(на сайте Паломник, по С. Снессоревой)
ВАЖНО:
*
Тропари и кондаки воскресные
*
Тропари и кондаки дневные
*
Тропари - величания общие
*
Поучения
Суточный круг молитв:
*
Вечериее правило 1 (18:00)
*
Вечернее правило 2 (21:00)
*
Полунощница (24:00)
* Молитвы на потребу (03:00)
*
Утреня и первый час (06:00)
*
Третий час (09:00)
*
Обедница (сразу после третьего часа)
*
Шестой час (12:00)
*
Девятый час (15:00)
Каноны:
*
Покаянный ко Христу
*
Пресвятой Богородице
*
Ангелу-Хранителю
*
Иоанну Крестителю
*
Алексею человеку Божию
Великий Покаянный Андрея Критского:
*
1-й понедельник Великого поста
*
1-й вторник Великого поста
*
1-я среда Великого поста
*
1-й четверг Великого поста
*
5-й четверг Великого поста
Акафисты:
*
Иисусу Сладчайшему
Последование ко Святому Причащению:
*
Первая (вечерняя) часть
*
Вторая (утренняя) часть
По Святом Причащении:
*
Благодарственные молитвы
ПОРТАЛ ПАЛОМНИК
* Сайт
Домашнее Богославословие (монастырь в миру)
|
На церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений церковнославянского языка. |
Бысть же во дни тыя,
изыде повеление от кесаря Августа написати всю вселенную. |
|
В те дни вышло от
кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле. |
Сие написание первое
бысть владящу Сириею Киринию. |
|
Эта перепись была
первая в правление Квириния Сирией. |
И идяху вси написатися,
кождо во свой град. |
|
И пошли все
записываться, каждый в свой город. |
Взыде же и Иосиф от
Галилеи, из града Назарета, во Иудею, во град Давидов, иже нарицается Вифлеем, зане быти
ему от дому и отечества Давидова, написатися с Мариею обрученою ему женою, сущею
непраздною. |
|
Пошел также и Иосиф
из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что
он был из дома и рода Давидова, записаться с Марией, обручённой ему женой, которая была
беременна. |
Бысть же, егда быста
тамо, исполнишася дние родити Ей: и роди Сына своего Первенца, и повит Его, и положи Его в
яслех: зане не бе им места во обители. |
|
Когда же они были
там, наступило время родить Ей; и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила
Его в ясли, потому что не было им места в гостинице. |
И пастырие беху в тойже
стране, бдяще и стрегуще стражу нощную о стаде своем. |
|
В той стране были на
поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего. |
И се Ангел Господень
ста в них, и слава Господня осия их: и убояшася страхом велиим. |
|
Вдруг предстал им
Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом
великим. |
И рече им Ангел: не
бойтеся: се бо благовествую вам радость велию, яже будет всем людем: яко родися вам днесь
Спас, иже есть Христос Господь, во граде Давидове: и се вам знамение: обрящете младенца
повита, лежаща в яслех. |
|
И сказал им Ангел:
не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям: ибо ныне родился вам
в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь; и вот вам знак: вы найдёте
Младенца в пеленах, лежащего в яслях. |
И внезапу бысть со
Ангелом множество вой небесных, хвалящих Бога и глаголющих: слава в вышних Богу, и на
земли мир, во человецех благоволение. |
|
И внезапно явилось с
Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее: слава в вышних Богу,
и на земле мир, в человеках благоволение! |
И бысть, яко от'идоша
от них на небо Ангели, и человецы пастырие реша друг ко другу: прейдем до Вифлеема и видим
глаголъ сей бывший, егоже Господь сказа нам. |
|
Когда Ангелы отошли
от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдём в Вифлеем и посмотрим, что там
случилось, о чём возвестил нам Господь. |
И приидоша поспешшеся,
и обретоша Мариамь же и Иосифа, и Младенца лежаща во яслех. |
|
И, поспешив, пришли
и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях. |
Видевше же сказаша о
глаголе глаголаннем им о Отрочати Сем. |
|
Увидев же,
рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сем. |
И вси слышавшии
дивишася о глаголанных от пастырей к ним. Мариамь же соблюдаше вся глаголы сия, слагающи в
сердцы своем. |
|
И все слышавшие
дивились тому, что рассказывали им пастухи. А Мария сохраняла все слова сии, слагая в
сердце Своём. |
И возвратишася
пастырие, славяще и хваляще Бога о всех, яже слышаша и видеша, якоже глаголано бысть к
ним. |
|
И возвратились
пастухи, славя и хваля Бога за всё то, что слышали и видели, как им сказано
было. |
И егда исполнишася осмь
дний, да обрежут Его, и нарекоша имя Ему Иисус, нареченное Ангелом прежде даже не зачатся
во чреве. |
|
По прошествии восьми
дней, когда надлежало обрезать Младенца, дали Ему имя Иисус, нареченное Ангелом прежде
зачатия Его во чреве. |
И егда исполнишася дние
очищения ею, по закону Моисеову, вознесоста Его во Иерусалим, поставити Его пред Господем,
якоже есть писано в законе Господни: яко всяк младенец мужеска полу, разверзая ложесна,
свято Господеви наречется: и еже дати жертву, по реченному в законе Господни, два
горличища или два птенца голубина. |
|
А когда исполнились
дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред
Господа, как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужского пола,
разверзающий ложесна, был посвящён Господу, и чтобы принести в жертву, по реченному в
законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных. |
И се, бе человек во
Иерусалиме, емуже имя Симеон: и человек сей праведен и благочистив, чая утехи Израилевы: и
Дух бе Свят в нем. |
|
Тогда был в
Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения
Израилева; и Дух Святой был на нём. |
И бе ему обещано Духом
Святым, не видети смерти, прежде даже не видит Христа Господня. |
|
Ему было предсказано
Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа
Господня. |
И прииде Духом в
Церковь. И егда введоста родителя Отроча Иисуса, сотворити има по обычаю законному о Нем,
и той прием Его на руку своею, и благослови Бога, и рече: ныне отпущаеши раба твоего,
Владыко, по глаголу Твоему, с миром: яко видесте очи мои спасение Твое, еже еси уготовал
пред лицем всех людей: свет во откровение языком, и славу людей Твоих Израиля. |
|
И приведен он был
Духом Святым в Храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним
законный обряд, он взял Его на руки, благословил Бога и сказал: ныне отпускаешь раба
Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром, ибо видели очи мои спасение Твоё, которое Ты
уготовал пред лицом всех народов, свет к просвещению язычников и славу народа Твоего
Израиля. |
И бе Иосиф и Мати Его
чудящася о глаголемых о Нем. |
|
Иосиф же и Матерь
Его дивились сказанному о Нём. |
И благослови я Симеон,
и рече к Марии Матери Его: се лежит Сей на падение и на востание многим во Израили, и в
знамение пререкаемо: и Тебе же Самой душу пройдет оружие: яко да открыются от многих
сердец помышления. |
|
И благословил их
Симеон и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в
Израиле и в предмет пререканий,- и Тебе Самой оружие пройдёт душу,- да откроются
помышления многих сердец. |
И бе Анна пророчица,
дщи Фануилева, от колена Асирова: сия заматоревши во днех мнозех, живши с мужем седмь лет
от девства своего: и та вдова яко лет осмьдесят и четыре, яже не отхождаше от Церкве,
постом и молитвами служащи день и нощь. |
|
Тут была также Анна
пророчица, дочь Фануилова, от колена Асирова, достигшая глубокой старости, прожив с мужем
от девства своего семь лет, вдова лет восьмидесяти четырёх, которая не отходила от Храма,
постом и молитвой служа Богу день и ночь. |
И та в той час
приставши исповедашеся Господеви, и глаголаше о Нем всем чающим избавления во
Иерусалиме. |
|
И она в то время,
подойдя, славила Господа и говорила о Нём всем, ожидавшим избавления в
Иерусалиме. |
И яко скончашася вся по
закону Господню, возвратишася в Галилею, во град свой Назарет. Отроча же растяше и
крепляшеся Духом, исполняяся премудрости: и благодать Божия бе на нем. |
|
И когда они
совершили всё по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет. Младенец
же возрастал и укреплялся Духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на
Нём. |
И хождаста родителя Его
на всяко лето во Иерусалим в праздник Пасхи. |
|
Каждый год родители
Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи. |
И егда бысть
двоюнадесяти лету, восходящим им во Иерусалим по обычаю праздника, и скончавшим дни, и
возвращающимся им, оста Отрок Иисус во Иерусалиме: и не разуме Иосиф и Мати Его: мневша же
Его в дружине суща, преидоста дне путь, и искаста Его во сродницех и в знаемых: и не
обретша Его, возвратистася во Иерусалим, взыскающа Его. |
|
И когда Он был
двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник. Когда же, по окончании
дней праздника, возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и
Матерь Его, но думали, что Он идёт с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его
между родственниками и знакомыми и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища
Его. |
И бысть по триех днех,
обретоста Его в Церкви, седящаго посреде учителей, и послушающаго их, и вопрошающаго их:
ужасахуся же вси послушающии Его о разуме и о ответех Его. |
|
Через три дня нашли
Его в храме, сидящего посреди учителей, слушающего их и спрашивающего их; все слушавшие
Его дивились разуму и ответам Его. |
И видевша Его,
дивистася: и к Нему Мати Его рече: Чадо, что сотвори нама тако? Се отец Твой и Аз боляща
искахома Тебе. |
|
И, увидев Его,
удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! Что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с
великой скорбью искали Тебя. |
И рече к нима: что яко
искаста Мене? Не веста ли, яко в тех, яже Отца Моего, достоит быти Ми? |
|
Он сказал им: зачем
было вам искать Меня? Или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу
Моему? |
И та не разуместа
глагола, Егоже глагола има. |
|
Но они не поняли
сказанных Им слов. |
И сниде с нима, и
прииде в Назарет: и бе повинуяся има. И Мати Его соблюдаше вся глаголы сия в сердцы
Своем. |
|
И Он пошёл с ними и
пришёл в Назарет; и был в повиновении у них. И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце
Своём. |
И Иисус преспеваше
премудростию и возрастом и благодатию у Бога и человек. |
|
Иисус же преуспевал
в премудрости и возрасте и в любви у Бога и человеков. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после малого повечерия): Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник: Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда: Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг: Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю, чьё имя Вы носите.
Суббота: Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье: первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению. Вторая (утренняя) часть последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном календаре началом новых суток считается 18 часов.
|