Живописное изображение:
Погребение Сарры и великая печаль Авраама.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
Бысть же житие Саррино
лет сто двадесять седмь. И умре Сарра во граде Арвоце, иже есть в раздолии: сей есть
Хеврон в земли Ханаанстей. Прииде же Авраам рыдати по Сарре и плакати. |
|
Жизни Сарриной было
сто двадцать семь лет: вот лета жизни Сарриной; и умерла Сарра в Кириаф-Арбе, который на
долине, что ныне Хеврон, в земле Ханаанской. И пришёл Авраам рыдать по Сарре и оплакивать
её. |
И воста Авраам от
мертвеца своего и рече сыном Хеттеовым, глаголя: пресельник и пришлец аз есмь у вас,
дадите ми убо стяжание гроба между вами, да погребу мертвеца моего от мене. |
|
И отошёл Авраам от
умершей своей, и говорил сынам Хетовым, и сказал: я у вас пришлец и поселенец; дайте мне в
собственность место для гроба между вами, чтобы мне умершую мою схоронить от глаз
моих. |
Отвещаша же сынове
Хеттеовы ко Аврааму, глаголюще: ни, господине: послушай же нас: царь от Бога ты еси в нас:
во избранных гробех наших погреби мертвеца твоего: никтоже бо от нас возбранит гроба
своего от тебе, еже погребсти мертвеца твоего тамо. |
|
Сыны Хета отвечали
Аврааму и сказали ему: послушай нас, господин наш; ты князь Божий посреди нас; в лучшем из
наших погребальных мест похорони умершую твою; никто из нас не откажет тебе в погребальном
месте, для погребения на нём умершей твоей. |
Востав же Авраам
поклонися народу земли, сыном Хеттеовым, и рече к ним Авраам, глаголя: аще имате в души
вашей, яко погребсти мертвеца моего от лица моего, послушайте мене и рцыте о мне Ефрону
Саарову: и да даст ми пещеру Сугубую, яже есть его, сущую на части села его: сребром
достойным да даст ми ю у вас в стяжание гроба. |
|
Авраам встал и
поклонился народу земли той, сынам Хетовым; и говорил им Авраам и сказал: если вы
согласны, чтобы я похоронил умершую мою, то послушайте меня, попросите за меня Ефрона,
сына Цохарова, чтобы он отдал мне пещеру Махпелу, которая у него на конце поля его, чтобы
за довольную цену отдал её мне посреди вас, в собственность для
погребения. |
Ефрон же седяше посреде
сынов Хеттеовых. Отвещав же Ефрон Хеттейский ко Аврааму, рече слышащим сыном Хеттеовым и
всем приходящим во град, глаголя: у мене буди, господине, и послушай мене: село и пещеру
яже в нем, тебе даю: пред всеми гражданы моими дах тебе, погреби мертвеца твоего. |
|
Ефрон же сидел
посреди сынов Хетовых; и отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму вслух сынов Хета, всех входящих
во врата города его, и сказал: нет, господин мой, послушай меня: я даю тебе поле и пещеру,
которая на нём, даю тебе, пред очами сынов народа моего дарю тебе её, похорони умершую
твою. |
И поклонися Авраам пред
народом земли и рече Ефрону во ушеса пред всем народом земли: понеже по мне еси, послушай
мене: сребро села возми у мене, и погребу мертвеца моего тамо. |
|
Авраам поклонился
пред народом земли той и говорил Ефрону вслух всего народа земли той и сказал: если
послушаешь, я даю тебе за поле серебро; возьми у меня, и я похороню там умершую
мою. |
Отвеща же Ефрон
Аврааму, глаголя: ни, господине: слышах бо, яко земля четырех сот дидрахм сребра: но что
было бы сие между мною и тобою? Ты же мертвеца твоего погреби. |
|
Ефрон отвечал
Аврааму и сказал ему: господин мой! Послушай меня: земля стоит четыреста сиклей серебра;
для меня и для тебя что это? Похорони умершую твою. |
И послуша Авраам
Ефрона, и даде Авраам Ефрону сребро, еже глагола во ушеса сынов Хеттеовых, четыре ста
дидрахм сребра искушена купцами. |
|
Авраам выслушал
Ефрона; и отвесил Авраам Ефрону серебра, сколько он объявил вслух сынов Хетовых, четыреста
сиклей серебра, какое ходит у купцов. |
И бысть село Ефроново,
еже бе в Сугубей пещере, еже есть лицем к Мамврии, село и пещера яже бе в нем, и всякое
древо, еже бе на селе, и все еже есть в пределех его окрест, Аврааму бысть в стяжание пред
сыны Хеттеовыми и пред всеми приходящими во град. |
|
И стало поле
Ефроново, которое при Махпеле, против Мамре, поле и пещера, которая на нём, и все деревья,
которые на поле, во всех пределах его вокруг, владением Авраамовым пред очами сынов Хета,
всех входящих во врата города его. |
По сих погребе Авраам
Сарру жену свою в пещере сельней Сугубей, яже есть противу Мамврии: сия есть Хеврон в
земли Ханаанстей. |
|
После сего Авраам
похоронил Сарру, жену свою, в пещере поля в Махпеле, против Мамре, что ныне Хеврон, в
земле Ханаанской. |
И утверждено есть село
и пещера, яже бе на нем, Аврааму в стяжание гроба от сынов Хеттеовых. |
|
Так достались
Аврааму от сынов Хетовых поле и пещера, которая на нём, в собственность для
погребения. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|