Древняя русская икона:
Троица Рублёва.
|
На
церковнославянском языке в русской орфографии. Текст молитвенного стояния пред
Господом. |
|
На русском языке. Учебный текст для понимания незнакомых слов и выражений
церковнославянского языка. |
Явися же ему Бог у дуба
Мамврийска, седящу ему пред дверьми сени своея в полудни. |
|
И явился ему Господь
у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатер свой, во время зноя
дневного. |
Воззрев же очима
своима, виде, и се, трие мужие стояху над ним: и видев притече в сретение им от дверий
сени своея: и поклонися до земли и рече: Господи, аще убо обретох благодать пред Тобою, не
мини раба Твоего: да принесется вода и омыются ноги Ваши, и прохладитеся под древом: и
принесу хлеб, да ясте, и посем пойдете в путь свой, егоже ради уклонистеся к рабу Вашему.
И рекоша: тако сотвори, якоже глаголал еси. |
|
И возвёл очи свои и
взглянул, и вот, три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в
шатёр свой и поклонился до земли, и сказал: Владыка! Если я обрёл благоволение пред очами
Твоими, не пройди мимо раба Твоего; и принесут немного воды, и омоют ноги Ваши; и
отдохните под сим деревом, а я принесу хлеба, и вы подкрепите сердца ваши; потом пойдите в
путь свой; так как вы идёте мимо раба Вашего. Они сказали: сделай так, как
говоришь. |
И потщася Авраам в сень
к Сарре и рече ей: ускори и смеси три меры муки чисты, и сотвори потребники. |
|
И поспешил Авраам в
шатёр к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три саты лучшей муки и сделай пресные
хлебы. |
И тече Авраам ко
кравам, и взя тельца млада и добра, и даде рабу, и ускори приготовити е. |
|
И побежал Авраам к
стаду, и взял телёнка нежного и хорошего, и дал отроку, и тот поспешил приготовить
его. |
И взя масло, и млеко, и
тельца, егоже приготова: и предложи Им, и ядоша: сам же стояше пред Ними под
древом. |
|
И взял масла и
молока и телёнка приготовленного, и поставил перед Ними, а сам стоял подле Них под
деревом. И Они ели. |
Рече же к нему: где
Сарра жена твоя? Он же отвещав, рече: се, в сени. |
|
И сказали ему: где
Сарра, жена твоя? Он отвечал: здесь, в шатре. |
Рече же: се возвращаяся
прииду к тебе во время сие в часы, и родит сына Сарра жена твоя. Сарра же услыша пред
дверьми сени сущи за ним. |
|
И сказал один из
них: Я опять буду у тебя в это же время в следующем году, и будет сын у Сарры, жены твоей.
А Сарра слушала у входа в шатёр, сзади его. |
Авраам же и Сарра стара
беста, заматеревшая во днех: и престаша Сарре бывати женская. |
|
Авраам же и Сарра
были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры
прекратилось. |
Разсмеяся же Сарра в
себе, глаголющи: не у было ми убо доселе, господин же мой стар. |
|
Сарра внутренне
рассмеялась, сказав: мне ли, когда я состарилась, иметь сие утешение? И господин мой
стар. |
И рече Господь ко
Аврааму: что яко разсмеяся Сарра в себе, глаголющи: еда истинно рожду? Аз же
состарехся. |
|
И сказал Господь
Аврааму: отчего это сама в себе рассмеялась Сарра, сказав: "неужели я действительно могу
родить, когда я состарилась"? |
Еда изнеможет у Бога
слово? В сие время возвращуся к тебе в часы, и будет Сарре сын. |
|
Есть ли что трудное
для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и будет у Сарры
сын. |
Отречеся же Сарра,
глаголющи: не разсмеяхся: убояся бо. И рече ей: ни, но разсмеялася еси. |
|
Сарра же не
призналась, а сказала: я не смеялась. Ибо она испугалась. Но Он сказал ей: нет, ты
рассмеялась. |
Воставше же оттуду
Мужие, воззреша на лице Содома и Гоморра: Авраам же идяше с ними, провождая их. |
|
И встали те Мужи и
оттуда отправились к Содому и Гоморре; Авраам же пошёл с ними, проводить
их. |
Господь же рече: еда
утаю Аз от Авраама раба Моего, яже Аз творю? |
|
И сказал Господь:
утаю ли Я от Авраама раба Моего, что хочу делать! |
Авраам же бывая будет в
язык велик и мног, и благословятся о нем вси языцы земнии: вем бо, яко заповесть сыном
своим и дому своему по себе, и сохранят пути Господни творити правду и суд, яко да наведет
Господь на Авраама вся, елика глагола к нему. |
|
От Авраама точно
произойдёт народ великий и сильный, и благословятся в нём все народы земли, ибо Я избрал
его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя, ходить путём
Господним, творя правду и суд; и исполнит Господь над Авраамом всё, что сказал о
нём. |
Рече же Господь: вопль
Содомский и Гоморрский умножися ко Мне, и греси их велицы зело: сошед убо узрю, аще по
воплю их грядущему ко Мне совершаются: аще же ни, да разумею. |
|
И сказал Господь:
вопль Содомский и Гоморрский, велик он, и грех их, тяжёл он весьма; сойду и посмотрю,
точно ли они поступают так, каков вопль на них, восходящий ко Мне, или нет;
узнаю. |
И обратившеся оттуду
Мужие, приидоша в Содом: Авраам же еще бяше стояй пред Господем. |
|
И обратились Мужи
оттуда и пошли в Содом; Авраам же ещё стоял пред лицом Господа. |
И приближився Авраам,
рече: погубиши ли праведнаго с нечестивым, и будет праведник яко нечестивый? Аще будут
пятьдесят праведницы во граде, погубиши ли я? Не пощадиши ли всего места пятидесяти ради
праведных, аще будут в нем? Никакоже Ты сотвориши по глаголу сему, еже убити праведника с
нечестивым, и будет праведник яко нечестивый: никакоже, Судяй всей земли, не сотвориши ли
суда? |
|
И подошёл Авраам и
сказал: неужели Ты погубишь праведного с нечестивым и с праведником будет то же, что с
нечестивым? Может быть, есть в этом городе пятьдесят праведников? Неужели Ты погубишь, и
не пощадишь всего места сего ради пятидесяти праведников, если они находятся в нём? Не
может быть, чтобы Ты поступил так, чтобы Ты погубил праведного с нечестивым, чтобы то же
было с праведником, что с нечестивым; не может быть от Тебя! Судия всей земли поступит ли
неправосудно? |
Рече же Господь: аще
будут в Содомех пятьдесятъ праведницы во граде, оставлю весь град и все место их ради. |
|
Господь сказал: если
Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради них пощажу весь город и всё место
сие. |
И отвещав Авраам, рече:
ныне начах глаголати ко Господу моему, аз же есмь земля и пепел: аще же умалятся пятьдесят
праведницы в четыредесять пять, погубиши ли четыредесяти пятих ради весь град? И рече: не
погублю, аще обрящу тамо четыредесять пять. |
|
Авраам сказал в
ответ: вот, я решился говорить Владыке, я, прах и пепел: может быть, до пятидесяти
праведников недостанет пяти, неужели за недостатком пяти Ты истребишь весь город? Он
сказал: не истреблю, если найду там сорок пять. |
И приложи еще глаголати
к Нему, и рече: аще же обрящутся тамо четыредесять? И рече: не погублю ради
четыредесяти. |
|
Авраам продолжал
говорить с Ним и сказал: может быть, найдётся там сорок? Он сказал: не сделаю того и ради
сорока. |
И рече: что, Господи,
аще возглаголю? Аще же обрящется тамо тридесять? И рече: не погублю тридесятих
ради. |
|
И сказал Авраам: да
не прогневается Владыка, что я буду говорить: может быть, найдётся там тридцать? Он
сказал: не сделаю, если найдётся там тридцать. |
И рече: понеже имам
глаголати ко Господу: аще же обрящутся тамо двадесять? И рече: не погублю, аще обрящутся
тамо двадесять. |
|
Авраам сказал: вот,
я решился говорить Владыке: может быть, найдётся там двадцать? Он сказал: не истреблю ради
двадцати. |
И рече: что, Господи,
аще возглаголю еще единою? Аще же обрящутся тамо десять? И рече: не погублю десятих
ради. |
|
Авраам сказал: да не
прогневается Владыка, что я скажу ещё однажды: может быть, найдётся там десять? Он сказал:
не истреблю ради десяти. |
От'иде же Господь, яко
преста глаголя ко Аврааму: и Авраам возвратися на место свое. |
|
И пошёл Господь,
перестав говорить с Авраамом; Авраам же возвратился в своё
место. |
МОЛИТВЕННОЕ ПРАВИЛО КО ПРИЧАСТИЮ
(образец подготовки в течение недели):
Понедельник (по светскому стилю - в воскресенье вечером после
малого повечерия):
Канон Покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу.
Вторник:
Канон молебный ко Пресвятой Богородице.
Среда:
Канон Ангелу-Хранителю.
Четверг:
Канон святому Иоанну Предтече.
Пятница: Канон, Акафист или молитвы Вашему святому покровителю,
чьё имя Вы носите.
Суббота:
Иисусу Сладчайшему.
Воскресенье:
первая (вечерняя) часть последования ко Святому Причащению.
Вторая (утренняя) часть
последования читается после 1-го часа.
Присутствие на Божественной Литургии в Воскресенье является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ и
БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫМ правилом верующего православного человека, как и причастие Святых
Христовых Таин. Исключение из данного ПРАВИЛА возможно только в силу тяжёлой или заразной
болезни, а также в случае природного или социального катаклизма, когда в церковь
невозможно добраться.
Примечание: в данном молитвенном правиле и прилагаемом православном
календаре началом новых суток считается 18 часов.
|