Художественное изображение:
...если будут вызывать мертвых.. да будут преданы смерти... Левит. 20,27.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
И рече Господь к
Моисею, глаголя: рцы сыном Израилевым, глаголя: аще кто от сынов Израилевых, или от
прибывших пришелцев во Израили, иже аще даст от семене своего Молоху, смертию да умрет:
людие земли да побиют его камением: и Аз утвержу лице Мое на человека того и погублю его
от людий его, яко от семене своего даде Молоху, да осквернит святыню Мою и осквернит имя
освященных Мне. Аще же презрением презрят туземцы земли очима своима от человека того,
внегда дати ему от семене своего Молоху, еже не убити его: и утвержу лице Мое на человека
того и на сродники его, и погублю его и всех единомыслящих с ним, еже соблуждати ему со
идолы от людий своих. |
|
И сказал Господь
Моисею, говоря: скажи сие сынам Израилевым: кто из сынов Израилевых и из пришельцев,
живущих между Израильтянами, даст из детей своих Молоху, тот да будет предан смерти: народ
земли да побьёт его камнями; и Я обращу лицо Моё на человека того и истреблю его из народа
его за то, что он дал из детей своих Молоху, чтоб осквернить святилище Моё и обесчестить
святое имя Моё; и если народ земли не обратит очей своих на человека того, когда он даст
из детей своих Молоху, и не умертвит его, то Я обращу лицо Моё на человека того и на род
его и истреблю его из народа его, и всех блудящих по следам его, чтобы блудно ходить вслед
Молоха. |
И душа яже аще
последует утробным баснем или волхвом, яко соблудити вслед их, утвержу лице Мое на душу ту
и погублю ю от людий ея. |
|
И если какая душа
обратится к вызывающим мёртвых и к волшебникам, чтобы блудно ходить вслед их, то Я обращу
лицо Моё на ту душу и истреблю её из народа её. |
И будете святи, яко Аз
свят Господь Бог ваш. |
|
Освящайте себя и
будьте святы, ибо Я Господь, Бог ваш, свят. |
И сохраните повеления
Моя и сотворите я: Аз Господь освящаяй вас. |
|
Соблюдайте
постановления Мои и исполняйте их, ибо Я Господь, освящающий
вас. |
Человек человек, иже
аще зло речет отцу своему или матери своей, смертию да умрет: отцу своему или матери своей
зле рече, повинен будет. |
|
Кто будет злословить
отца своего или мать свою, тот да будет предан смерти; отца своего и мать свою он
злословил: кровь его на нём. |
Человек человек, иже
аще прелюбы содеет с мужнею женою, или кто прелюбы содеет с женою ближняго своего, смертию
да умрут прелюбодей и прелюбодейца. |
|
Если кто будет
прелюбодействовать с женой замужней, если кто будет прелюбодействовать с женой ближнего
своего, - да будут преданы смерти и прелюбодей и прелюбодейка. |
И иже аще пребудет с
женою отца своего, срамоту отца своего открыл есть, смертию да умрут оба, повинни
суть. |
|
Кто ляжет с женой
отца своего, тот открыл наготу отца своего: оба они да будут преданы смерти, кровь их на
них. |
И аще кто будет с
невесткою своею, смертию да умрут оба, нечествоваша бо, повинни суть. |
|
Если кто ляжет с
невесткой своей, то оба они да будут преданы смерти: мерзость сделали они, кровь их на
них. |
И аще кто будет с
мужеским полом ложем женским, гнусность сотвориша оба, смертию да умрут, повинни
суть. |
|
Если кто ляжет с
мужчиной, как с женщиной, то оба они сделали мерзость: да будут преданы смерти, кровь их
на них. |
Иже аще поймет жену и
матерь ея, беззаконие есть, огнем да сожгут его и оныя, и не будет беззаконие в
вас. |
|
Если кто возьмёт
себе жену и мать её: это беззаконие; на огне должно сжечь его и их, чтобы не было
беззакония между вами. |
И иже аще даст ложе
свое четвероножному, смертию да умрет, четвероножное же убиете. |
|
Если женщина пойдёт
к какой-нибудь скотине, чтобы совокупиться с ней, то убей женщину и скотину: да будут они
преданы смерти, кровь их на них. |
Иже аще поймет сестру
свою от отца своего или от матере своея, и увидит срамоту ея, и она увидит срамоту его,
укоризна есть, да потребятся пред сыны рода их: срамоту сестры своея откры, грех
приимут. |
|
Если кто возьмёт
сестру свою, дочь отца своего или дочь матери своей, и увидит наготу её, и она увидит
наготу его: это срам, да будут они истреблены пред глазами сынов народа своего; он открыл
наготу сестры своей: грех свой понесёт он. |
И муж иже будет с женою
сквернавою и открыет срамоту ея, течение ея откры, и она откры течение крове своея, да
потребятся оба от рода их. |
|
Если кто ляжет с
женой во время болезни кровоочищения и откроет наготу её, то он обнажил истечения её, и
она открыла течение кровей своих: оба они да будут истреблены из народа
своего. |
И срамоту сестры отца
твоего и сестры матере твоея да не открыеши: ужичество бо откры, грех понесут. |
|
Наготы сестры матери
твоей и сестры отца твоего не открывай, ибо таковой обнажает плоть свою: грех свой понесут
они. |
Иже аще будет со
сродницею своею, срамоту сродства своего откры, безчадни измрут. |
|
Кто ляжет с теткой
своей, тот открыл наготу дяди своего; грех свой понесут они, бездетными
умрут. |
И человек иже аще
поймет жену брата своего, нечистота есть: срамоту брата своего открыл есть, безчадни
измрут. |
|
Если кто возьмёт
жену брата своего: это гнусно; он открыл наготу брата своего, бездетны будут
они. |
И сохраните вся
повеления Моя и вся судбы Моя и сотворите я, и не вознегодует на вас земля, в нюже Аз
введу вы тамо вселитися на ней. |
|
Соблюдайте все
уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их, - и не свергнет вас с себя земля, в которую Я
веду вас жить. |
И не ходите в законы
языческия, ихже Аз изгоню от вас: яко сия вся сотвориша, и возгнушахся ими. И рех к вам:
вы наследите землю их, и Аз дам вам ю в притяжание, землю текущую медом и млеком, Аз
Господь Бог ваш, отлучивый вас от всех язык. |
|
Не поступайте по
обычаям народа, который Я прогоняю от вас; ибо они всё это делали, и Я вознегодовал на
них, и сказал Я вам: вы владейте землёй их, и вам отдаю в наследие землю, в которой течёт
молоко и мёд. Я Господь, Бог ваш, Который отделил вас от всех
народов. |
И отлучите себе между
скоты чистыми и между скоты нечистыми, и между птицами чистыми и нечистыми: и не
оскверните душ ваших в скотех и в птицах и во всех гадех земных, яже Аз отлучих вам в
нечистоте. |
|
Отличайте скот
чистый от нечистого и птицу чистую от нечистой и не оскверняйте душ ваших скотом и птицей
и всем пресмыкающимся по земле, что отличил Я, как нечистое. |
И будете Ми святи, яко
Аз свят есмь Господь Бог ваш, отлучивый вас от всех язык быти моими. |
|
Будьте предо Мной
святы, ибо Я свят Господь Бог ваш, и Я отделил вас от народов, чтобы вы были
Мои. |
И муж или жена иже аще
будет от них чревобасник или волшебник, смертию да умрут оба: камением да побиете их,
повинни суть. |
|
Мужчина ли или
женщина, если будут они вызывать мёртвых или волхвовать, да будут преданы смерти: камнями
должно побить их, кровь их на них. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|