На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
И бысть по триех днех,
егда преста молитися, совлечеся из риз прискорбных и облечеся в ризы славы своея: и бысть
доброзрачна, призывающи всевидца Бога и Спасителя, и взя две рабыни с собою, и о едину убо
опирашеся аки сладостьми обилующи, другая же последоваше, да облегчает ризы ея: и сия
червленеющися добротою красоты своея, и лице ея осклабляющееся аки прелюбивейше, сердце же
ея стеняше от страха. И прошедши вся двери, ста пред царем. Он же седяше на престоле
царства своего, оболчен во все одеяние славы своея, весь во злате и камениих многоцвеных,
и бяше страше зело: и возвед лице свое огневидно славою, зелною яростию воззре. И паде
царица, и изменися лице ея со ослабленмем, и преклонися на главу рабыни предыдущия. И
премени Бог дух царев на кротость, и потщався сниде со престола своего и восприят ю во
овъятия своя, дондеже прииде в себе, и утеши ю глаголы мирными и рече ей: что ти есть,
Есфире? Аз есмь брат твой, дерзай, не умреши: яко общее повеление наше есть,
приступи. |
|
На третий день
Есфирь перестав молиться, сняла одежды сетования и оделась по-царски, и сделавшись
великолепной, призывая всевидца Бога и Спасителя, взяла двух служанок, и на одну
опиралась, как бы предавшись неге, а другая следовала за ней, поддерживая одеяние её. Она
была прекрасна во цвете красоты своей, и лицо её радостно, как бы исполненное любви, но
сердце её было стеснено от страха. И стала она на внутреннем дворе царского дома, перед
домом царя; царь же сидел тогда на царском престоле своём, в царском доме, прямо против
входа в дом, облечённый во все одеяние величия своего, весь в золоте и драгоценных камнях,
и был весьма страшен. Когда царь увидел царицу Есфирь, стоящую на дворе, она нашла милость
в глазах его. Обратив лицо своё, пламеневшее славой, он взглянул с сильным гневом; и
царица упала духом и изменилась в лице своём от ослабления и склонилась на голову
служанки, которая сопровождала её. И изменил Бог дух царя на кротость, и поспешно встал он
с престола своего и принял её в объятия свои, пока она не пришла в себя. Потом он утешил
её ласковыми словами, сказав ей: что тебе, Есфирь? Я - брат твой; ободрись, не умрёшь, ибо
наше владычество общее; подойди. |
И взем златый жезл царь
возложи на выю ея и облобыза ю и рече: глаголи ми. И рече ему: видех тя, господине, яко
Ангела Божия, и смтеся сердце мое от страха славы твоея, яко дивен еси, господине, и лице
твое благодатей исполнено. Беседующи же она к нему, паде от ослабления. Царь же смятеся, и
вси раби его утешаху ея. |
|
И простёр царь к
Есфири золотой скипетр, который был в руке его, и подошла Есфирь и коснулась конца
скипетра, и положил царь скипетр на шею её и поцеловал её и сказал: говори мне. И сказала
она: я видела в тебе, господин, как бы Ангела Божия, и смутилось сердце моё от страха
перед славой твоей, ибо дивен ты, господин, и лицо твоё исполнено благодати. - Но во время
беседы она упала от ослабления; и царь смутился, и все слуги его утешали
её. |
И рече ей царь: что
хощешн, Есфире? И что прошение твое? Будет ти даже и до полуцарства моего. |
|
И сказал ей царь:
что тебе, царица Есфирь, и какая просьба твоя? Даже до полуцарства будет дано
тебе. |
И рече Есфирь: день
моего празднования днесь есть: аще убо угодно есть цареви, да приидет царь и Аман на пир,
егоже сотворю днесь. |
|
И сказала Есфирь:
ныне у меня день праздничный; если царю благоугодно, пусть придёт царь с Аманом сегодня на
пир, который я приготовила ему. |
И рече царь: ускорите
ити по Амана, да сотворим слово Есфирино. И приидоста оба на пир, егоже сотвори
Есфирь. |
|
И сказал царь:
сходите скорее за Аманом, чтобы сделать по слову Есфири. И пришёл царь с Аманом на пир,
который приготовила Есфирь. |
На пиру же рече царь ко
Есфири: что есть, Есфире царице? И кая есть мысль прошения твоего? Дам ти и до полуцарства
моего, и будет елико просиши. |
|
И сказал царь Есфири
при питье вина: какое желание твое? Оно будет удовлетворено; и какая просьба твоя? Хотя бы
до полуцарства, она будет исполнена. |
И рече Есфирь :
прошение мое и моление: аще обретох благодать пред царем, да приидет царь и Аман еще
заутра на пир, егоже сотворю има, и заутра сотворю сие прошение. |
|
И отвечала Есфирь, и
сказала: вот моё желание и моя просьба: если я нашла благоволение в очах царя, и если царю
благоугодно удовлетворить желание моё и исполнить просьбу мою, то пусть царь с Аманом
придёт ещё завтра на пир, который я приготовлю для них, и завтра я исполню слово
царя. |
И изыде Аман от царя
зело радостен и весел: видев же Мардохеа Иудеанина во дворе цареве не подвигнувшася и не
кланяющатя пред ним, возъярися зело: и вшед в дом свой, призва други своя и Зосару жену
свою и показа им богатство свое и славу, еюже возвеличи его царь, и яко сотвори его
перваго быти и правити царствие. |
|
И вышел Аман в тот
день весёлый и благодушный. Но когда увидел Аман Мардохея у ворот царских, и тот не встал
и с места не тронулся перед ним, тогда исполнился Аман гневом на Мардохея. Однако же
скрепился Аман. А когда пришёл в дом свой, то послал позвать друзей своих и Зерешь, жену
свою. И рассказывал им Аман о великом богатстве своём и о множестве сыновей своих и обо
всём том, как возвеличил его царь и как вознёс его над князьями и слугами
царскими. |
И рече Аман: не зва
царица ни единаго на пир со царем, но точию мене, и наутрие зваше мя: но сия не суть ми
угодна, егда вижду Мардохеа Иудеанина во дворе цареве. |
|
И сказал Аман: да и
царица Есфирь никого не позвала с царём на пир, который она приготовила, кроме меня; так и
на завтра я зван к ней с царём. Но всего этого не довольно для меня, доколе я вижу
Мардохея Иудеянина сидящим у ворот царских. |
И рече ему Зосара жена
его и друзие: приготови древо лакот пятьдесят, и заутра речеши цареви, и да повешен будет
Мардохей на древе: ты же вниди со царем на пир и веселися. И угоден бысть Аману глагол
сей, и уготова древо. |
|
И сказала ему
Зерешь, жена его, и все друзья его: пусть приготовят дерево вышиною в пятьдесят локтей, и
утром скажи царю, чтобы повесили Мардохея на нём, и тогда весело иди на пир с царём. И
понравилось это слово Аману, и он приготовил дерево. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|
Праведная царица Есфирь:
|