Святый апостол и евангелист Лука, моли Бога о нас!
ПРАВОСЛАВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ
* Старый (церковный) стиль
* Новый (светский) стиль
ПРАВОСЛАВНЫЕ СВЯТЫЕ
* Алфавитный список святых, соборов святых, чудотворных икон и событий.
Летопись Православия.
ОЧЕНЬ ВАЖНО:
*
Ветхий Завет
*
Псалтирь
*
Евангелие
*
Апостол
*
Откровение Иоанна Богослова
*
Иконы Пресвятой Богородицы
(на сайте Паломник, по С. Снессоревой)
ВАЖНО:
*
Тропари и кондаки воскресные
*
Тропари и кондаки дневные
*
Тропари - величания общие
*
Поучения
Суточный круг молитв:
*
Вечериее правило 1 (18:00)
*
Вечернее правило 2 (21:00)
*
Полунощница (24:00)
* Молитвы на потребу (03:00)
*
Утреня и первый час (06:00)
*
Третий час (09:00)
*
Обедница (сразу после третьего часа)
*
Шестой час (12:00)
*
Девятый час (15:00)
Каноны:
*
Покаянный ко Христу
*
Пресвятой Богородице
*
Ангелу-Хранителю
*
Иоанну Крестителю
*
Алексею человеку Божию
Великий Покаянный Андрея Критского:
*
1-й понедельник Великого поста
*
1-й вторник Великого поста
*
1-я среда Великого поста
*
1-й четверг Великого поста
*
5-й четверг Великого поста
Акафисты:
*
Иисусу Сладчайшему
Последование ко Святому Причащению:
*
Первая (вечерняя) часть
*
Вторая (утренняя) часть
По Святом Причащении:
*
Благодарственные молитвы
ПОРТАЛ ПАЛОМНИК
* Сайт
Домашнее Богославословие (монастырь в миру)
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке.
Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений церковнославянского
языка. |
Прииде же в Дервию и
Листру. И се, ученик некий бе ту, именем Тимофей, сын жены некия Иудеаныни верны, отца же
Еллина: иже свидетелствован бе от сущих в Листрех и Иконии братии. |
|
Дошёл он до Дервии и
Листры. И вот, там был некоторый ученик, именем Тимофей, которого мать была Иудеянка
уверовавшая, а отец Еллин, и о котором свидетельствовали братия, находившиеся в Листре и
Иконии. |
Сего восхоте Павел с
собою изыти: и приемь обреза его, Иудей ради сущих на местех онех: ведяху бо вси отца его,
яко Еллин бяше. |
|
Его пожелал Павел
взять с собой; и, взяв, обрезал его ради Иудеев, находившихся в тех местах; ибо все знали
об отце его, что он был Еллин. |
И якоже прохождаху
грады, предаяше им хранити уставы сужденныя от Апостол и старец, иже во Иерусалиме. Церкви
же утверждахуся верою и прибываху в число по вся дни. |
|
Проходя же по
городам, они предавали верным соблюдать определения, постановленные Апостолами и
пресвитерами в Иерусалиме. И церкви утверждались верой и ежедневно увеличивались
числом. |
Прошедше же Фригию и
Галатийскую страну, возбранени быша от Святаго Духа глаголати слово во Асии. |
|
Пройдя через Фригию
и Галатийскую страну, они не были допущены Духом Святым проповедовать слово в
Асии. |
Пришедше же в Мисию,
покушахуся в Вифинию поити: и не остави их Дух. |
|
Дойдя до Мисии,
предпринимали идти в Вифинию; но Дух не допустил их. |
Прешедше же Мисию,
снидоша в Троаду. |
|
Миновав же Мисию,
сошли они в Троаду. |
И видение в нощи явися
Павлу: муж некий бе Македонянин стоя, моля его и глаголя: пришед в Македонию, помози
нам. |
|
И было ночью видение
Павлу: предстал некий муж, Македонянин, прося его и говоря: приди в Македонию и помоги
нам. |
И якоже видение виде,
абие взыскахом изыти в Македонию, разумевше, яко призва ны Господь благовестити им.
Отвезшеся же от Троады, приидохом в Самофрак, воутрие же в Неаполь, оттуду же в Филиппы,
иже есть первый град части Македонии, колониа. Бехом же в том граде пребывающе дни
некия. |
|
После сего видения,
тотчас мы положили отправиться в Македонию, заключая, что призывал нас Господь
благовествовать там. Итак, отправившись из Троады, мы прямо прибыли в Самофракию, а на
другой день в Неаполь, оттуда же в Филиппы: это первый город в той части Македонии,
колония. В этом городе мы пробыли несколько дней. |
В день же субботный
изыдохом вон из града при реце, идеже мняшеся молитвенница быти, и седше глаголахом к
собравшимся женам. |
|
В день же субботний
мы вышли за город к реке, где, по обыкновению, был молитвенный дом, и, сев, разговаривали
с собравшимися там женщинами. |
И некая жена, именем
Лидиа, порфиропродалница от града Фиатирскаго, чтущи Бога, послушаше: ейже Господь отверзе
сердце внимати глаголемым от Павла. Якоже крестися та и дом ея, моляше ны глаголющи: аще
усмотристе мя верну Господеви быти, вшедше в дом мой, пребудите. И принуди нас. |
|
И одна женщина из
города Фиатир, именем Лидия, торговавшая багряницей, чтущая Бога, слушала; и Господь
отверз сердце её внимать тому, что говорил Павел. Когда же крестилась она и домашние её,
то просила нас, говоря: если вы признали меня верной Господу, то войдите в дом мой и
живите у меня. И убедила нас. |
Бысть же идущим нам на
молитву, отроковица некая имущая дух пытлив срете нас, яже стяжание много даяше господем
своим волхвующи. |
|
Случилось, что,
когда мы шли в молитвенный дом, встретилась нам одна служанка, одержимая духом
прорицательным, которая через прорицание доставляла большой доход господам
своим. |
Та последовавши Павлу и
нам, взываше глаголющи: сии человецы раби Бога Вышняго суть, иже возвещают нам путь
спасения. |
|
Идя за Павлом и за
нами, она кричала, говоря: сии человеки - рабы Бога Всевышнего, которые возвещают нам путь
спасения. |
Се же творяше на многи
дни. Стужив же си Павел и обращься, духови рече: запрещаю ти именем Иисуса Христа, изыди
из нея. И изыде в том часе. |
|
Это она делала много
дней. Павел, вознегодовав, обратился и сказал духу: именем Иисуса Христа повелеваю тебе
выйти из неё. И дух вышел в тот же час. |
Видевше же господие ея,
яко изыде надежда стяжания их, поемше Павла и Силу, влекоша на торг ко князем, и приведше
их к воеводам, реша: сии человецы возмущают град наш, Иудее суще, и завещавают обычаи, яже
не достоит нам приимати ни творити, Римляном сущим. |
|
Тогда господа её,
видя, что исчезла надежда дохода их, схватили Павла и Силу и повлекли на площадь к
начальникам. И, приведя их к воеводам, сказали: сии люди, будучи Иудеями, возмущают наш
город и проповедуют обычаи, которых нам, Римлянам, не следует ни принимать, ни
исполнять. |
И снидеся народ на них,
и воеводы растерзавше има ризы, веляху палицами бити их: многи же давше има раны, всадиша
в темницу, завещавше темничному стражу твердо стрещи их: иже таково завещание приемь,
всади их во внутреннюю темницу и ноги их заби в кладе. |
|
Народ также восстал
на них, а воеводы, сорвав с них одежды, велели бить их палками и, дав им много ударов,
ввергли в темницу, приказав темничному стражу крепко стеречь их. Получив такое приказание,
он ввергнул их во внутреннюю темницу и ноги их забил в колоду. |
В полунощи же Павел и
Сила молящася пояста Бога: послушаху же их юзницы. |
|
Около полуночи Павел
и Сила, молясь, воспевали Бога; узники же слушали их. |
Внезапу же трус бысть
велий, яко поколебатися основанию темничному: отверзошася же абие двери вся, и всем юзы
ослабеша. |
|
Вдруг сделалось
великое землетрясение, так что поколебалось основание темницы; тотчас отворились все
двери, и у всех узы ослабли. |
Возбуждься же темничный
страж и видев отверсты двери темницы, извлек нож, хотяше себе убити, мня избегша
юзники. |
|
Темничный же страж,
пробудившись и увидев, что двери темницы отворены, извлёк меч и хотел умертвить себя,
думая, что узники убежали. |
Возгласи же гласом
велиим Павел глаголя: ничтоже сотвори себе зла, вси бо есмы зде. |
|
Но Павел возгласил
громким голосом, говоря: не делай себе никакого зла, ибо все мы
здесь. |
Просив же свещи вскочи,
и трепетен быв, припаде к Павлу и Силе, и извед их вон, рече: господие, что ми подобает
творити, да спасуся? Она же рекоста: веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешися ты и весь
дом твой. |
|
Он потребовал огня,
вбежал в темницу и в трепете припал к Павлу и Силе, и, выведя их вон, сказал: государи
мои! Что мне делать, чтобы спастись? Они же сказали: веруй в Господа Иисуса Христа, и
спасёшься ты и весь дом твой. |
И глаголаста ему слово
Господне, и всем, иже в дому его. |
|
И проповедали слово
Господне ему и всем, бывшим в доме его. |
И поемь я в тойже час
нощи, измы от ран и крестися сам и свои ему вси абие: введ же я в дом свой, постави
трапезу и возрадовася со всем домом своим, веровав Богу. |
|
И, взяв их в тот час
ночи, он омыл раны их и немедленно крестился сам и все домашние его. И, приведя их в дом
свой, предложил трапезу и возрадовался со всем домом своим, что уверовал в
Бога. |
Дню же бывшу, послаша
воеводы паличники, глаголюще: отпусти человека она. |
|
Когда же настал
день, воеводы послали городских служителей сказать: отпусти тех
людей. |
Сказа же темничный
страж словеса сия Павлу, яко послаша воеводы, да отпущена будета: ныне убо изшедша, идита
с миром. |
|
Темничный страж
объявил о сем Павлу: воеводы прислали отпустить вас; итак выйдите теперь и идите с
миром. |
Павел же рече к ним:
бивше наю пред людьми, неосужденна человека Римлянина суща, всадиша в темницу, и ныне отай
изводят наю? Ни бо: но да пришедше сами изведут наю. |
|
Но Павел сказал к
ним: нас, Римских граждан, без суда всенародно били и бросили в темницу, а теперь тайно
выпускают? Нет, пусть придут и сами выведут нас. |
Сказаша же паличницы
воеводам глаголы сия: и убояшася слышавше, яко Римлянина еста. |
|
Городские служители
пересказали эти слова воеводам, и те испугались, услышав, что это Римские
граждане. |
И пришедше умолиша их и
изведше моляху изыти из града. |
|
И, придя, извинились
перед ними и, выведя, просили удалиться из города. |
Изшедша же из темницы
приидоста к Лидии, и видевша братию, утешиста их и изыдоста. |
|
Они же, выйдя из
темницы, пришли к Лидии и, увидев братьев, поучали их, и
отправились. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после малого повечерия): Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник: Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда: Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг: Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю, чьё имя Вы носите.
Суббота: Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье: первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению. Вторая (утренняя) часть последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном календаре началом новых суток считается 18 часов.
|