Святый Апостоле и Евангелисте Иоанне, моли Бога
о нас!
ПРАВОСЛАВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ
* Старый (церковный) стиль
* Новый (светский) стиль
ПРАВОСЛАВНЫЕ СВЯТЫЕ
* Алфавитный список святых, соборов святых, чудотворных икон и событий.
Летопись Православия.
ОЧЕНЬ ВАЖНО:
*
Ветхий Завет
*
Псалтирь
*
Евангелие
*
Апостол
*
Откровение Иоанна Богослова
*
Иконы Пресвятой Богородицы
(на сайте Паломник, по С. Снессоревой)
ВАЖНО:
*
Тропари и кондаки воскресные
*
Тропари и кондаки дневные
*
Тропари - величания общие
*
Поучения
Суточный круг молитв:
*
Вечериее правило 1 (18:00)
*
Вечернее правило 2 (21:00)
*
Полунощница (24:00)
* Молитвы на потребу (03:00)
*
Утреня и первый час (06:00)
*
Третий час (09:00)
*
Обедница (сразу после третьего часа)
*
Шестой час (12:00)
*
Девятый час (15:00)
Каноны:
*
Покаянный ко Христу
*
Пресвятой Богородице
*
Ангелу-Хранителю
*
Иоанну Крестителю
*
Алексею человеку Божию
Великий Покаянный Андрея Критского:
*
1-й понедельник Великого поста
*
1-й вторник Великого поста
*
1-я среда Великого поста
*
1-й четверг Великого поста
*
5-й четверг Великого поста
Акафисты:
*
Иисусу Сладчайшему
Последование ко Святому Причащению:
*
Первая (вечерняя) часть
*
Вторая (утренняя) часть
По Святом Причащении:
*
Благодарственные молитвы
ПОРТАЛ ПАЛОМНИК
* Сайт
Домашнее Богославословие (монастырь в миру)
|
На церковнославянском
языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред Господом. |
|
На русском языке. Учебный
текст для понимания незнакомых слов и выражений церковнославянского языка. |
Иисус же прежде шести дний
Пасхи прииде в Вифанию, идеже бе Лазарь умерый, егоже воскреси от мертвых. |
|
За шесть дней до Пасхи
пришёл Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мёртвых. |
Сотвориша же Ему вечерю ту,
и Марфа служаше: Лазарь же един бе от возлежащих с Ним. |
|
Там приготовили Ему вечерю,
и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним. |
Мариа же приемши литру мира
нарда пистика многоценна, помаза нозе Иисусове, и отре власы своими нозе Его: храмина же исполнися
от вони масти благовонныя. |
|
Мария же, взяв фунт нардового
чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отёрла волосами своими ноги Его; и дом наполнился
благоуханием от мира. |
Глагола же един от ученик Его,
Иуда Симонов Искариотский, иже хотяше Его предати: чесо ради миро сие не продано бысть на триех
стех пенязь и дано нищим? |
|
Тогда один из учеников Его,
Иуда Симонов Искариот, который хотел предать Его, сказал: для чего бы не продать это миро за
триста динариев и не раздать нищим? |
Сие же рече, не яко о нищих
печашеся, но яко тать бе, и ковчежец имеяше, и вметаемая ношаше. |
|
Сказал же он это не потому,
чтобы заботился о нищих, но потому что был вор. Он имел при себе денежный ящик и носил, что
туда опускали. |
Рече же Иисус: не дейте ея,
да в день погребения Моего соблюдет е: в нищия бо всегда имате с собою, Мене же не всегда имате. |
|
Иисус же сказал: оставьте
её; она сберегла это на день погребения Моего. Ибо нищих всегда имеете с собой, а Меня не
всегда. |
Разуме же народ мног от Иудей,
яко ту есть: и приидоша не Иисуса ради токмо, но да и Лазаря видят, егоже воскреси от мертвых. |
|
Многие из Иудеев узнали,
что Он там, и пришли не только для Иисуса, но чтобы видеть и Лазаря, которого Он воскресил
из мёртвых. |
Совещаша же архиерее, да
и Лазаря убиют, яко мнози его ради идяху от Иудей и вероваху во Иисуса. |
|
Первосвященники же положили
убить и Лазаря, потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса.
|
Во утрий же день народ мног
пришедый в праздник, слышавше, яко Иисус грядет во Иерусалим, прияша ваиа от финик, и изыдоша в
сретение Ему, и зваху глаголюще: осанна, благословен грядый во имя Господне, Царь Израилев. Обрет же
Иисус осля, вседе на не, якоже есть писано: не бойся, дщи Сионя: се Царь твой грядет, седя на
жребяти осли. |
|
На другой день множество
народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идёт в Иерусалим, взяли пальмовые ветви, вышли
навстречу Ему и восклицали: осанна! Благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев! Иисус
же, найдя молодого осла, сел на него, как написано: не бойся, дщерь Сионова! Се, Царь твой грядет,
сидя на молодом осле. |
Сих же не разумеша ученицы
Его прежде: но егда прославися Иисус, тогда помянуша, яко сия быша о Нем писана, и сия сотвориша
Ему. |
|
Ученики Его сперва не
поняли этого; но когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что так было о Нём написано, и это
сделали Ему. |
Свидетелствоваше убо народ,
иже бе прежде с ним, егда Лазаря возгласи от гроба и воскреси его от мертвых: сего ради и срете
Его народ, яко слышаша Его сие сотворша знамение. |
|
Народ, бывший с Ним прежде,
свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мёртвых. Потому и встретил
Его народ, ибо слышал, что Он сотворил это чудо. |
Фарисее убо реша к себе:
видите, яко никаяже польза есть? Се мир по Нем идет. |
|
Фарисеи же говорили между
собой: видите ли, что не успеваете ничего? Весь мир идёт за Ним. |
Бяху же нецыи Еллини от
пришедших, да поклонятся в праздник: сии убо приступиша к Филиппу, иже бе от Вифсаиды Галилейския,
и моляху его, глаголюще: господи, хощем Иисуса видети. |
|
Из пришедших на поклонение
в праздник были некоторые Еллины. Они подошли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской,
и просили его, говоря: господин! Нам хочется видеть Иисуса. |
Прииде филипп и глагола
Андреови: и паки Андрей и Филипп глаголаста Иисусови. исус же отвеща има, глаголя: прииде час,
да прославится Сын Человеческий: аминь, аминь глаголю вам: аще зерно пшенично пад на земли не
умрет, то едино пребывает: аще же умрет, мног плод сотворит: любяй душу свою, погубит ю: и
ненавидяй души своея в мире сем, в живот вечный сохранитъ ю: аще кто Мне служит, Мне да последствует:
и идеже есмь Аз, ту и слуга Мой будет: и аще кто Мне служит, почтит его Отецъ Мой: ныне душа
моя возмутися и что реку? Отче, спаси Мя от часа сего: но сего ради приидох на час сей: Отче,
прослави имя Твое. Прииде же глас с небесе: и прославих, и паки прославлю. |
|
Филипп идёт и говорит
о том Андрею; и потом Андрей и Филипп сказывают о том Иисусу. Иисус же сказал им в ответ: пришёл
час прославиться Сыну Человеческому. Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав
в землю, не умрёт, то останется одно; а если умрёт, то принесёт много плода. Любящий душу свою
погубит её; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит её в жизнь вечную. Кто Мне служит,
Мне да последует; и где Я, там и слуга Мой будет. И кто Мне служит, того почтит Отец Мой. Душа
Моя теперь возмутилась; и что Мне сказать? Отче! Избавь Меня от часа сего! Но на сей час Я
и пришёл. Отче! Прославь имя Твоё. Тогда пришёл с неба глас: и прославил и еще прославлю.
|
Народ же стояй и слышав,
глаголаху: гром бысть. Инии глаголаху: Ангел глагола Ему. Отвеща Иисус и рече: не мене ради
глас сей бысть, но народа ради: ныне суд есть миру сему: ныне князь мира сего изгнан будет вон:
и аще Аз вознесен буду от земли, вся привлеку к Себе. |
|
Народ, стоявший и слышавший
то, говорил: это гром; а другие говорили: Ангел говорил Ему. Иисус на это сказал: не для Меня
был глас сей, но для народа. Ныне суд миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон. И когда
Я вознесён буду от земли, всех привлеку к Себе. |
Сие же глаголаше, назнаменуя,
коею смертию хотяше умрети. Отвеща Ему народ: мы слышахом от закона, яко Христос пребывает во
веки: како Ты глаголеши: вознестися подобает Сыну Человеческому? Кто есть Сей Сын чЧеловеческий? |
|
Сие говорил Он, давая
разуметь, какою смертью Он умрёт. Народ отвечал Ему: мы слышали из закона, что Христос пребывает
вовек; как же Ты говоришь, что должно вознесену быть Сыну Человеческому? Кто Этот Сын Человеческий?
|
Рече же им Иисус: еще мало
время свет в вас есть: ходите, дондеже свет имате, да тма вас не имет: и ходяй во тме не весть,
камо идет: дондеже свет имате, веруйте во свет, да сынове света будете. Сия глагола Иисус,
и отшед скрыся от них. |
|
Тогда Иисус сказал им:
ещё на малое время свет есть с вами; ходите, пока есть свет, чтобы не объяла вас тьма: а ходящий
во тьме не знает, куда идёт. Доколе свет с вами, веруйте в свет, да будете сынами света. Сказав
это, Иисус отошёл и скрылся от них. |
Толика же знамения сотворшу
Ему пред ними, не вероваху в Него, да сбудется слово Исаии пророка, еже рече: Господи, кто
верова слуху нашему? И мышца Господня кому открыся? |
|
Столько чудес сотворил
Он пред ними, и они не веровали в Него, да сбудется слово Исаии пророка: Господи! Кто поверил
слышанному от нас? И кому открылась мышца Господня? |
Сего ради не можаху веровати,
яко паки рече Исаиа: ослепи очи их, и окаменил есть сердца их, да не видят очима, ни разумеютъ
сердцем, и обратятся, и исцелю их. |
|
Потому не могли они веровать,
что, как ещё сказал Исаия, народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце своё, да не видят
глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их. |
Сия рече Исаиа, егда виде
славу Его и глагола о Нем. Обаче убо и от князь мнози вероваша в Него: но фарисей ради не исповедоваху,
да не из сонмищ изгнани будут: возлюбиша бо паче славу человеческую, неже славу Божию. Иисус
же воззва и рече: веруяй в Мя не верует в Мя, но в пославшаго Мя: и видяй Мя видит пославшаго
Мя: Аз свет в мир приидох, да всяк веруяй в Мя во тме не пребудет: и аще кто услышит глаголы
Моя и не верует, Аз не сужду ему: не приидох бо, да сужду мирови, но да спасу мир: отметаяйся
Мене и не приемляй глагол Моих имать судящаго ему: слово, еже глаголах, то судит ему в последний
день: яко Аз от себе не глаголах: но пославый Мя Отец, Той Мне заповедь даде, что реку и что
возглаголю: и вем, яко заповедь Его живот вечный есть: яже убо Аз глаголю, якоже рече Мне Отец,
тако глаголю. |
|
Сие сказал Исаия, когда
видел славу Его и говорил о Нём. Впрочем и из начальников многие уверовали в Него; но ради
фарисеев не исповедовали, чтобы не быть отлучёнными от синагоги, ибо возлюбили больше славу
человеческую, нежели славу Божию. Иисус же возгласил и сказал: верующий в Меня не в Меня верует,
но в Пославшего Меня. И видящий Меня видит Пославшего Меня. Свет пришёл в мир, чтобы всякий
верующий в Меня не оставался во тьме. И если кто услышит Мои слова и не поверит, Я не сужу
его, ибо Я пришёл не судить мир, но спасти мир. Отвергающий Меня и не принимающий слов Моих
имеет судью себе: слово, которое Я говорил, оно будет судить его в последний день. Ибо Я говорил
не от Себя; но пославший Меня Отец, Он дал Мне заповедь, что сказать и что говорить. И Я знаю,
что заповедь Его есть жизнь вечная. Итак, что Я говорю, говорю, как сказал Мне Отец.
|
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после малого
повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю, чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя)
часть последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ
правилом верующего православного человека, как и причастие Святых Христовых Таин. Исключение
из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной болезни, а также в случае природного
или социального катаклизма, когда в церковь невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном календаре
началом новых суток считается 18 часов.
|